Page 193 of 824

191
4
4
Conduite
Conduite
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule .. 193
Chargement et bagages .................................. 201
Limites de charge du véhi- cule............................ 204
Traction d’une remorque .................................. 205
Remorquage avec les quatre roues au sol ... 219
4-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur du moteur (allu- mage) (véhicules non
dotés du système Smart
key) ........................... 221
Contacteur du moteur (allu- mage) (véhicules dotés du
système Smart key) .. 223
Transmission automatique .................................. 228
Levier de commande des clignotants ................. 232
Frein de stationnement 233
Maintien des freins ...... 237
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-
glaces
Contacteur des phares 239
Fonction automatique des feux de route ............. 242
Contacteur des phares anti- brouillards.................. 246Essuie-glaces et lave-glace
avant.......................... 246
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ... 250
4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant 252
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0 .................................. 255
PCS (système de sécurité préventive)................. 261
LTA (aide au maintien de la trajectoire) ................. 270
RSA (aide sur les pan- neaux routiers) .......... 281
Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage
complète de vitesses. 284
BSM (moniteur d’angle mort) .......................... 297
Système intuitif d’aide au stationnement ............ 308
PKSB (freinage d’aide au stationnement)........... 316
Fonction de freinage d’aide au stationnement (objets
statiques) ................... 322
Fonction de freinage d’aide au stationnement (véhi-
cules approchant par
l’arrière) ..................... 329
Page 194 of 824
192
Système de moniteur de rétrovision.................. 334
Moniteur du système d’aide au stationnement Toyota.................................. 343
Moniteur à vue panora- mique ........................ 357
Système Stop & Start.. 391
Contacteur de sélection du mode de conduite...... 398
Sélection multiterrain (véhi- cules à traction intégrale)
.................................. 401
Contacteur de mode Snow .................................. 404
Dispositif de commande d’assistance en descente.................................. 405
Systèmes d’assistance à la conduite..................... 407
4-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils pour la conduite en hiver .......................... 416
Précautions relatives aux véhicules utilitaires .... 420
Page 195 of 824

1934-1. Avant de conduire
4
Conduite
4-1 .Avant de condu ire
■Démarrage du moteur
P.221, 223
■Conduite
1 Tout en appuyant sur la
pédale de frein, placez le
levier sélecteur de vitesses
en position D. ( P. 2 2 8 )
2 Relâchez le frein de station-
nement. ( P. 2 3 3 )
Si le frein de stationnement est en
mode automatique, le frein de sta-
tionnement est automatiquement
relâché lorsque le levier sélecteur
de vitesses est placé à une position
autre que P. ( P.235)
3 Relâchez progressivement la
pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale
d’accélérateur pour que le
véhicule accélère.
■Arrêt
1 Avec le levier sélecteur de
vitesses en position D, enfon-
cez la pédale de frein.
2 Si nécessaire, engagez le
frein de stationnement.
( P.233)
Si vous devez arrêter le véhicule
pour une longue période, placez le levier sélecteur de vitesses en posi-
tion P. (
P.228)
■Stationnement du véhicule
1 Avec le levier sélecteur de
vitesses en position D, enfon-
cez la pédale de frein.
2 Engagez le frein de station-
nement ( P.233), et placez
le levier sélecteur de vitesses
en position P ( P.228).
3 Placez le contacteur du
moteur sur OFF pour arrêter
le moteur.
4 Verrouillez la portière en
vous assurant que la clé est
en votre possession.
Si vous garez le véhicule dans une
côte, bloquez les roues autant que
nécessaire.
■Démarrage dans une côte à
forte déclivité
1 Tout en appuyant sur la
pédale de frein, placez le
levier sélecteur de vitesses
en position D. ( P.228)
2 Tirez le contacteur de frein
de stationnement pour enga-
ger le frein de stationnement
manuellement. ( P.233)
3 Relâchez la pédale de frein,
puis appuyez doucement sur
la pédale d’accélérateur pour
que le véhicule accélère.
4 Appuyez sur le contacteur de
frein de stationnement pour
relâcher le frein de stationne-
ment manuellement.
( P.233)
Conduite du véhicule
Pour vous assurer d’une
conduite sécuritaire, veuil-
lez observer les procédures
suivantes :
Procédures liées à la
conduite
Page 196 of 824

