Page 265 of 722

265
3
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
■Otváranie a zatváranie panora-
matického strešného okna
Otvorenie panoramatického streš-
ného okna*
Posuňte dozadu a držte spínač .
Panoramatické strešné okno a elektro- nická slnečná clona sa automaticky
otvoria.
Panoramatické strešné okno môže byť
otvorené z vyklo penej polohy.
*: Pre zastavenie panoramatického strešného okna v medzipolohe zľahka
posuňte a uvoľni te spínač kto-
rýmkoľvek smerom.
Otvorenie panoramatického streš-
ného okna
Posuňte dopredu a držte spínač . Panoramatické strešné okno sa auto-
maticky úplne zatvorí.
■Panoramatické strešné okno je
možné ovládať, keď
Spínač motora je v ZAPNUTÉ.
■Ovládanie panoramatického streš-
ného okna po vypnutí motora
Panoramatické strešné okno a elektro-
nická slnečná clona môžu byť ovládané
približne 45 sekúnd potom, ako je spí- nač motora prepnut ý do PRÍSLUŠEN-
STVO alebo vypnutý. Nemôžu však byť
ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi panoramatickým strešným
oknom a jeho rámom detegovaný neja- ký predmet, v nasleduj úcich situáciách
sa pohyb zastaví a panoramatické streš-
né okno sa mierne pootvorí.
●Panoramatické strešné okno sa za-
tvára alebo sklápa.
●Elektronická slnečná clona sa zatvára.
■Súčasné zatváranie panoramatické-
ho strešného okna a elektronickej slnečnej clony
Posuňte dopredu spínač .
Elektronická slnečná clona sa bude za- tvárať do polovične otvorenej polohy
a pozastaví sa. Panoramatické strešné
okno sa potom úplne zatvorí. Potom sa úplne zatvorí elektronická slnečná clona.
■Ovládania panoramatického streš-
ného okna s väzbou na zamykanie
dverí
●Panoramatické strešné okno môže
byť otvorené a zat vorené použitím mechanického kľúča.* ( S.660)
●Panoramatické strešné okno môže byť otvorené a zat vorené použitím
bezdrôtového diaľkového ovládania.*
( S.167)
●Vozidlá s alarmom: Alarm sa môže
spustiť, ak je zapnutý alarm a panora-
matické strešné okno je zatvorené použitím funkcie ovládania panorama-
tického strešného o kna s väzbou na
zamykanie dverí. ( S.102)*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek au torizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Page 266 of 722

2663-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
■Keď sa panoramatické strešné
okno alebo elektronická slnečná clona nezatvárajú normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Prepnite spínač motora do ZAP-
NUTÉ.
3 Posuňte dopredu a držte spínač
alebo spínač . Držte stá-
le spínač posunutý približne 10 se-
kúnd potom, ako sa panoramatické strešné okno alebo elektronická sl-
nečná clona zatvoria a znova otvo-
ria. Panoramatické strešné okno a elektronická slnečná clona sa
začnú zatvárať.*
4 Overte si, že sú panoramatické
strešné okno a elektronická slnečná clona úplne zatvorené a uvoľnite spí-
nač.*: Ak je spínač uvoľnený v nesprávnom okamihu, postup musí byť vykonaný
znova od začiatku.
Ak sa panoramatické strešné okno ale- bo elektronická sl nečná clona po vyko-
naní hore uvedené ho postupu úplne
nezatvorí, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
■Funkcia upozornenia na otvorené panoramatické strešné okno
Keď je spínač motora vypnutý a otvoria
sa dvere vodiča pri otvorenom panora- matickom strešnom okne, zaznie bzu-
čiak a na multiinformačnom displeji sa
zobrazí hlásenie.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie
dverí) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S.695)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Otváranie a zatváranie elektronic-
kej slnečnej clony
●Pri ovládaní elektronickej slnečnej
clony dbajte na to , aby žiadni cestu-
júci nemali žiadnu časť tiel na takých
miestach, kde by mohli byť zachy- tený.
●Nedovoľte deťom ovládať elektronic-kú slnečnú clonu. Privretie niekoho
elektronickou slnečnou clonou môže
spôsobiť smrteľné alebo vážne zra- nenia.
■Otváranie panoramatického streš-ného okna
●Počas jazdy nedovoľte žiadnym ces-
tujúcim vystrkovať ruky alebo hlavu von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť panorama-tického strešného okna.
■Otváranie a zatváranie panorama-tického strešného okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie
a zatváranie panoramatického streš- ného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému
ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte deťom ovládať strešné okno. Deti
a ostatní cestujúci môžu byť časťami
tela zachytení v panoramatickom strešnom okne.
Page 267 of 722

