Page 209 of 824

2074-1. Avant de conduire
4
Conduite
AVERTISSEMENT
●Réglez le poids au timon à
l’intérieur de la plage adéquate.
Placez les charges les plus
lourdes le plus près possible de
l’essieu de la remorque.
●Ne dépassez pas 65 mph
(104 km/h), la limite de vitesse
indiquée pour le remorquage ou
la limite de vitesse de votre
remorque figurant dans le
manuel du propriétaire de la
remorque, soit la plus basse
des trois vitesses. Afin d’éviter
un accident, ralentissez suffi-
samment avant de négocier un
virage, lorsqu’il y a un vent laté-
ral, lorsque vous roulez sur une
chaussée mouillée ou glissante,
etc. Si vous rencontrez une ins-
tabilité de l’ensemble véhicule-
remorque à une certaine
vitesse, ralentissez et assurez-
vous de maintenir la vitesse de
votre véhicule en deçà de la
vitesse à laquelle l’instabilité se
produit.
●N’effectuez pas de virages sac-
cadés, brusques ou serrés.
●N’engagez pas les freins brus-
quement, car vous pourriez
déraper, provoquant ainsi une
mise en portefeuille et une perte
de contrôle du véhicule. Cela
est particulièrement vrai sur des
chaussées mouillées ou glis-
santes.
●Ne dépassez pas le poids du
module d’attelage de remorque,
le poids brut du véhicule, le
poids brut sur essieu et les
capacités de poids au timon de
la remorque.
●Lorsque vous tractez une
remorque, n’utilisez pas le régu-
lateur de vitesse dynamique à
radar avec plage complète de
vitesses.
●Ralentissez et rétrogradez
avant de descendre des pentes
abruptes ou longues. Ne rétro-
gradez pas brusquement lors
de la descente de pentes
abruptes ou longues.
●L’instabilité de l’ensemble véhi-
cule-remorque est plus pro-
bable dans les longues pentes
abruptes. Avant de descendre
des pentes abruptes ou lon-
gues, ralentissez et rétrogradez.
Ne rétrogradez pas brusque-
ment lors de la descente de
pentes abruptes ou longues.
Évitez de maintenir la pédale de
frein enfoncée trop longtemps
ou d’engager les freins trop fré-
quemment. Cela pourrait provo-
quer une surchauffe des freins
et entraîner une diminution de
l’efficacité du freinage.
●Ne tractez pas de remorque
lorsqu’un pneu de secours com-
pact est installé sur votre véhi-
cule.
■Lorsque vous tractez une
remorque
Toyota recommande les
remorques avec des freins
conformes aux réglementations
fédérales et provinciales appli-
cables.
●Si le poids brut de la remorque
dépasse le PNR sans freinage,
des freins pour remorque sont
requis. Toyota recommande les
remorques avec des freins
conformes à toutes les régle-
mentations fédérales et provin-
ciales applicables.
●Ne percez jamais de trou dans
le système hydraulique de votre
véhicule; cela réduirait l’effica-
cité des freins de votre véhicule.
Page 210 of 824

2084-1. Avant de conduire
■PNBC (poids nominal brut
combiné)
Le poids brut combiné maximal
permis. Le poids brut combiné
correspond à la somme du
poids total du véhicule (y com-
pris les occupants, le charge-
ment et tout autre équipement
facultatif installé sur le véhicule),
et du poids de la remorque (y
compris le chargement dans la
remorque).
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage
Véhicules dotés d’équipement
de remorquage
■PNBV (poids nominal brut
du véhicule)
Le poids brut maximal permis
pour le véhicule. Le poids brut
du véhicule correspond au poids
total du véhicule. Si l’on tracte
une remorque, il correspond à la
somme du poids du véhicule (y
compris les occupants, le char-
gement et tout autre équipe-
ment facultatif installé sur le
véhicule) et du poids au timon.
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage
AVERTISSEMENT
●Ne tractez jamais de remorque
sans utiliser une chaîne de
sécurité correctement fixée à la
fois à la remorque et au véhi-
cule. Si l’unité d’attelage ou la
boule d’attelage est endomma-
gée, la remorque risque de lou-
voyer dangereusement vers
une autre voie.
Terminologie relative au
remorquage
Page 211 of 824