1944-1. Avant de conduire
■Lors d’un démarrage en côte
Le dispositif d’assistance pour
démarrage en côte s’activera.
( P.408)
■Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il
pleut, car la visibilité est réduite,
les glaces peuvent s’embuer et la
chaussée pourrait être glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’il
commence à pleuvoir, car la
chaussée pourrait être encore
plus glissante.
●Évitez les vitesses élevées
lorsque vous conduisez sur une
autoroute sous la pluie, car une
couche d’eau peut se former entre
les pneus et la chaussée, empê-
chant la direction et les freins de
fonctionner correctement.
■Régime moteur pendant la
conduite
Il est possible que le régime moteur
augmente lorsque vous roulez dans
les conditions suivantes. Cela est
causé par la transmission qui passe
automatiquement à un rapport de
vitesse supérieur ou inférieur en
fonction des conditions de conduite.
Ce n’est pas le signe d’une accélé-
ration soudaine.
●La transmission considère que le
véhicule gravit une côte ou des-
cend une pente
●Lorsque la pédale d’accélérateur
est relâchée
●Lorsque la pédale de frein est
enfoncée alors que le mode Sport
est sélectionné
■Limitation de la puissance du
moteur (système de priorité des
freins)
●Lorsque les pédales d’accéléra-
teur et de frein sont enfoncées en
même temps, il se peut que la
puissance du moteur soit limitée.
●Un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction lorsque le système est en fonc-
tion.
■Limitation de démarrage
brusque (système de gestion
du démarrage)
●Lorsque les manœuvres inhabi-
tuelles suivantes sont effectuées,
il se peut que la puissance du
moteur soit limitée.
• Lorsque le levier sélecteur de vitesses est déplacé de la position
R à la position D, de la position D
à la position R, de la position N à
la position R, de la position P à la
position D ou de la position P à la
position R (la position D compre-
nant la position S) avec la pédale
d’accélérateur enfoncée, un mes-
sage d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction. Si un mes-
sage d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction, lisez ce mes-
sage et suivez les directives.
• Lorsque la pédale d’accélérateur
est trop enfoncée alors que le
véhicule est en marche arrière.
●Pendant l’activation du système
de gestion du démarrage, votre
véhicule peut avoir de la difficulté
à se dégager de la boue ou de la
neige fraîche. Dans ce cas,
désactivez le système TRAC
( P.409) afin d’annuler le sys-
tème de gestion du démarrage et
permettre ainsi au véhicule de se
dégager de la boue ou de la neige
fraîche.
●Le système de gestion du démar-
rage ne fonctionne pas lorsque le
mode de sélection multiterrain
Mud & Sand ou Rock & Dirt est
sélectionné.
■Rodage de votre nouvelle
To y o t a
Pour prolonger la durée utile du
véhicule, il est conseillé d’observer
les précautions suivantes :
●Pendant les 200 premiers miles
(300 km) :
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 500 premiers miles
Page 197 of 824

