Page 57 of 706

57
1 1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
*1: Pomaknite prednje sjedalo u krajnji
stražnji položaj. Ako se visina suvo-
začeva sjedala može podesiti,
pomaknite je u najviši položaj.
*2: Namjestite naslon sjedala u uspravni
položaj. Prilikom postavljanja dječje
sjedalice okrenute prema naprijed, ako postoji jaz između dječje sjeda-
lice i naslona sjedala, podešavajte
nagib naslona dok ne postignete čvr-
sti dodir.
*3: Ako se naslon za glavu preklapa
s dječjom sjedalicom, a moguće ga
je izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon za
glavu u najviši položaj.
*4: Vozila bez prekidača za ručno uklju-
čivanje i isključivanje zračnih
jastuka: upotrebljavajte samo dječju
sjedalicu okrenutom prema naprijed.
Vozila s prekidačem za ručno uklju-
čivanje i isključivanje zračnih
jastuka: upotrebljavajte samo dječju
sjedalicu okrenutom prema naprijed
uz uključen prekidač zračnog
jastuka.
*2, 3
*2, 3
Dječja sjedalica „univerzalne”
kategorije prikladna za pričvr-
šćivanje sigurnosnim pojasom
vozila.
Prikladno za dječje sjedalice
navedene u tablici s preporuče-
nim dječjim sjedalicama i tablici
kompatibilnosti (str. 60).
Dječja sjedalica prikladna za
pričvršćivanje sustavima i-Size
iISOFIX.
Uključuje gornje vezano sidri-
šte.
Vozila bez prekidača za ručno
uključivanje i isključivanje zrač-
nih jastuka: nikada ne postav-
ljajte dječju sjedalicu okrenutu
prema natrag na suvozačevo
sjedalo.
Vozila s prekidačem za ručno
uključivanje i isključivanje zrač-
nih jastuka: nikada ne postav-
ljajte dječju sjedalicu okrenutu
prema natrag na suvozačevo
sjedalo uz uključen prekidač
zračnog jastuka suvozača.
Page 58 of 706

581-2. Sigurnost djece
■Pojedinosti o postavljanju dječjih sjedalica
Dječje sjedalice ISOFIX dijele se na različite vrste „pričvršćenja”. Dječja sje-
dalica može se upotrebljavati na sjedalima prema „pričvršćenju” navede-
nom u tablici iznad. Za odnose vrsta „pričvršćenja” provjerite sljedeću
tablicu.
Ako vaša dječja sjedalica nema navedenu vrstu „pričvršćenja” (ili ako ne
možete pronaći informacije u tablici u nastavku), pogledajte „popis vozila”
dječje sjedalice za informacije o kompatibilnosti ili pitajte prodavača vaše
Položaj sjedala
Broj položaja sjedala
Vozila bez
prekidača
za ručno
uključiva-
nje i isklju-
čivanje
zračnih
jastukaVozila s prekida-
čem za ručno
uključivanje
i isključivanje
zračnih jastuka
Prekidač zrač-
nog jastuka
ONOFF
Položaj sjedala prikla-
dan za univerzalno
pričvršćivanje sigurno-
snim pojasom (da/ne)da
Samo
okrenuta
prema
naprijedda
Samo
okrenuta
prema
naprijed
dadadada
Sjedalo prikladno za
pričvršćivanje susta-
vom i-Size (da/ne)
nenenedaneda
Sjedalo prikladno za
bočno pričvršćivanje
(L1/L2/ne)
nenenenenene
Prikladno za pričvršći-
vanje okrenuto una-
trag
(R1/R2X/R2/R3/ne)
neneneR1, R2X,
R2, R3neR1, R2X,
R2, R3
Prikladno za pričvršći-
vanje okrenuto prema
naprijed
(F2X/F2/F3/ne)
neneneF2X, F2,
F3neF2X, F2,
F3
Prikladno za pričvršći-
vanje sjedalice za
veće dijete (B2/B3/ne)
neneneB2, B3neB2, B3
Page 59 of 706
59
1 1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
dječje sjedalice.
PričvršćenjeOpis
F3Dječje sjedalice pune visine okrenute prema naprijed
F2Dječje sjedalice smanjene visine okrenute prema naprijed
F2XDječje sjedalice smanjene visine okrenute prema naprijed
R3Dječje sjedalice pune visine okrenute unatrag
R2Dječje sjedalice smanjene visine okrenute unatrag
R2XDječje sjedalice smanjene visine okrenute unatrag
R1Sjedalica za dojenče okrenuta unatrag
L1Lijeva sjedalica za dojenče (nosilica) okrenuta u stranu
L2Desna sjedalica za dojenče (nosilica) okrenuta u stranu
B2Sjedalica za veće dijete
B3Sjedalica za veće dijete
Page 60 of 706
601-2. Sigurnost djece
■Tablica s preporučenim dječjim sjedalicama i tablica kompatibilnosti
Težinske
skupinePreporučena
dječja sjedalica
Položaj sjedala
Vozila bez
prekidača
za ručno
uključiva-
nje i isklju-
čivanje
zračnih
jastukaVozila s prekida-
čem za ručno
uključivanje
i isključivanje zrač-
nih jastuka
Prekidač zračnog
jastuka
ONOFF
0, 0+
Do 13 kg
G0+, BABY
SAFE PLUS
(da/ne)
nenedadadada
G0+ BABY
SAFE PLUS
s PRIČVRŠĆE
NJEM SIGUR-
NOSNIM
POJASOM,
SPOSTOLJEM
(da/ne)
nenedadadada
TOYOTA MINI
(da/ne)nenedadadada
TOYOTA MINI
s postoljem
ISO-BASE
(da/ne)
nenenedaneda
TOYOTA MIDI
(da/ne)nenenedaneda
I
9 do 18 kg
TOYOTA DUO
PLUS (da/ne)
da
Pričvršći-
vanje
samo
pojasomda
Pričvr-
šćivanje
samo
pojasomda
Pričvr-
šćivanje
samo
pojasom
da
da
Pričvr-
šćivanje
samo
pojasom
da
TOYOTA MIDI
(da/ne)nenenedaneda
Page 61 of 706

