Page 289 of 818

2874-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando si guida su fondo stradale sdrucciolevole
● Frenate, accelerazioni e sterzate improvvise possono causare lo slittamento dei
pneumatici e ridurre la capacità di controllo del veicolo.
● Un’improvvisa accelerazione o l’azione del freno motore a causa di un cambio
marcia o di variazioni del regime motore potrebbero causare lo slittamento del
veicolo.
● Dopo aver guidato in una pozzanghera, premere il pedale del freno per assicurarsi
che i freni funzionino correttamente. Quando le pastiglie dei f reni si bagnano
possono impedire il corretto funzionamento dei freni. Se solo i freni di un lato sono
bagnati e non funzionano correttamente, ciò potrebbe influire s ul controllo della
sterzata.
■ Quando si innestano le marce con la leva del cambio
● Non lasciare che il veicolo arretri mentre è selezionata una posizione di marcia
avanti, o che avanzi con la leva del cambio in posizione R.
In caso contrario potrebbe verificarsi un incidente o danni al veicolo.
● Non portare la leva del cambio in posizione P mentre il veicolo è in movimento.
Ciò potrebbe provocare danni al cambio con conseguente perdita di controllo del
veicolo.
● Non portare la leva del cambio in posizione R mentre il veicolo sta avanzando.
Ciò potrebbe provocare danni al cambio con conseguente perdita di controllo del
veicolo.
● Non portare la leva del cambio in una posizione di guida mentre il veicolo si sta
spostando in retromarcia.
Ciò potrebbe provocare danni al cambio con conseguente perdita di controllo del
veicolo.
● Se la leva del cambio viene portata in posizione N mentre il veicolo è in movimento,
il sistema ibrido si disattiva. La disattivazione del sistema i brido comporta l’assenza
del freno motore.
● Prestare attenzione a non spostare la leva del cambio con il pedale
dell’acceleratore premuto.
Portando la leva del cambio in una posizione diversa da P o N s i potrebbe causare
una rapida accelerazione improvvisa del veicolo, che potrebbe g enerare un
incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 290 of 818

2884-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Se si avverte un fischio o un rumore di sfregamento (indicatori di usura delle
pastiglie dei freni)
Far controllare e sostituire, appena possibile, le pastiglie de i freni da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
La mancata sostituzione delle pastiglie dei freni potrebbe dann eggiare il rotore.
È pericoloso guidare il veicolo quando si supera il limite d’us ura delle pastiglie dei
freni e/o quello dei dischi freno.
■ Quando il veicolo è fermo
● Non premere inutilmente il pedale dell’acceleratore.
Se la leva del cambio è in una posizione diversa da P o N, il v eicolo potrebbe
accelerare in maniera improvvisa e inaspettata e causare un inc idente.
● Per evitare incidenti dovuti allo spostamento accidentale del veicolo, quando il
veicolo è fermo con la spia “READY” accesa tenere sempre premut o il pedale del
freno e all’occorrenza inserire il freno di stazionamento.
● Se il veicolo è fermo su una strada in pendenza, per evitare incidenti causati dallo
spostamento del veicolo premere sempre il pedale del freno e al l’occorrenza
inserire il freno di stazionamento.
● Evitare di aumentare il regime del motore.
Un aumento del numero di giri del motore a veicolo fermo potreb be causare il
surriscaldamento dell’impianto di scarico con conseguente risch io di incendio se
nelle vicinanze è presente materiale infiammabile.
Page 291 of 818

