Page 353 of 824

3514-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
adhère à la caméra. Dans ce
cas, rincez-la avec une grande
quantité d’eau, puis essuyez la
lentille de la caméra à l’aide
d’un chiffon doux et humide.Il se peut que les lignes de
guidage de distance et les
lignes de guidage de largeur
du véhicule ne soient pas
réellement parallèles aux
lignes de démarcation de
l’espace de stationnement,
même si elles semblent l’être.
Assurez-vous de procéder à
une vérification visuelle.
Il se peut que les distances
entre les lignes de guidage de
largeur du véhicule et les
lignes de démarcation gauche
et droite de l’espace de sta-
tionnement ne soient pas
égales, même si elles
semblent l’être. Assurez-vous
de procéder à une vérifica-
tion visuelle.
Les lignes de guidage de dis-
tance se rapportent à des
chaussées planes. Dans tous
les cas suivants, il existe une
marge d’erreur entre les
lignes de guidage affichées à
l’écran et la distance/trajec-
toire réelle sur la route.
NOTE
●Il se peut que le moniteur du
système d’aide au stationne-
ment ne fonctionne pas correc-
tement dans les cas suivants.
• En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle
d’installation de la caméra
peuvent être modifiés.
• La caméra est étanche. Ne ten- tez pas de la retirer, de la
démonter, ni de la modifier. Cela
pourrait nuire à son bon fonc-
tionnement.
• Lorsque vous nettoyez la lentille de la caméra, rincez la caméra
avec une grande quantité d’eau,
puis essuyez-la à l’aide d’un
chiffon doux et humide. Si vous
frottez vigoureusement la len-
tille de la caméra, elle peut être
rayée et ne plus être en mesure
de transmettre une image nette.
• Ne laissez pas du solvant orga- nique, de la cire pour voiture, du
produit de nettoyage pour vitres
ou de l’enduit pour vitres se col-
ler sur la caméra. Si cela se pro-
duit, nettoyez la caméra dès
que possible.
• Lorsque la température change rapidement, notamment en cas
de déversement d’eau chaude
sur le véhicule par temps froid, il
est possible que le système ne
fonctionne plus normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau vio-
lents sur la caméra ni sur les
zones avoisinantes. Cela pour-
rait provoquer une défaillance
de la caméra.
●N’exposez pas la caméra à un
choc violent, car cela pourrait
provoquer une défaillance. Si
cela se produit, faites vérifier le
véhicule dès que possible par
votre concessionnaire Toyota.
Différences entre l’écran
et la véritable route
Page 354 of 824

3524-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Lorsque le sol derrière le
véhicule monte brusque-
ment
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus près du
véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus éloignés qu’ils ne le sont en
réalité. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre
les lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
■Lorsque le sol derrière le
véhicule descend brusque-
ment
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus éloignées
du véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus près qu’ils ne le sont en
réalité. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre les lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
■Lorsqu’une partie du véhi-
cule est affaissée
Lorsqu’une partie du véhicule
est affaissée en raison du
nombre de passagers ou de la
répartition de la charge, il y a
une marge d’erreur entre les
lignes de guidage affichées à
l’écran et la distance/trajectoire
réelle sur la route.
Une marge d’erreur
A
Page 355 of 824