267
3
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
VÝSTRAHA
●Pri ovládaní strešného okna dbajte
na to, aby žiadni cestujúci nemali
žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení panora-
matickým strešným oknom.
●Keď používate bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo m echanický kľúč
a ovládate panoramatické strešné okno, ovládajte panoramatické
strešné okno potom, ako sa uistíte,
že sa žiadny z cestujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť
v panoramatickom strešnom okne.
Nenechávajte tiež deti ovládať pano- ramatické streš né okno pomocou
bezdrôtového diaľkového ovládania
alebo mechanického kľúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachy-
tení v panoramatickom strešnom
okne.
●Keď vozidlo opúšťate, vypnite spí-
nač motora, vezmit e kľúč a opustite vozidlo spolu s deťmi. Môže dôjsť
k neúmyselnému ovládaniu, z dôvo-
du neposlušnosti atď., ktoré by mohlo viesť k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela, aby st e úmyselne aktivo-
vali funkciu ochra ny pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím ne-
musí fungovať, keď sa niečo zachytí tesne pred úplným zavretím panora-
matického strešného okna alebo
elektronickej slnečnej clony. Funkcia ochrany pred zovretím tiež nebude
fungovať, keď je spínač stlačený.
Dbajte na to, aby sa nezachytili vaše prsty atď.
■Aby ste sa nepopálili alebo nezra-nili
Nedotýkajte sa oblas ti medzi spodnou
stranou panoramatickej strechy a elek- tronickou slnečnou clonou. Vaše ruky
môžu byť zachytené a mohli by ste sa
zraniť. Tiež ak je vozidlo ponechané dlhšiu dobu na priamom slnku, spodná
strana panoramatického strešného
okna by mohla byť veľmi horúca a spô- sobiť popálenie.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i poškodeniu pa-
noramatického strešného okna
●Pred otvorením panoramatického strešného okna sa uistite, že v okolí
otvoru nie sú žiadne cudzie predme-
ty, napr. kamienky alebo ľad.
●Nenarážajte do panoramatického
strešného okna alebo jeho okrajov tvrdými predmetmi.
■Po umytí vozidla alebo po daždi
Pred otvorením panoramatického
strešného okna utrite všetku vodu
z panoramatického strešného okna. Inak sa do kabíny m ôže dostať voda,
keď sa panoramatické strešné okno
otvorí.
Page 268 of 722
2683-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Page 269 of 722

4
269
4
Jazda
Jazda
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom ..............271
Náklad a batožina .............278
Ťahanie prívesu
(pre Azerbajdžan, Gruzínsko,
Tadžikistan
a Turkmenistan)..............279
Ťahanie prívesu
(okrem Azerbajdžanu,
Gruzínska, Tadžikistanu
a Turkmenistanu)............280
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá bez systému
Smart Entry & Start) .......289
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá so systémom
Smart Entry & Start) .......291
Automatická prevodovka ..295
Multidrive ..........................299
Manuálna prevodovka ......304
Páčka smerových svetiel ..307
Parkovacia brzda ..............308
Pridržanie brzdy................3114-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov ..........313
AHB (Automatické diaľkové
svetlá) .............................316
Spínač hmlových svetiel ...319
Stierače a ostrekovače čelného
skla .................................320
Stierač a ostrekovač zadného
okna ................................323
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže.............................325
Page 270 of 722

