Page 561 of 722

561
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
VÝSTRAHA
■Kontrola pred jazdou
Skontrolujte, či je kapota úplne zatvo-
rená a zamknutá. Ak nie je kapota riadne zamknutá,
môže sa počas jazd y otvoriť a spôso-
biť nehodu s následkom smrti alebo vážnych zranení.
■Po nasadení podpernej tyče do
otvoru
Uistite sa, že tyč podopiera kapotu
bezpečne tak, aby nespadla na vašu
hlavu alebo telo.
■Keď zatvárate kapotu
Keď zatvárate ka potu, dbajte na zvý- šenú opatrnosť, aby ste zabránili pri-
vretiu prstov atď.
UPOZORNENIE
■Keď zatvárate kapotu
Uistite sa, že ste podpernú tyč vrátili
pred zatvorením kapoty do jej príchyt-
ky. Zatváranie kapoty bez riadneho vrátenia podpernej tyče by mohlo spô-
sobiť prehnutie kapoty.
Umiestnenie podlaho-
vého zdviháku
Keď používate podlahový zdvi-
hák, dodržujte pokyny uvedené
v príručke dodávanej ku zdvihá-
ku a vykonávajte činnosť bez-
pečne.
Keď vaše vozidlo zdvíhate po-
mocou podlahového zdviháku,
umiestnite zdv ihák správne.
Nesprávne umiestnenie môže
vaše vozidlo poškodiť alebo
spôsobiť zranenie.
Page 562 of 722
5627-3. Údržba svojpomocou
■Vpredu■Vzadu
Umiestnenie zdvíhacieho miesta
Page 563 of 722
563
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Poistkové skrinky ( S.596)
Uzáver plniaceho hrdl a motorového oleja (S.565)
Odmerka hladiny mo torového oleja (S.564)
Akumulátor ( S.567)
Chladič ( S.567)
Elektrický ventilátor chladenia
Kondenzátor ( S.567)
Nádržka kvapaliny ostrekovačov ( S.570)
Nádržka chladiacej kvapaliny motora (S.566)
Motorový priestor
Súčasti
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 564 of 722
5647-3. Údržba svojpomocou
Keď je motor ohriaty na prevádzko-
vú teplotu a je vypnutý, vykonajte
kontrolu hladiny oleja pomocou od-
merky.
■Kontrola motorového oleja
1 Zaparkujte vozidlo na rovnom
podklade. Po zahriatí motora
a vypnutí motora počkajte viac
ako 5 minút, až olej stečie späť
na dno motora.
2 Vytiahnite odmerku von, pri tom
držte handru pod jej koncom.
3 Utrite odmerku do sucha.
4 Zasuňte odmerku znova na do-
raz.
5 Vytiahnite odmerku a skontroluj-
te hladinu oleja, pri tom pod kon-
com odmerky držte handru.
Nízka
Normálna
Nadmerná
Tvar odmerky sa môž e líšiť podľa typu
vozidla alebo motora.
6 Utrite odmerku a zasuňte ju na
doraz.
■Kontrola typu oleja a príprava
potrebných pomôcok
Skontrolujte typ oleja a pripravte po-
trebné pomôcky ešte pred dopĺňa-
ním oleja.
Voľba motorového oleja
S.679
Množstvo oleja (Nízka Plná)
1,5 litra
Položka
Čistý lievik
Kontrola a doplnenie moto-
rového oleja
A
B
C
Page 565 of 722

565
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
■Doplnenie motorového oleja
Ak je hladina oleja pod alebo iba
mierne nad značkou nízkej hladiny,
doplňte motorový olej rovnakého
typu, ktorý už je v motore použitý.
1 Vyberte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otáčaním doľava.
2 Dopĺňajte motorový olej pomaly,
pri tom kontrolujte hladinu od-
merkou.
3 Nasaďte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otáčaním doprava.
■Spotreba motorového oleja
Počas jazdy sa spotr ebuje určité množ- stvo motorového ole ja. V nasledujúcich
situáciách sa môže s potreba oleja zvýšiť
a môže byť nutné doplniť motorový olej medzi intervalmi údržby.
●Keď je motor nový, napríklad priamo po nákupe vozidla alebo po výmene
motora
●Ak je použitý olej nízkej kvality alebo
olej neodpovedajúcej viskozity
●Keď idete pri vyso kých otáčkach mo- tora alebo s ťažkým nákladom, pri
ťahaní, alebo pri jazde s častým
zrýchľovaním a spomaľovaním
●Keď nechávate motor bežať dlhú
dobu na voľnobeh, al ebo keď jazdíte často v hust ej premávke
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálne škodlivé látky, ktoré môžu spôsobiť ochoreni e pokožky, ako je
zápal alebo rakovina kože. Vyvarujte
sa preto dlhého a opakovaného kon- taktu s olejom. Dôkladne sa umyte
mydlom a vodou, aby ste odstránili
použitý motorový olej z vašej po-
kožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prijateľným spôsobom.
Nevyhadzujte použitý olej a filtre do
domáceho odpadu, nevylievajte ho do kanalizácie ani na zem. Kontak-
tujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis, servisné
stredisko alebo ob chod s náhradný-
mi dielmi a informujte sa o možnosti recyklácie alebo likvidácie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu
detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i vážnemu poško-
deniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali moto-
rový olej do sú častí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnen í oleja skontro-
lujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho
hrdla oleja dotiahnutý.
■Ak je olej rozliaty na kryt motora (motor A25A-FKS)
Aby ste zabránili po škodeniu krytu mo-
tora, odstráňte čo najskôr všetok moto-
rový olej z krytu motora použitím neutrálneho čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte organické rozpúšťadlá,
ako je čistič bŕzd.
Page 566 of 722

