Page 297 of 722

297
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
S.441, 447
Pre jazdu použitím dočasnej voľby
rozsahu radenia p oužite pádlový
spínač radenia "-". Rozsah radenia
potom bude volený ovládaním pád-
lových spínačov r adenia "-" a "+".
Zmena rozsahu r adenia umožní ob-
medzenie najvy ššieho prevodového
stupňa, a tým sa p redíde radeniu
smerom hore a umožní sa tým voľ-
ba úrovne brzdnej sily motora.
1 Radenie smerom hore
2 Radenie smerom dolu
Zvolený rozsah radenia, od D1 do D8,
sa zobrazí na multiinformačnom displeji.
■Rozsahy radenia a ich funkcie
●Môžete vyberať zo 8 úrovní sily akce-
lerácie a sily b rzdenia motorom.
●Nižší rozsah radenia poskytuje silnejší
účinok akcelerácie a brzdenia moto-
rom ako vyšší rozsah radenia, a zvý- šia sa tiež otáčky motora.
■Výstražný bzučiak obmedzenia
podradenia
Aby bola zaistená be zpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch
obmedzené podradenie. Za určitých
okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate pádlo vý spínač radenia.
(Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Automatická deaktivácia voľby roz-
sahu radenia v polohe D
Voľba rozsahu radenia v polohe D bude
deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
●Keď sa vozidlo zastaví
●Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie
ako určitú dobu
●Keď je radiaca páka presunutá do inej
polohy ako D
●Keď je pádlový spínač radenia "+" je
po nejakú dobu pridržaný
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode, keď
uvoľňujete zámok radenia
Pred stlačením tlačidla vyradenia zám-
ku radenia sa uistite, že je zabrzdená parkovacia brzda a zošliapnite brzdový
pedál.
Ak je neúmyselne zošliapnutý plynový pedál namiesto brzdového pedálu, keď
je stlačené tlačidlo vyradenia zámku
radenia a radiaca páka je presunutá z P, vozidlo sa môže náhle rozbehnúť
a to môže viesť k nehode s následkom
smrteľného alebo vá žneho zranenia.
Voľba jazdného režimu a re-
žimu Snow (ak je vo výbave)
Voľba rozsahov radenia v po-
lohe D (vozidlá s pádlovými
spínačmi radenia)
Page 298 of 722

2984-2. Postupy pre jazdu
Keď je radiaca páka v polohe S, je
možné ovládať radiacu páku alebo
pádlové spínače radenia (ak je vo
výbave) nasledovne:
1 Radenie smerom hore
2 Radenie smerom dolu
Zvolený rozsah radenia, od S1 do S8,
sa zobrazí na multiinformačnom displeji.
Počiatočný rozsah radenia v režime
S je nastavený aut omaticky na 4, 5
alebo 6 podľa rýchlosti vozidla. Po-
čiatočný rozsah radenia však môže
byť nastavený na 3, ak je v činnosti
AI-SHIFT, keď bola radiaca páka
v polohe D.
■Režim S
●Môžete vyberať zo 8 úrovní sily akce-
lerácie a sily b rzdenia motorom.
●Nižší rozsah radenia poskytuje silnejší
účinok akcelerácie a brzdenia moto- rom ako vyšší rozsah radenia, a zvý-
šia sa tiež otáčky motora.
●Aby sa zabránilo p retáčaniu motora,
môže dôjsť automaticky k preradeniu
smerom hore.
●Aby sa ochránila automatická prevo-
dovka, je použitá funkcia, ktorá auto- maticky zvolí vyšší rozsah radenia,
keď je teplota kvapaliny vysoká.
●Keď je rozsah radenia 7 alebo nižší,
podržaním radiacej páky smerom
k "+" sa nastaví rozsah radenia na 8.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená be zpečnosť a jazdný
výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých
okolností nemusí byť možné podradiť, aj
keď ovládate radiac u páku alebo pádlo- vé spínače radenia (ak sú vo výbave).
(Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Ak sa nerozsvieti indikátor "S" ale-
bo sa zobrazí indikátor "D", aj po presunutí radiacej páky do S
To môže signalizovať poruchu systému
automatickej prevodovky. Nechajte vo-
zidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servi-
som Toyota, alebo ktorýmkoľvek spo-
ľahlivým servisom. (Za tejto situácie bude prevodovka fungovať rovnakým
spôsobom, ako keď je radiaca páka
v D.)
Zmena rozsahov radenia
v režime S
Page 299 of 722

299
4 4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
*: Ak je vo výbave
*1: Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk,
pre normálnu jazdu nastavte radiacu
páku do polohy D.
*2: Iba vozidlá s pádlovými spínačmi ra-
denia: Voľba prevodových stupňov
pri používaní polohy D je umožnené
primerané použitie brzdenia moto-
rom. (S.302)
*3: Voľbou prevodových stupňov použi-
tím polohy M sa dosiahne vhodná
brzdná sila motora ovládaním radia-
cej páky.
■Zabezpečenie proti poruche Multi-
drive
Tento systém deteguje cieľové vadné
súčasti (všetky solenoidy, ktoré vykoná-
vajú funkciu radenia) pomocou palubnej
diagnostiky a vykonáva zabezpečovacie
činnosti proti poruche, napr. obmedze-
nie funkcie radenia alebo riadenia pre-
vodového pomeru. V tom prípade sa
rozsvieti indikátor poruchy.
■Keď idete s aktivovaným adaptív-
nym tempomatom s plným rých-
lostným rozsahom (ak je vo
výbave) alebo tempomatom
Aj keď prepnete jazdný režim do režimu
Sport, keď idete v D so zámerom umož-
niť brzdenie motorom, nebude brzdenie
motorom aktivované, pretože adaptívny
tempomat s plným rýchlostným rozsa-
hom alebo tempomat nebude zrušený.
(S.441)
■Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí "Vysoká teplota prevodové-
ho oleja. Zastavte na bezpečnom
mieste. Pozrite príručku pre použí-
vateľa."
Vráťte sa k jazde v polohe D
* a znížte
rýchlosť uvoľnením plynového pedálu.
Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste,
presuňte radiacu páku do P a nechajte
motor bežať na voľnobeh, až výstražné
hlásenie zmizne.
*: Ak je zvolený ktorýkoľvek prevodový
stupeň v D (S.302), vráťte sa k nor-
málnej jazde v polohe D. (Iba vozidlá
s pádlovými spínačmi radenia)
Keď výstražné hlásenie zmizne, môžete
s vozidlom opäť pokračovať v jazde.
Ak výstražné hlásenie po chvíli nezhas-
ne, nechajte vozidlo skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control)
S.273
■G AI-SHIFT
G AI-SHIFT automaticky volí vhodné
prevodové stupne podľa spôsobu ovlá-
dania vodičom a jazdných podmienok.
G AI-SHIFT funguje automaticky, keď je
radiaca páka v D a je zvolený športový
režim jazdy. (Voľbou normálnom režime
alebo presunutím radiacej páky do M sa
táto funkcia zruší.)
Multidrive*
Zvoľte zaradenú polohu podľa
vášho zámeru a situácie.
Účel a funkcie zaradených
polôh
Zaradená
polohaÚčel alebo funkcia
PParkovanie vozidla/
štartovanie motora
RCúvanie
NNeutrál
DNormálna jazda*1, 2
M
Jazda v 10stupňovom
športovom sekvenčnom re-
žime radenia
*3 (S.303)
Page 300 of 722
3004-2. Postupy pre jazdu
Keď je spínač motora v ZAP-
NUTÉ a brzdový pedál je zošliapnu-
tý*, presuňte radiacu páku pri
stlačení uvoľňovac ieho tlačidla na
hlavici radiacej páky.
Presuňte radiacu páku pri
stlačení uvoľňovac ieho tlačidla na
hlavici radiacej páky.
Normálne presuňte radiacu
páku.
Keď presúvate radiacu páku medzi P a D, uistite sa, že je vozidlo úplne zastavené.*: Aby ste mohli vyradiť z P, pred stlače-
ním uvoľňovacieho tlačidla musí byť zošliapnutý brzdový pedál. Zámok ra-
denia sa neuvoľní, ak je uvoľňovacie
tlačidlo stlačené skôr.