2094-1. Avant de conduire
4
Conduite
Véhicules dotés d’équipement
de remorquage
■PTME (poids technique
maximal sous essieu)
Le poids technique maximal
sous essieu permis. Le poids
brut sur essieu correspond à la
charge placée sur chaque
essieu (avant et arrière).
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage
PTME à l’avant
PTME à l’arrière
Véhicules dotés d’équipement
de remorquagePTME à l’avant
PTME à l’arrière
■PNR (poids nominal de la
remorque)
Le poids brut maximal permis
pour la remorque. Le poids brut
de la remorque correspond à la
somme du poids de la remorque
et du poids du chargement dans
la remorque.
Le PNR est calculé en prenant
en compte le poids de base du
véhicule avec un conducteur, un
passager avant, l’équipement
de remorquage (si disponible),
l’attelage et ses systèmes (si
requis).
L’équipement supplémentaire facul-
tatif, les passagers et le charge-
ment dans le véhicule réduiront le
poids nominal de la remorque de
façon à ne pas dépasser le PNBC,
le PNBV et le PTME.
Véhicules dotés d’équipement de A
B
A
B
Page 212 of 824
2104-1. Avant de conduire
remorquage : Si le poids brut de la
remorque dépasse 3000 lb.
(1360 kg), il est recommandé d’utili-
ser une remorque comportant au
moins 2 essieux.
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage(Avec freins)
Véhicules dotés d’équipement
de remorquage(Avec freins)
■PNR sans freinage (poids
nominal de la remorque
sans freinage)
Le poids nominal de la
remorque permettant de tracter
une remorque sans système de
freins de service pour remorque. (Sans freins)
■Poids au timon
La charge placée sur la boule
de l’attelage de remorque.
( P.213)
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage
Véhicules dotés d’équipement
de remorquage
Le poids brut de la remorque
A
A
Limites de poids
A
Page 213 of 824

2114-1. Avant de conduire
4
Conduite
ne doit jamais dépasser le
PNR indiqué ci-dessous.
Sans équipement de remorquage
1500 lb. (680 kg)
Avec équipement de remorquage
3500 lb. (1590 kg)
Le poids brut combiné ne doit
jamais dépasser le PNBC
mentionné ci-dessous.
Sans équipement de remorquage
Véhicules non dotés du système de
traction intégrale à modulation
dynamique du couple : 6110 lb.
(2770 kg)
Véhicules dotés du système de
traction intégrale à modulation
dynamique du couple : 6205 lb.
(2815 kg)
Avec équipement de remorquage
8205 lb. (3725 kg)
Le poids brut du véhicule ne
doit jamais dépasser le PNBV
indiqué sur l’étiquette d’homo-
logation.
Le poids brut sur chaque
essieu ne doit jamais dépas-
ser le PTME indiqué sur l’éti-
quette d’homologation.
Si le poids brut de la remorque est supérieur au
PNR sans freinage, des freins
de service pour remorque
sont requis.
Véhicules dotés d’équipement
de remorquage : Si le poids
brut de la remorque est supé-
rieur à 2000 lb. (907 kg), un
dispositif de contrôle du tan-
gage d’une capacité suffi-
sante est requis.
Assurez-vous que le poids brut
de la remorque, le poids brut
combiné, le poids brut du véhi-
cule, le poids brut sur essieu et
le poids au timon se situent tous
à l’intérieur des limites.■PNBC*
Sans équipement de remor-
quage
Véhicules non dotés du système
de traction intégrale à modula-
tion dynamique du couple :
6110 lb. (2770 kg)
Véhicules dotés du système de
traction intégrale à modulation
dynamique du couple : 6205 lb.
(2815 kg)
Avec équipement de remor-
quage
8205 lb. (3725 kg)
*: Ces modèles sont conformes aux exigences relatives aux véhicules
tracteurs de remorque de la
PNBC, PNR et PNR sans
freinage
Page 214 of 824