61
1 1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
Dječje sjedalice spomenute u tablici možda nisu dostupne izvan područja
EU.
Kada postavljate neke vrste dječjih
sjedalica na stražnja sjedala,
možda neće biti moguće ispravno
upotrijebiti sigurnosne pojaseve
smještene pored dječje sjedalice
bez ometanja sjedalice ili utjecanja
na učinkovitost sigurnosnog
pojasa. Pobrinite se da vam sigur-
nosni pojas prianja uz rame i nisko
uz kukove. Ako to nije slučaj ili ako
se pojas preklapa s dječjom sjedali-
com, premjestite je drugdje.
U suprotnom biste mogli izazvati
pogibiju ili teške ozljede.
Kada postavljate dječju sjedalicu
na stražnja sjedala, podesite prednje sjedalo tako da ne smeta
djetetu ni dječjoj sjedalici.
Za postavljanje dječje sjedalice
s postoljem, ako se sjedalica
preklapa s naslonom kada je
postavljate na postolje, spuštajte
naslon dok ne dođete do polo-
žaja u kojem više nema prekla-
panja.
Ako je gornja točka sidrenja
sigurnosnog pojasa ispred vodi-
lice sigurnosnog pojasa na dječ-
joj sjedalici, pomaknite sjedište
prema naprijed.
II, III
15 do
36 kg
KIDFIX XP
SICT (da/ne)
da
Pričvršći-
vanje
samo
pojasomda
Pričvr-
šćivanje
samo
pojasomda
Pričvr-
šćivanje
samo
pojasom
daneda
MAXI PLUS
(da/ne)
da
Pričvršći-
vanje
samo
pojasomda
Pričvr-
šćivanje
samo
pojasomda
Pričvr-
šćivanje
samo
pojasom
daneda
Težinske
skupinePreporučena
dječja sjedalica
Položaj sjedala
Vozila bez
prekidača
za ručno
uključiva-
nje i isklju-
čivanje
zračnih
jastukaVozila s prekida-
čem za ručno
uključivanje
i isključivanje zrač-
nih jastuka
Prekidač zračnog
jastuka
ONOFF
Page 62 of 706
621-2. Sigurnost djece
Za postavljanje dječje sjedalice
za veće dijete, ako je dijete u sje-
dalici u potpuno uspravnom
položaju, namjestite naslon
u najudobniji položaj. Ako je gor-
nja točka sidrenja sigurnosnog
pojasa ispred vodilice pojasa na
dječjoj sjedalici, pomaknite sjedi-
šte prema naprijed.
Provjerite upute za postavljanje dječje sjedalice u priručniku koji ste dobili
uz sjedalicu.
Način postavljanja dječje sjedalice
Način postavljanjaStra nica
Pričvršćenje sigurnosnim
pojasomstr. 63
Pričvršćenje donjim sidri-
štem ISOFIXstr. 64
Pričvršćenje gornjim
vezanim sidrištemstr. 65
Page 63 of 706

