Page 257 of 818
2553-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Per i veicoli venduti in Ucraina
Page 258 of 818
2563-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Page 259 of 818
2573-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Page 260 of 818
2583-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Page 261 of 818

2593-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
● Le persone cui siano stati impiantati pacemaker cardiaci, pacemaker per terapia di
risincronizzazione cardiaca o defibrillatori cardiaci impiantab ili devono mantenersi
ad una ragionevole distanza dalle antenne del sistema di entrat a e avviamento
intelligente. ( P. 2 0 5 )
Le onde radio potrebbero alterare il funzionamento di tali disp ositivi. Se necessario,
la funzione di entrata può essere disabilitata. Per informazion i relative ad esempio
alla frequenza delle onde radio e alla temporizzazione della lo ro emissione,
rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o o fficina, o ad un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Consulta re il medico in
merito all’opportunità di disattivare la funzione di entrata.
● Le persone che utilizzano dispositivi medici a funzionamento elettrico diversi da
pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker per terapia di risin cronizzazione
cardiaca o defibrillatori cardiaci impiantabili devono consulta re le case costruttrici
per informazioni circa il funzionamento di detti apparecchi sot to l’influenza di onde
radio.
Le onde radio potrebbero avere effetti inaspettati sulla funzio nalità di tali
apparecchiature mediche.
Per informazioni dettagliate su come disabilitare la funzione d i entrata, rivolgersi a un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 262 of 818
2603-3. Regolazione dei sedili
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Sedili anteriori
Sedile manuale
Leva di regolazione posizione del
sedile
Leva di regolazione inclinazione
dello schienale
Leva di regolazione dell’altezza (se
presente)
Interruttore di regolazione supporto
lombare (se presente)
Sedile regolabile elettricamente (solo lato guidatore)
Interruttore di regolazione della
posizione del sedile
Interruttore di regolazione
inclinazione dello schienale
Interruttore di regolazione
dell’angolazione cuscino del sedile
(anteriore)
Interruttore di regolazione altezza
Interruttore di regolazione supporto
lombare
Procedura di regolazione
Page 263 of 818

2613-3. Regolazione dei sedili
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Durante la regolazione della posizione del sedile
● Durante la regolazione della posizione del sedile, assicurarsi che gli altri
passeggeri non vengano feriti dal sedile in movimento.
● Non mettere le mani sotto il sedile, né vicino a parti in movimento, per evitare
lesioni.
Le dita o le mani potrebbero rimanere schiacciate nel meccanism o del sedile.
● Assicurarsi che lo spazio per i piedi sia sufficiente affinché non restino incastrati.
■ Regolazione del sedile
● Assicurarsi che il sedile non urti passeggeri o bagagli.
● Non reclinare il sedile più del necessario al fine di ridurre il rischio di scivolare sotto
la cintura addominale in caso di collisione.
Se il sedile è troppo inclinato, la cintura addominale potrebbe scivolare sotto le
anche ed esercitare una forza di compressione direttamente sull ’addome oppure il
collo potrebbe entrare in contatto con la cintura a bandoliera, aumentando il rischio
di lesioni anche mortali in caso d’incidente.
Le regolazioni non andrebbero effettuate durante la guida poich é il sedile potrebbe
muoversi improvvisamente facendo perdere al guidatore il contro llo del veicolo.
● Solo sedile manuale: Dopo la regolazione del sedile, accertarsi che esso sia
bloccato in posizione.
Page 264 of 818

2623-3. Regolazione dei sedili
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Sedili posteriori
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.
Inserire correttamente il freno di stazionamento e portare la leva del cambio su P.
( P. 3 1 3 )
Regolare la posizione del sedile anteriore e l’angolo dello schienale.
( P. 260)
A seconda della posizione, se lo schienale del sedile anteriore è inclinato, esso
potrebbe interferire con il funzionamento del sedile posteriore .
Abbassare il poggiatesta del sedile posteriore. (P. 264)
Tirare la leva di sbloccaggio dello
schienale e abbassare lo schienale.
Per evitare che la cintura di sicurezza
resti impigliata tra il sedile e l’interno
della vettura, far passare la cintura di
sicurezza attraverso la guida della
cintura di sicurezza e portare lo
schienale nella posizione di blocco.
Gli schienali dei sedili posteriori possono essere ripiegati.
Prima di ripiegare gli schienali
Ripiegamento degli schienali
1
2
3
Riposizionamento degli schienali posteriori
Guida cinture di sicurezza