270
4-5. Používanie podporných
jazdných systémov
Toyota Safety Sense ........327
PCS (Predkolízny systém)338
LTA (Asistent sledovania jazdy
v jazdných pruhoch) .......346
LDA (Upozornenie pri opúšťaní
jazdného pruhu s ovládaním
riadenia) .........................356
RSA (Asistent dopravných
značiek) ..........................364
Adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom....369
Adaptívny tempomat.........380
Tempomat ........................390
Obmedzovač rýchlosti ......393
BSM (Sledovanie slepého
uhla) ...............................395
Parkovací asistent ............411
PKSB (Brzda uľahčujúca
parkovanie) .....................419Funkcia PKSB (statické
objekty) ...........................424
Funkcia PKSB (vozidlá
križujúce dráhu vzadu) ...430
Systém Stop & Start .........434
Spínač voľby jazdného
režimu .............................441
Multi-Terrain Select
(vozidlá AWD).................443
Spínač režimu Snow
(vozidlá AWD).................447
Asistent pre jazdu
z kopca ...........................448
Systém filtra výfukových
plynov .............................449
Asistenčné jazdné
systémy ..........................450
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime ...457
Pokyny pre úžitkové
vozidlá ............................460
Page 271 of 722

271
4 4-1. Pred jazdou
Jazda
4-1.Pred jazdou
■Štartovanie motora
S.289, 291
■Jazda
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
(S.295, 299)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.308)
Ak je parkovacia brzda v automatickom
režime, parkovacia brzda sa automatic-
ky uvoľní, keď presuniete radiacu páku
do ktorejkoľvek inej polohy ako P.
(S.309)
3Pozvoľna uvoľnite brzdový pe-
dál a jemne zošliapnite plynový
pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli presuňte radiacu páku do 1.
(S.304)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.308)
3Pozvoľna uvoľňujte spojkový
pedál. V rovnakom okamihu zo-
šliapnite plynový pedál, aby vo-
zidlo zrýchlilo.
■Zastavenie
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu. (S.308)
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do P.
(S.295, 299)
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu. (S.308)
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do N.
(S.304)
■Zaparkovanie vozidla
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2Zabrzdite parkovaciu brzdu
(S.308) a radiacu páku pre-
suňte do P. (S.295, 299)
3Prepnite spínač motora do VYP-
NUTÉ, aby ste zastavili motor.
4Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Presuňte radiacu páku do N.
(S.304)
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by
mali byť dodržiavané nasledu-
júce postupy:
Postup pre jazdu
Page 272 of 722

2724-1. Pred jazdou
3Zabrzdite parkovaciu brzdu.
( S.308)
Keď parkujete na kopci, presuňte radia-
cu páku do 1 alebo R, podľa potreby.
4Prepnite spínač motora do VYP-
NUTÉ, aby ste zastavili motor.
5 Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
■Rozjazd do prudkého kopca
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1 So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
( S.295, 299)
2 Potiahnite spínač parkovacej
brzdy, aby ste p arkovaciu brzdu
manuálne zabrzdili. ( S.308)
3 Uvoľnite brzdový pedál a jemne
zošliapnite plynový pedál, aby
vozidlo zrýchlilo.
Funkcia automatick ého uvoľnenia par-
kovacej brzdy ( S.305)
Manuálna prevodovka
1 Pri úplne zošliapnutom brzdo-
vom pedáli a spojkovom pedáli
presuňte radiacu páku do 1.
( S.304)
2 Potiahnite spínač parkovacej
brzdy, aby ste p arkovaciu brzdu
manuálne zabrzdili. ( S.308)
3 V tom istom okamihu, kedy poz-
voľna uvoľňujete spojkový pedál,
zľahka zošliapnite plynový pedál,
aby vozidlo zrýchlilo.
Funkcia automatick ého uvoľnenia par-
kovacej brzdy ( S.305)
■Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do
kopca. ( S.450)
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa
zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka by mohla byť klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne,
pretože povrch voz ovky by mohol byť obzvlášť klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže
byť vrstva vody, a to môže brániť správnej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy (okrem
manuálnej prevodovky)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôv odu automatického
radenia hore alebo dolu tak, aby odpo- vedalo jazdným podmienkam. Nezna-
mená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca
alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
●Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri zvolenom režime Sport
■Obmedzenie výkonu motora (Brake Override System)
●Keď sú súčasne zošliapnuté pedále plynu a brzdy, výkon motora môže byť
obmedzený.
●Keď je tento systém v činnosti, na
multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie. ( S.628)