5667-3. Údržba svojpomocou
Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak je pri studenom
motore medzi ryskami na nádržke
"FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou "LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až k ryske
"FULL". ( S.667)
■Voľba chladiacej kvapaliny
Používajte iba "Toy ota na Super Long
Life Coolant" alebo podobnú vysoko kvalitná bezsilikátovú, bezaminovú, bez-
dusitanovú a bezboritanovú chladiacu
kvapalinu na bázi etylénglykolu s tech- nológiou trvanlivých hybridných organic-
kých kyselín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zme- sou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 %
deionizovanej vody.
(Minimálna teplota: -35 °C) Pre ďalšie podrobnosti o chladiacej kva-
paline kontaktujte kt oréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Ak hladina chladiacej kvapaliny
klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladiče, hadice,
uzáver nádržky chl adiacej kvapaliny
motora/riadiacej jednotky pohonu, vý- pustný kohút a vodné čerpadlo.
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak
uzáveru a tesnosť chladiaceho systému skontrolovať u ktoré hokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota,
alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom ser- vise.
Kontrola chladiacej kvapaliny
A
B
C
9 é 6 7 5 $ + $
■Keď je motor horúci
Neodstraňujte uzávery nádržky chla-
diacej kvapaliny motora. Chladiaci systém môže byť pod tlakom
a pri odstránení uzáveru môže horúca
kvapalina vystrieknuť a spôsobiť tak zranenia, napr. popáleniny.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chl adiacu kvapalinu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčaj- ná voda, ani čistý nemrznúci prípra-
vok. Musí sa použiť správna zmes
vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo zaistené riadne mazanie, ochrana
proti korózii a chlad enie. Prečítajte si
údaje na štítku nemrznúceho prípravku alebo chladiacej kvapaliny.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili po-
škodeniu súčastí alebo laku.
Page 567 of 722

567
7
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Skontrolujte chladič a kondenzátor
a odstráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí ex-
trémne znečistená, nechajte vozidlo
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľah-
livým servisom.
Skontrolujte akumulátor nasledujú-
cim spôsobom.
■Akumulátor zvonka
Uistite sa, že póly akumulátora nie
sú skorodované a ž e nie sú nikde
uvoľnené spoje, trh liny alebo uvoľ-
nené svorky.
Pólové vývody
Upevňovacia príchytka
Kontrola chladiča a konden-
zátora
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča alebo konden-
zátora, pretože môžu byť horúce a môžu spôsobiť vážne zranenia, napr.
popáleniny.
■Keď je v činnosti e lektrický venti-
látor chladenia
Nedotýkajte sa motor ového priestoru. Ak je spínač motora v ZAPNUTÉ, elek-
trický ventilátor chladenia sa môže au-
tomaticky rozbehnúť , ak je zapnutá klimatizácia a/alebo je teplota chladia-
cej kvapaliny vysoká. Uistite sa, že je
spínač motora vypnut ý, keď pracujete v blízkosti elektr ického ventilátora
chladenia alebo mriežky chladiča.
Kontrola akumulátora
A
B
Page 568 of 722

5687-3. Údržba svojpomocou
■Kontrola elektrolytu akumulá-
tora (pre vozidlá s modelovým
kódom*, ktorý má posledné
písmeno "X".)
*: Modelový kód je vyznačený na výrob-
nom štítku. ( S.677)
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny
medzi ryskami "MAX" a "MIN".
Spodok veka akumulátora
Ryska "LOWER LEVEL" (spod-
ná úroveň)
Doplňte destilovanú vodu predtým, ako hladina kvapaliny klesne pod rysku
"LOWER LEVEL"
■Doplnenie destilovanej vody
(pre vozidlá s modelovým kó-
dom*, ktorý má posledné pís-
meno "X".)
*: Modelový kód je vyznačený na výrob-
nom štítku. ( S.677)
1Odstráňte vetracie zátky.
2 Doplňte destilovanú vodu.
Ak je ťažké vidieť hladinu kvapaliny zo strany, skontrolujte ju pohľadom priamo
do článku.
NÍZKA
SPRÁVNA
3 Nasaďte vetracie zátky naspäť
a bezpečne ich zavrite.
■Pred dobíjaním
Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, ktorý je horľavý a výbušný.
Preto pred dobíjaním dodržujte nasledu- júce pokyny:
●Ak dobíjate akumulátor inštalovaný vo vozidle, odpojte ukostrovací kábel.
●Uistite sa, že je vypnutý hlavný vypí-nač na nabíjacom zariadení pred za-
pájaním alebo pri odpájaní káblov
k akumulátoru.
■Po dobití/opätovnom pripojení aku- mulátora (vozidlá so systémom
Smart Entry & Start)
Motor nemusí štartovať. Vykonajte na- sledujúci postup, aby ste systém iniciali-
zovali.
1 Presuňte radiacu páku do P (automa-
tická prevodovka alebo Multidrive) alebo zošliapnite brzdový pedál s ra-
diacou pákou v N (manuálna prevo-
dovka).
2 Otvorte a zatvorte niektoré z dverí.
3 Znova naštartujte motor.
●Ihneď po opätovnom pripojení akumu-
látora nemusí byť možné odomykanie
dverí použitím systému Smart Entry & Start. V tom prípade použite pre
odomknutie/zamknutie dverí bezdrô-
tové diaľkové ovládanie alebo mecha- nický kľúč.
A
B
A
B