63
1 1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
■Postavljanje dječje sjedalice
s pomoću sigurnosnog pojasa
Postavite dječju sjedalicu prema
uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako dostupna dječja sjedalica nije
iz kategorije „univerzalno” (ili se
potrebne informacije ne nalaze
u tablici), pogledajte „Popis vozila”
koji je isporučio proizvođač dječje
sjedalice za informacije o mogućim
položajima postavljanja ili provje-
rite kompatibilnost nakon što upi-
tate prodavača dječje sjedalice.
(str. 55, 56)
1Ako je postavljanje dječje
sjedalice na suvozačevo sjedalo
neizbježno, pogledajte str. 52
za podešavanje suvozačeva
sjedala.
2Namjestite naslon sjedala
u uspravni položaj. Prilikom
postavljanja dječje sjedalice
okrenute prema naprijed, ako
postoji jaz između dječje sjeda-
lice i naslona sjedala, podeša-
vajte nagib naslona dok ne
postignete čvrsti dodir.
3Ako se naslon za glavu preklapa
s dječjom sjedalicom, a moguće
ga je izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon
za glavu u najviši položaj.
(str. 226)4Provucite sigurnosni pojas kroz
dječju sjedalicu i umetnite jezi-
čac sigurnosnog pojasa
u kopču. Vodite računa o tome
da pojas nije uvijen. Učvrstite
sigurnosni pojas na dječjoj sje-
dalici sukladno uputama koje
ste dobili uz dječju sjedalicu.
5Ako vaša dječja sjedalica ne ras-
polaže sustavom za blokiranje
sigurnosnog pojasa, osigurajte
dječju sjedalicu od pomicanja
sigurnosnom kopčom.
6Nakon postavljanja dječje sjeda-
lice, pomičite je rukom naprijed-
natrag da biste se uvjerili da je
dobro učvršćena. (str. 64)
Dječja sjedalica pričvršćena
sigurnosnim pojasom
Page 64 of 706

641-2. Sigurnost djece
■Uklanjanje dječje sjedalice
pričvršćene sigurnosnim
pojasom
Pritisnite gumb za oslobađanje
sigurnosnog pojasa na kopči i u cije-
losti namotajte sigurnosni pojas.
Kada oslobodite sigurnosni pojas na
kopči, dječja sjedalica bi mogla odsko-
čiti uslijed vraćanja sjedišta u izvorni
položaj. Oslobodite sigurnosni pojas
držeći pri tome pritisnutu dječju sjeda-
licu prema dolje.
S obzirom na to da se sigurnosni pojas
automatski namata, polako ga vratite
u namotani položaj.
■Prilikom postavljanja dječje sjeda-
lice
Prilikom postavljanja dječje sjedalice bit
će vam potrebna dodatna kopča za blo-
kiranje. Pratite upute koje daje proizvo-
đač sjedalice. Ako na vašoj dječjoj
sjedalici nema dodatne kopče za bloki-
ranje možete je kupiti od bilo kojeg ovla-
štenog prodavača ili servisera Toyote ili
drugog pouzdanog servisera: Kopča za
blokiranje dječje sjedalice
(Kataloški broj 73119 - 22010)
■Donje sidrenje ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Donje šipke za pričvršćenje nalaze
se na vanjskim stražnjim sjedalima.
(Na sjedalima se nalaze oznake
koje označavaju smještaj sidrišta.)
UPOZORENJE
■Prilikom postavljanja dječje sje-
dalice
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati pogi-
biju ili teške ozljede.
●Nemojte dopuštati djeci da se igraju
sigurnosnim pojasom. Uvrtanje
sigurnosnog pojasa oko dječjeg
vrata može dovesti do gušenja ili
drugih teških ozljeda koje mogu
dovesti do pogibije. Ako se to
dogodi i ne možete osloboditi kopču
sigurnosnog pojasa, potrebno je
škarama prerezati pojas.
●Provjerite je li jezičac sigurno
zakopčan u kopči te je li sigurnosni
pojas negdje uvijen.
●Protresite dječju sjedalicu u raznim
smjerovima (naprijed, natrag, lijevo,
desno) da biste provjerili je li dobro
učvršćena.
●Nikada nemojte namještati sjedalo
nakon pričvršćenja dječje sjedalice.
●Prilikom postavljanja sjedalice za
starije dijete uvijek pazite da je gor-
nji dio pojasa postavljen preko sre-
dišta djetetovog ramena. Pojas bi
trebalo držati čim dalje od djeteto-
vog vrata, ali ne tako da spada
s njegovog ramena.
●Pridržavajte se svih uputa koje daje
proizvođač dječje sjedalice.
Dječja sjedalica pričvršćena
donjim sidrištem ISOFIX