2894-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando il veicolo è parcheggiato
● Quando il veicolo è esposto al sole, non lasciare nell’abitacolo occhiali, accendini,
contenitori spray o lattine di bibite.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe avere le s eguenti
conseguenze:
• La fuoriuscita di gas da un accendino o da una bomboletta spra y potrebbe
provocare un incendio.
• La temperatura all’interno dei veicolo potrebbe provocare la d eformazione o
l’incrinatura delle lenti in plastica e delle montature di occh iali in plastica.
• Le lattine di bibite potrebbero creparsi, provocando la fuoriu scita del contenuto
all’interno del veicolo e quindi il cortocircuito nei component i elettrici del veicolo.
● Non lasciare accendini all’interno del veicolo. Se un accendino si trova ad esempio
nel vano portaoggetti o sul pianale, si potrebbe accendere acci dentalmente quando
si caricano i bagagli o si regola il sedile, causando un incend io.
● Non attaccare adesivi sul parabrezza o sui finestrini. Non posizionare contenitori
come quelli dei deodoranti per l’ambiente sulla plancia o sul c ruscotto. Adesivi o
contenitori possono agire come lenti causando un incendio nel v eicolo.
● Non lasciare aperte porte o finestrini se il vetro curvato è rivestito da una pellicola
metallizzata, ad esempio di color argento. Con la luce riflessa del sole, il vetro
potrebbe avere l’effetto di una lente causando un incendio.
● Inserire sempre il freno di stazionamento, portare la leva del cambio su P,
disattivare il sistema ibrido e bloccare il veicolo.
Non lasciare il veicolo incustodito quando la spia “READY” è ac cesa.
Se il veicolo è parcheggiato con la leva del cambio in posizion e P ma il freno di
stazionamento non è inserito, il veicolo potrebbe iniziare a mu oversi, provocando
un incidente.
● Non toccare il terminale di scarico mentre l’indicatore “READY” è acceso o
immediatamente dopo avere spento il sistema ibrido.
La mancata osservanza di ciò potrebbe provocare ustioni.
Page 292 of 818

2904-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando si dorme in macchina
Disattivare sempre il sistema ibrido. In caso contrario si potr ebbe spostare
accidentalmente la leva del cambio o premere il pedale dell’acc eleratore,
provocando un incidente o un incendio dovuto al surriscaldament o del sistema
ibrido. Inoltre, se il veicolo si trova in sosta in un’area sca rsamente ventilata, i gas di
scarico potrebbero concentrarsi ed entrare nel veicolo con cons eguenti lesioni gravi
o mortali.
■ In fase di frenata
● Guidare con maggiore prudenza quando i freni sono bagnati.
Lo spazio di frenata aumenta se i freni sono bagnati e ciò potr ebbe provocare una
differenza di frenata sui due lati del veicolo. Anche il freno di stazionamento
potrebbe non bloccare il veicolo in modo sicuro.
● Se l’impianto frenante a controllo elettronico non funziona, non seguire altri veicoli
troppo da vicino ed evitare discese e curve strette in cui è ne cessario frenare.
In questo caso, la frenata è ancora possibile ma richiederà una pressione sul
pedale del freno superiore alla norma. Anche lo spazio di frena ta tenderà ad
aumentare. I freni dovranno essere sistemati immediatamente.
● L’impianto frenante consiste in 2 o più impianti idraulici distinti; in caso di guasto di
uno di essi, i restanti impianti continueranno a funzionare. Il pedale del freno, però,
deve essere premuto con più forza del normale e lo spazio di fr enata aumenterà di
conseguenza. I freni dovranno essere sistemati immediatamente.
Page 293 of 818

2914-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
NOTA
■Durante la guida del veicolo
● Non premere contemporaneamente il pedale dell’acceleratore e del freno durante
la guida, perché altrimenti potrebbe risentirne la resa del sis tema ibrido.
● Non utilizzare il pedale dell’acceleratore, né premere i pedali di acceleratore e
freno contemporaneamente per mantenere il veicolo fermo in sali ta.
■ Quando si parcheggia il veicolo
Inserire sempre il freno di stazionamento e portare la leva del cambio in posizione P.
In caso contrario il veicolo potrebbe muoversi o accelerare imp rovvisamente,
qualora venga inavvertitamente premuto il pedale dell’accelerat ore.
■ Evitare danni ai componenti del veicolo
● Non ruotare mai completamente il volante in una delle due direzioni, trattenendolo
in questa posizione per periodi di tempo prolungati.
Ciò potrebbe danneggiare il motorino elettrico del servosterzo.
● Durante la guida su dossi, procedere il più lentamente possibile, per evitare di
danneggiare le ruote, il sottoscocca del veicolo, ecc.
■ In caso di foratura di un pneumatico durante la guida
Un pneumatico forato o danneggiato può provocare le seguenti si tuazioni. Tenere
ben saldo il volante e premere gradualmente il pedale del freno per rallentare il
veicolo.
● Il controllo del veicolo potrebbe risultare difficoltoso.
● Il veicolo produrrà vibrazioni o suoni anomali.
● Il veicolo si inclinerà in maniera anomala.
Informazioni sulle operazioni da effettuare in caso di pneumati co sgonfio: P. 6 9 9 ,
729
Page 294 of 818
2924-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
NOTA
■Quando ci si trova su strade allagate
Non guidare su strade inondate dopo piogge eccessive ecc. Ciò p otrebbe causare
gravi danni al veicolo, come illustrato di seguito:
● Blocco del motore
● Cortocircuito dei componenti elettrici
● Danni al motore dovuti ad infiltrazioni d’acqua
In caso di guida su strade inondate e di infiltrazione dell’acq ua nel veicolo rivolgersi
a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato per far controllare quan to segue:
● Funzionamento dei freni
● Variazioni della quantità e della qualità dell’olio e dei liquidi utilizzati per motore,
trasmissione ibrida, ecc.
● Condizioni del lubrificante per cuscinetti e giunti delle sospensioni (quando
possibile) e il funzionamento di tutti i giunti, cuscinetti, ec c.
Page 295 of 818