3534-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Les lignes de trajectoire estimée
visent des objets à surface
plane (comme la route). Il est
impossible d’estimer la position
des objets tridimensionnels
(comme les véhicules) à l’aide
des lignes de trajectoire estimée
et des lignes de guidage de dis-
tance. Lorsque vous approchez
d’un objet tridimensionnel dont
une partie dépasse vers l’exté-
rieur (comme le plateau d’un
camion), soyez attentif aux élé-
ments suivants.
■Lignes de trajectoire esti-
mée
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci.
Dans l’exemple illustré ci-des-
sous, le camion semble se trou-
ver en dehors des lignes de
trajectoire estimée et le véhicule
ne donne pas l’impression de le
heurter. Toutefois, l’arrière du
camion peut en réalité chevau-
cher les lignes de trajectoire
estimée. En fait, si vous reculez
en suivant les lignes de trajec-
toire estimée, le véhicule risque
de heurter le camion. Lignes de trajectoire estimée■Lignes de guidage de dis-
tance
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. À
l’écran, il semble qu’un camion
est garé au point . Cepen-
dant, en réalité, si vous reculez
jusqu’au point , vous heurte-
rez le camion. À l’écran, il
semble que est plus près et
que est plus loin. Cepen-
dant, en réalité, la distance
jusqu’à et est la même,
et est plus loin que et .
Lorsque le véhicule
approche d’objets tridi-
mensionnels
A
B
A
A
C
AC
BAC
Page 356 of 824
3544-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la
cause probable et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérifi-
cation.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Ce que vous devriez savoir
Si vous remarquez un quelconque symptôme
Page 357 of 824

3554-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
SymptômeCause probableSolution
L’image est difficile à
voir
Le véhicule est dans
un endroit sombre
La température autour
de la lentille est élevée
ou basse
La température exté-
rieure est basse
Il y a des gouttes
d’eau sur la caméra
Il pleut ou il y a de
l’humidité
Une substance étran-
gère (boue, etc.)
adhère à la caméra
Le soleil ou la lumière
des phares éclaire
directement la caméra
Le véhicule se trouve
sous un éclairage
fluorescent, au
sodium, au mercure,
etc.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule. (Lorsque les
conditions seront meil-
leures, utilisez à nou-
veau le moniteur.)
La procédure de réglage
de la qualité de l’image
du moniteur du système
d’aide au stationnement
est la même que celle
du réglage de l’écran
d’affichage. ( P.441)
L’image est imprécise
De la saleté ou une
substance étrangère
(comme des gouttes
d’eau, de la neige, de la
boue, etc.) adhère à la
caméra.Rincez la caméra avec
une grande quantité
d’eau, puis essuyez la
lentille de la caméra à
l’aide d’un chiffon doux
et humide.
L’image est mal alignée
La caméra ou sa zone
environnante a subi un
choc violent.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Page 358 of 824

3564-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les lignes de guidage
sont très mal alignées
La caméra est mal ali-
gnée par rapport à sa
position normale.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Le véhicule est incliné
(il y a une charge
lourde dans le véhi-
cule, la pression des
pneus est basse en
raison d’une crevai-
son, etc.)
Le véhicule roule sur
une pente.Si cela se produit pour
ces raisons, cela
n’indique pas une ano-
malie.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule.
Les lignes de trajec-
toire estimée bougent
même si le volant est
bien droitIl y a une défaillance des
signaux émis par le cap-
teur de direction.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Les lignes de guidage
ne sont pas affichéesLe hayon est ouvert.
Fermez le hayon.
Si cela n’élimine pas le
symptôme, faites véri-
fier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Les lignes de trajec-
toire estimée ne
s’affichent pas
La batterie a été réins-
tallée.
Le volant a été tourné
pendant la réinstalla-
tion de la batterie.
Le niveau de charge
de la batterie est
faible.
Le capteur de direction
a été réinstallé.
Il y a une défaillance
des signaux émis par
le capteur de direction.
Arrêtez le véhicule, puis
tournez le volant au
maximum vers la
gauche et vers la droite.
Si cela n’élimine pas le
symptôme, faites véri-
fier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
SymptômeCause probableSolution
Page 359 of 824