VÝSTRAHA
■Keď idete na klzkých povrchoch
vozoviek
Nezrýchľujte ani nepre raďujte rýchlost- né stupne prudko.
Prudké zmeny pri brzdení motorom
môžu spôsobiť prekĺzavanie alebo šmyk vozidla, a to môže viesť k nehode.
Radenie radiacou pákou
Page 301 of 722

301
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
■Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý
bráni nesprávnemu ovládaniu radiacej
páky pri rozjazde.
Radiacu páku je možné presunúť z P iba
vtedy, keď je spínač motora v ZAPNU-
TÉ, brzdový pedál je zošliapnutý a uvoľ- ňovacie tlačidlo radenia je stlačené.
■Keď nie je možné presunúť radiacu
páku z P
Najskôr skontrolujte, či je zošliapnutý brzdový pedál.
Ak nie je možné radi acu páku presunúť
napriek tomu, že je brzdový pedál zo- šliapnutý a uvoľňovacie tlačidlo je stla-
čené, môže byť nejaký problém so
systémom zámku radenia. Nechajte vo- zidlo ihneď skontrolo vať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servi-
som Toyota, alebo k torýmkoľvek spo- ľahlivým servisom.
Nasledujúce kroky môžu byť použité
ako núdzové opatreni e pre presunutie radiacej páky.
Uvoľnenie zámku radenia:
1 Potiahnite spínač parkovacej brzdy,
aby ste skontrolova li, či je parkova- cia brzda zabrzdená. ( S.308)
2 Vypnite spínač motora.
3 Zošliapnite brzdový pedál.
4 Vypáčte kryt smerom hore pomocou plochého skrutkovača alebo podob-
ného nástroja.
Aby ste zabránili poškodeniu krytu, prekryte špičku skrutkovača handrič-
kou.
5 Stlačte a držte tlačidlo vyradenia
zámku radenia a potom stlačte tla- čidlo na hlavici radiacej páky.
Keď sú obidve tlačidlá stlačené, ra-
diaca páka môže byť presunutá.
S.441, 447
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode, keď uvoľňujete zámok radenia
Pred stlačením tlačidla vyradenia zám-
ku radenia sa uistite, že je zabrzdená parkovacia brzda a zošliapnite brzdový
pedál.
Ak je neúmyselne z ošliapnutý plynový pedál namiesto brzdového pedálu, keď
je stlačené tlačidlo vyradenia zámku
radenia a radiaca páka je presunutá z P, vozidlo sa mô že náhle rozbehnúť
a to môže viesť k nehode s následkom
smrteľného alebo vážneho zranenia.
Voľba jazdného režimu a re-
žimu Snow (ak je vo výbave)
Page 302 of 722

3024-2. Postupy pre jazdu
Pre jazdu v režime dočasnej voľby
prevodových stupňov ovládajte pád-
lové spínače radenia "-" a "+". Pre-
vodové stupne potom budú volené
ovládaním pádlo vých spínačov ra-
denia "-" a "+". Voľbou prevodového
stupňa použitím p ádlových spína-
čov radenia môžete ovládať silu brz-
denia motorom.
1 Radenie smerom hore
2 Radenie smerom dolu
Zvolený prevodový stupeň, od D1 do
D10, sa zobrazí na prístroji.
■Funkcie prevodových stupňov
●Môžete vyberať zo 10 úrovní sily ak-
celerácie a sily brzdenia motorom.
●Nižší prevodový stupeň bude poskyto-
vať silnejšiu akcele ráciu a silu brzde- nia motorom ak o vyšší prevodový
stupeň, a zvýšia sa tiež otáčky motora.
■Výstražný bzučiak obmedzenia
podradenia
Aby bola zaistená be zpečnosť a jazdný
výkon, môže byť v niektorých prípadoch
obmedzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj
keď ovládate pádlo vý spínač radenia.
(Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Automatická deaktivácia voľby pre- vodového stupňa v polohe D
Voľba prevodového stupňa v polohe D
bude deaktivovaná v nasledujúcich situ- áciách:
●Keď sa vozidlo zastaví
●Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie
ako určitú dobu v jednom prevodovom stupni
●Ak je plynový pedál zošliapnutý prud-ko a silno
●Keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
●Keď je pádlový spínač radenia "+" je
po nejakú dobu pridržaný
Režim dočasnej voľby pre-
vodových stupňov v polohe
D (vozidlá s pádlovými spí-
načmi radenia)
Page 303 of 722

303
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
Pre voľbu 10stupňového športového
sekvenčného režimu radenia pre-
suňte radiacu páku do M. Prevodo-
vé stupne potom budú volené
ovládaním radiac ej páky alebo pád-
lových spínačov radenia (ak sú vo
výbave), a to vám umožní ísť pri
vami zvolenom prevodovom stupni.
1 Radenie smerom hore
2 Radenie smerom dolu
Prevodové stupne sa zmenia vždy, keď je ovládaná radiaca páka alebo pádlový
spínač radenia (ak je vo výbave).
Zvolený prevodový stupeň, od M1 do
M10, sa zobrazí na prístroji.
Prevodové stupne sa však automa-
ticky zmenia aj v polohe M, keď sú
otáčky motora príliš vysoké alebo
príliš nízke.
■Funkcie prevodových stupňov
●Môžete vyberať zo 10 úrovní sily ak-
celerácie a sily brzdenia motorom.
●Nižší prevodový stupeň bude poskyto-
vať silnejšiu akceleráciu a silu brzdenia motorom ako vyšší prevodový stupeň,
a zvýšia sa tiež otáčky motora.
■Automatická voľba prevodového
stupňa, keď vozidl o zastaví po jaz- de s radiacou pákou v M
●Prevodovka automaticky podradí na prevodový stupeň 1, keď vozidlo úpl-
ne zastaví.
●Keď sa vozidlo začne znova pohybo-
vať dopredu, je zvolený automaticky
prevodový stupeň 1.
●Keď je vozidlo zastavené, prevodový
stupeň je fixovaný v 1.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená be zpečnosť a jazdný
výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých
okolností nemusí byť možné podradiť, aj
keď ovládate radiac u páku alebo pádlo- vý spínač radenia (ak je vo výbave).
(Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Ak sa nerozsvieti indikátor "M" ale-
bo sa zobrazí indikátor "D", aj po
presunutí radiacej páky do M
To môže signalizovať poruchu systému
prevodovky. Nechajte ihneď vozidlo
skontrolovať ktorým koľvek autorizova- ným predajcom alebo alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmk oľvek spoľahlivým
servisom. (V tejto situácii bude prevodovka fungo-
vať, ako keď je radiaca páka v D.)
Zmena prevodových stupňov
v polohe M
Page 304 of 722
3044-2. Postupy pre jazdu
*: Ak je vo výbave
■Radenie radiacou pákou
1 Pevne zošliapnite spojkový pedál.
2 Presuňte radiacu páku na poža-
dovaný prevodový stupeň.
Dbajte na to, aby ste radili prevodové
stupne iba sekvenčne.
3 Pozvoľna uvoľňujte spojkový
pedál.
■Presunutie radiacej páky do R
Presuňte radiacu páku do R pri na-
dzdvihnutí krúžku.
■Maximálne rýchlosti podradenia
Dodržujte rýchlosti podradenia uvedené
v nasledujúcej tabuľke, aby ste predišli pretáčaniu motora.
Vozidlá s pneumatikami 225/65R17
Vozidlá s pneumatikami 225/60R18
Vozidlá s pneumatikami 235/55R19
Manuálna prevodovka*
Pokyny pre ovládanie
Zaradená polohaMaximálna
rýchlosť
152 km/h
2100 km/h
3150 km/h
Zaradená polohaMaximálna rýchlosť
153 km/h
2101 km/h
3152 km/h
Zaradená polohaMaximálna rýchlosť
154 km/h
2103 km/h
3155 km/h