293
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Carico e bagaglio
Tenere presente le seguenti informazioni sulle precauzioni relative a
stivaggio, capacità di carico e carico.
AVVISO
■ Oggetti che non devono essere trasportati nel vano bagagli
Se caricati nel vano bagagli, questi oggetti potrebbero provoca re un incendio:
● Serbatoi contenenti benzina
● Bombolette spray
■ Precauzioni relative allo stivaggio
Osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto di questa precauzione può impedire la corre tta pressione dei
pedali, può ostruire la visuale del guidatore oppure può far sì che alcuni oggetti
vadano a colpire il guidatore o i passeggeri, provocando eventu almente un
incidente.
● Quando possibile, stivare carico e bagaglio nel vano bagagli.
● Non collocare nel vano bagagli carico e bagaglio che superano in altezza gli
schienali dei sedili.
● Quando si abbattono gli schienali dei sedili posteriori, non si dovrebbero
posizionare oggetti lunghi immediatamente dietro i sedili anter iori.
● Non posizionare il carico o i bagagli nei o sui punti specificati di seguito.
• Ai piedi del guidatore
• Sui sedili del passeggero anteriore o posteriori (quando si po sizionano oggetti)
• Sulla copertura bagagli
• Sulla plancia
• Sul cruscotto
● Fissare tutti gli oggetti presenti all’interno dell’abitacolo.
● Non permettere a nessuno di viaggiare nel vano bagagli. Esso non è stato
progettato per il trasporto di passeggeri. Fare in modo che tut ti gli occupanti del
veicolo siedano sui sedili ed allaccino correttamente le cintur e di sicurezza.
■ Caricamento e distribuzione dei carichi
● Evitare di sovraccaricare il veicolo.
● Posizionare i carichi in maniera uniforme.
Il posizionamento non uniforme potrebbe ridurre il controllo in sterzata o in frenata e
di conseguenza provocare lesioni gravi o mortali.
Page 296 of 818

2944-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Traino di un rimorchio
motore 2ZR-FXE per Guadalupa, Martinica, Guyana francese e
Svalbard
Toyota sconsiglia di effettuare il
traino di un rimorchio con il
proprio veicolo.
Toyota sconsiglia anche il
montaggio di un gancio di traino
o l’utilizzo di supporti di carrelli
per sedie a rotelle, scooter,
biciclette, ecc. Questo veicolo
non è progettato per il traino di
rimorchi o per l’uso di carrelli
applicati al gancio di traino.
Tranne che per il motore 2ZR-FXE per Guadalupa, Martinica, Guya na
francese e Svalbard
Il veicolo è stato concepito prin cipalmente per il trasporto di persone. Il
traino di un rimorchio influirà negativamente sulla guidabilità , sulle
prestazioni, sulla frenata, sulla durata e sul consumo di carbu rante. La
sicurezza e la soddisfazione degl i occupanti dipendono dall’uso
dell’equipaggiamento corretto e da uno stile di guida prudente. Per la
sicurezza vostra e degli altri utenti della strada, non sovraccaricare il
veicolo o il rimorchio.
Per trainare un rimorchio in modo sicuro, usare la massima caut ela e
guidare il veicolo in base alle caratteristiche e alle condizio ni operative
del rimorchio.
Le garanzie Toyota non coprono i danni o i malfunzionamenti der ivanti
dal traino di un rimorchio per scopi commerciali.
Dato che in alcuni Paesi vi sono delle normative aggiuntive, prima del
traino occorre chiedere ulteriori informazioni al proprio concessionario
autorizzato Toyota o officina, o ad un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.