3574-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
*: Si le véhicule en est doté
●Les illustrations d’écran utilisées
dans ce texte ne servent qu’à des
fins d’exemple et peuvent différer
des images réellement affichées à
l’écran.
Le moniteur à vue panoramique
est un dispositif supplémentaire
destiné à aider le conducteur
lorsqu’il vérifie ce qui se trouve
autour du véhicule. Lors de son utilisation, assurez-vous de véri-
fier visuellement la situation tout
autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre. Si vous ne le faites
pas, il est possible que vous
heurtiez un autre véhicule ou
que vous provoquiez un acci-
dent.
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez le
moniteur à vue panoramique.
Moniteur à vue pano-
ramique
*
Le moniteur à vue panora-
mique aide le conducteur à
voir ce qui l’entoure
lorsqu’il manœuvre à basse
vitesse, en combinant les
caméras avant, latérale et
arrière, et en affichant sur
l’écran une image aérienne
complète du véhicule.
Lorsque vous appuyez sur
le contacteur de la caméra
ou que vous placez le levier
sélecteur de vitesses en
position “R” alors que le
contacteur du moteur est
sur ON, le moniteur à vue
panoramique fonctionne.
Le moniteur affiche diffé-
rentes vues de la position
du véhicule et de la zone qui
l’entoure.
Précautions relatives à la
conduite
AVERTISSEMENT
●Ne vous fiez jamais totalement
au moniteur à vue panora-
mique. L’image et la position
des lignes de guidage affichées
à l’écran peuvent ne pas refléter
la situation réelle. Soyez pru-
dent, exactement comme vous
le seriez en conduisant
n’importe quel autre véhicule.
●Assurez-vous toujours de véri-
fier la situation tout autour du
véhicule de vos propres yeux
lorsque vous conduisez.
●Ne conduisez jamais en ne
regardant que l’écran, car
l’image de l’écran ne reflète pas
les conditions réelles. Si vous
conduisez en ne regardant que
l’écran, vous risquez de heurter
une personne ou un objet, et de
provoquer un accident. Lorsque
vous conduisez, assurez-vous
de vérifier ce qui entoure le
véhicule de vos propres yeux et
à l’aide des rétroviseurs du
véhicule.
Page 360 of 824

3584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
●En fonction des conditions du
véhicule (nombre de passagers,
quantité de bagages, etc.), il est
possible qu’un changement se
produise au niveau de la posi-
tion des lignes de guidage affi-
chées à l’écran. Avant
d’effectuer la manœuvre, assu-
rez-vous de vérifier visuelle-
ment la situation autour du
véhicule.
●N’utilisez pas le système de
moniteur à vue panoramique
dans les cas suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou des
pneus de secours
• Lorsque la portière avant ou le hayon n’est pas complètement
fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple
des virages ou des pentes
• Si la suspension a été modifiée ou si des pneus d’une taille
autre que celle spécifiée sont
installés
●Sous des températures basses,
l’écran peut s’assombrir ou
l’image s’estomper. Lorsque le
véhicule est en mouvement,
l’image peut se déformer ou il
peut vous être impossible de la
voir à l’écran. Assurez-vous de
vérifier visuellement la situation
tout autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre.
●Si vous changez la dimension
des pneus, il est possible qu’un
changement se produise au
niveau de la position des lignes
de guidage affichées à l’écran.
●La caméra utilise une lentille
spéciale. Les distances entre
les objets et les piétons appa-
raissant sur l’image à l’écran ne
sont pas les mêmes que les dis-
tances réelles. ( P.383)
●Lorsqu’une pièce de rechange
est installée dans la zone d’affi-
chage de l’écran.
NOTE
●Dans la vue panoramique/vue
du déplacement/vue en trans-
parence, le système combine
en une seule image des images
prises à partir des caméras
avant, arrière, gauche et droite.
Il y a des limites à la portée et
au contenu qui peut être affiché.
Familiarisez-vous avec les
caractéristiques du système de
moniteur à vue panoramique
avant de l’utiliser.
●Il se peut que la netteté de
l’image diminue aux quatre
coins de la vue panora-
mique/vue du déplacement/vue
en transparence. Toutefois, il ne
s’agit pas d’une anomalie, car
ce sont les zones situées le
long du bord de l’image de
chaque caméra où les images
sont combinées.
●En fonction des conditions
d’éclairage à proximité de
chaque caméra, il est possible
que des taches claires ou
sombres apparaissent dans la
vue panoramique/vue du dépla-
cement/vue en transparence.
●L’affichage de la vue panora-
mique/vue du déplacement/vue
en transparence ne s’étend pas
plus haut que la position de
l’installation et la portée de cap-
ture d’image de chaque
caméra.