2124-1. Avant de conduire
norme SAE J2807 de SAE Inter-
national.
■PNR*
Sans équipement de remor-
quage
1500 lb. (680 kg)
Avec équipement de remor-
quage
3500 lb. (1590 kg)
*: Ces modèles sont conformes aux exigences relatives aux véhicules
tracteurs de remorque de la
norme SAE J2807 de SAE Inter-
national.
■PNR sans freinage*
1000 lb. (450 kg)
*: Ces modèles sont conformes aux exigences relatives aux véhicules
tracteurs de remorque de la
norme SAE J2807 de SAE Inter-
national.
Le poids au timon recom-
mandé varie en fonction du
type de remorque ou de
remorquage, tel que décrit ci-
dessous.
Pour obtenir les valeurs
recommandées figurant ci-
dessous, la remorque doit
être chargée conformément
aux instructions suivantes.
• Poids au timon
Le poids brut de la remorque doit
être réparti de façon à ce que le poids au timon représente de 9 à
11 % de celui-ci.
(Poids au timon/Poids brut de la
remorque x 100 = 9 à 11 %)
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage
Poids brut de la remorque
Poids au timon
Véhicules dotés d’équipement
de remorquagePoids brut de la remorque
Poids au timon
On peut mesurer le poids brut
de la remorque, le poids brut sur
essieu et le poids au timon sur
les balances à plate-forme que
l’on trouve dans les postes de
pesée sur les autoroutes, dans
les entreprises de fourniture de
matériaux de construction, dans
Poids au timon de la
remorque
A
B
A
B
Page 215 of 824

2134-1. Avant de conduire
4
Conduite
les entreprises de transport rou-
tier, chez les ferrailleurs, etc.
La capacité de charge varie
selon les ensembles d’attelage
de remorque. Toyota recom-
mande l’utilisation d’un atte-
lage/support Toyota pour votre
véhicule. Pour plus de détails,
contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Si vous voulez installer un
attelage de remorque, contac-
tez votre concessionnaire
To y o t a .
N’utilisez qu’un attelage con-
forme aux exigences de poids
brut de la remorque de votre
véhicule.
Suivez les instructions four-
nies par le fabricant de l’atte-
lage.
Lubrifiez la boule d’attelage
avec une fine couche de
graisse.
Retirez la boule d’attelage
chaque fois que vous ne trac-
tez pas de remorque. Retirez
l’attelage de remorque si vous
n’en avez pas besoin. Une
fois l’attelage retiré, obturez
tous les orifices de montage
de la carrosserie du véhicule
pour empêcher la pénétration
de corps étrangers dans le
véhicule. Utilisez la boule d’attelage
convenant à votre utilisation.
Attelage
AVERTISSEMENT
■Attelage
Les capacités de poids des
modules d’attelage de remorque
varient et sont établies par les
fabricants d’attelages. Même si le
véhicule a la capacité physique
de tracter un poids plus élevé,
l’opérateur doit déterminer le
poids nominal maximal du module
d’attelage considéré et ne doit
jamais dépasser le poids nominal
maximal établi pour l’attelage de
remorque. Si le poids nominal
maximal déterminé par le fabri-
cant d’attelages de remorque est
dépassé, un accident peut surve-
nir et entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque vous installez un
attelage de remorque
Utilisez seulement la position
recommandée par votre conces-
sionnaire Toyota. N’installez pas
l’attelage de remorque sur le
pare-chocs; cela pourrait endom-
mager la carrosserie.
Choix d’une boule d’atte-
lage (véhicules dotés
d’équipement de remor-
quage)
Page 216 of 824

2144-1. Avant de conduire
Limite de charge de la boule
d’attelage
Correspond au poids nominal brut
de la remorque ou le dépasse.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins 2 filets sous la
rondelle et l’écrou de blocage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou de
la boule.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’attelage
de la remorque. La taille de boule
d’attelage requise est imprimée sur
la plupart des attelages.
Position de la boule de sup-
port de poids : 43,3 in.
(1100 mm)
Position du trou de la tête
d’attelage : 38,1 in. (969 mm)
■Alignement de la hauteur de la
boule d’attelage avec celle de
l’attelage de la remorque
Quelle que soit la classe d’attelage
de remorquage utilisée, pour un rac-
cordement de la remorque plus
sécuritaire, la boule d’attelage doit
être réglée à la hauteur adéquate
pour l’attelage de la remorque.
Classe de remorqueDimension type
de boule d’atte- lage
IV2 5/16 in.
II et III2in.
I1 7/8 in.
A
B
C
D
Positions de la tête d’atte-
lage de remorquage et de
la boule d’attelage
A
B