Page 42 of 722

421-2. Bezpečnosť detí
1-2.Bezpečnosť detí
*: Ak je vo výbave
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTÉ) sa rozsvieti, keď je
systém airbagu zapnutý, a po približne
60 sekundách zhasne (iba vtedy, keď je spínač Motor v r ežime ZAPNUTÉ).
Spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
■Informácie o indikátore "PASSEN- GER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich
problémov, je mož né, že má systém po- ruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorým- koľvek spoľahlivým servisom.
●Indikátor "OFF" nesvieti, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov nastavený do "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač
manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Systém manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov*
Tento systém deaktivuje airbag
spolujazdca vpredu.
Airbag deaktivujte iba vtedy, keď
používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca
vpredu.
Súčasti systému
A
B
Page 43 of 722

43
1
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
Vložte mechanický kľúč do zámku
a otočte ním do polohy "OFF" (VYP-
NUTÉ).
Indikátor "OFF " sa rozsvieti (iba vtedy,
keď je spínač mo tora v ZAPNUTÉ).
Deaktivácia airbagov pre
spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný
systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte
detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. Ak nemôže byť použité zadné sedadlo, môžete použiť predné se-
dadlo, pokiaľ je systém manuálneho
zapnutia/vypnutia airbagov nastavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je systém manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov ponechaný zapnutý (ON), silný náraz nafukujúceho sa air-
bagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpre-
du nie je nainštalovaný detský zádržný systém
Zaistite, aby syst ém manuálneho zap-
nutia/vypnutia airba gov bol nastavený na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vy pnutý (OFF), v prí-
pade nehody sa airbagy nenafúknu, a to môže viesť k vážnym zraneniam
alebo aj ku smrti.
Jazda s deťmi
Dodržujte nasledujúce pokyny,
keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie d ieťaťa používaj-
te príslušný detský zádržný
systém, kým nebude dieťa
dostatočne veľké, aby mohlo
použiť bezpečnostné pásy vo
vozidle.
Odporúča sa, aby deti sedeli na
zadných sedadlách, aby sa za-
bránilo náhodnému kontaktu
s radiacou pákou, spínačom
stieračov atď.
Použite detskú poistku zadných
dverí alebo spínač blokovania
okien, aby ste z abránili deťom
otvárať dvere počas jazdy ale-
bo náhodnému ovládaniu elek-
tricky ovládaných okien.
( S.172, 260)
Nenechávajte malé deti ovládať
zariadenia, ktoré môžu zachytiť
alebo zovrieť časti tela, ako sú
elektricky ovládané okná, kapo-
ta, zadné dvere, sedadlá atď.
Page 52 of 722

521-2. Bezpečnosť detí
*3: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a opierku hlavy je mož-
né odstrániť, odstráňte opierku hlavy. Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.*4: Vozidlá bez spínača manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov: Pou žívajte iba det-
ský zádržný systém orientovaný dopredu.
Vozidlá so spínačom manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov: Použ ívajte iba det- ský zádržný systém orientovaný dopredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov zapnutý.
■Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Vozidlá
bez
spínača manuál-
neho
zapnutia/ vypnutia
airbagov
Vozidlá so spína- čom manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
Spínač manuálne-
ho zapnutia/vypnu- tia airbagov
ONOFF
Umiestnenie na se-
dadlo vhodné pre univerzálne pripúta-
nie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientácia dopredu
Áno
Iba orientácia dopredu
ÁnoÁnoÁnoÁno
Umiestnenia na se-
dadlo i-Size
(Áno/Nie)
NieNieNieÁnoNieÁno
Umiestnenie na se-
dadlo vhodné pre upevnenie sedačky
orientovanej do
strany (L1/L2/Nie)
NieNieNieNieNieNie
Vhodné pre upevne-
nie sedačky oriento-
vanej dozadu (R1/R2X/R2/R3/Nie)
NieNieNieR1, R2X,
R2, R3NieR1, R2X,
R2, R3
Vhodné pre upevne- nie sedačky oriento-
vanej dopredu
(F2X/F2/F3/Nie)
NieNieNieF2X, F2,
F3NieF2X, F2,
F3
Vhodné pre upevne-
nie sedačky pre väč- šie deti (B2/B3/Nie)NieNieNieB2, B3NieB2, B3
Page 54 of 722
541-2. Bezpečnosť detí
■Odporúčané detské zádržné systémy a tabuľka kompatibility
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné mimo
oblasť EU.
Skupiny hmotností
Odporúčaný
detský zádržný
systém
Umiestnenie na sedadlo
Vozidlá bez spínača manuál- neho zapnu- tia/ vypnu-tia airbagov
Vozidlá so spínačom manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Spínač manuálne- ho zapnutia/vypnutia airbagov
ONOFF
0, 0+
Do 13 kg
G0+, BABY SAFE PLUS
(Áno/Nie)
NieNieÁnoÁnoÁnoÁno
G0+, BABY
SAFE PLUS
s SEAT BELT FIXATION,
BASE PLAT-
FORM (Áno/Nie)
NieNieÁnoÁnoÁnoÁno
I 9 až 18 kgTOYOTA DUO PLUS (Áno/Nie)
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
II, III
15 až 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Áno/Nie)
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
Iba pripev- nenie pásom
ÁnoNieÁno
MAXI PLUS (Áno/Nie)
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
Iba pripev- nenie pásom
Áno
Iba pripev- nenie pásom
ÁnoNieÁno