1954-1. Avant de conduire
4
Conduite
(800 km) :
Ne tractez pas de remorque.
●Pendant les 600 premiers miles
(1000 km) :
• Ne roulez pas à une vitesse trop
élevée.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas en permanence en
bas rapport de vitesse.
• Ne roulez pas à une vitesse constante pendant de longues
périodes.
■Fonctionnement de votre véhi-
cule à l’étranger
Respectez la législation pertinente
sur l’immatriculation des véhicules
et vérifiez si vous pouvez vous pro-
curer le carburant adéquat.
( P.753)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lors du démarrage du véhi-
cule
Gardez toujours votre pied sur la
pédale de frein lorsque le véhicule
est à l’arrêt alors que le moteur
tourne. Cela empêche le véhicule
d’avancer.
■Pendant la conduite du véhi-
cule
●Ne conduisez pas si vous n’êtes
pas certain de l’emplacement
des pédales de frein et d’accé-
lérateur; vous éviterez ainsi
d’appuyer sur la mauvaise
pédale.
• Si vous appuyez accidentelle- ment sur la pédale d’accéléra-
teur plutôt que sur la pédale de
frein, il se produira une accélé-
ration soudaine qui pourrait pro-
voquer un accident.
• Lors d’une marche arrière, vous pourriez faire pivoter votre
corps ce qui rendrait l’utilisation
des pédales difficile. Assurez-
vous d’utiliser les pédales cor-
rectement.
• Assurez-vous d’adopter une posture adaptée à la conduite,
même lorsque vous conduisez
sur une courte distance. Ceci
vous permettra d’enfoncer la
pédale de frein et la pédale
d’accélérateur correctement.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Si vous
enfoncez la pédale de frein en
utilisant votre pied gauche, ceci
peut allonger le temps de réac-
tion en cas d’urgence et provo-
quer un accident.
●Ne roulez pas sur des matières
inflammables, comme des
feuilles, du papier ou des chif-
fons, et n’arrêtez pas le véhicule
à proximité de celles-ci.
Le système d’échappement et
les gaz d’échappement peuvent
être brûlants. Ces éléments
chauds peuvent provoquer un
incendie si des matières inflam-
mables se trouvent à proximité.
Page 198 of 824

1964-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
●Pendant la conduite normale,
ne coupez pas le moteur. Si
vous coupez le moteur pendant
que vous conduisez, vous ne
perdrez pas le contrôle de la
direction ni des freins. Par
contre, l’assistance au freinage
et la direction assistée cesse-
ront de fonctionner. Il sera alors
plus difficile de tourner le volant
et de freiner. Vous devriez par
conséquent arrêter le véhicule
sur le bas-côté dès que vous
pourrez le faire de façon sécuri-
taire.
Toutefois, en cas d’urgence,
notamment s’il devient impos-
sible d’arrêter le véhicule
normalement : P.697
●Utilisez le freinage moteur
(rétrogradation) pour garder une
vitesse sécuritaire lorsque vous
descendez une pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans
arrêt, ils peuvent surchauffer et
perdre de leur efficacité.
( P.744)
●Ne réglez pas la position du
volant, du siège ni du rétrovi-
seur intérieur ou des rétrovi-
seurs extérieurs pendant que
vous conduisez.
Cela pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Assurez-vous toujours que tous
les passagers gardent à l’inté-
rieur du véhicule leurs bras, leur
tête et toute autre partie de leur
corps.
●Ne conduisez pas ce véhicule
hors route.
Il ne s’agit pas d’un véhicule à
traction intégrale conçu pour la
conduite hors route. Prenez
toutes les précautions néces-
saires s’il devient inévitable de
conduire hors route.
●Ne franchissez pas de gué ni
d’autres plans d’eau.
Cela pourrait provoquer des
courts-circuits dans les compo-
sants électriques/électro-
niques, endommager le moteur
ou causer d’autres dommages
graves au véhicule.
●Ne dépassez pas la vitesse
limite. Ne conduisez pas à plus
de 85 mph (140 km/h), même si
la législation relative à la vitesse
limite le permet, à moins que
votre véhicule ne soit équipé de
pneus adaptés à la conduite à
vitesse élevée. Conduire à une
vitesse supérieure à 85 mph
(140 km/h) peut provoquer
l’éclatement d’un pneu, une
perte de contrôle du véhicule et
des blessures éventuelles.
Avant de conduire à de telles
vitesses, assurez-vous de
consulter un vendeur de pneus
afin de déterminer si vos pneus
sont ou non adaptés à la
conduite à grande vitesse.
■Lorsque vous roulez sur des
chaussées glissantes
●Si vous freinez, accélérez ou
manœuvrez la direction de
façon brusque, les pneus
peuvent patiner et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
●Une accélération brusque, un
freinage moteur dû à un chan-
gement de vitesse ou des chan-
gements rapides du régime
moteur pourraient faire déraper
le véhicule.
Page 199 of 824

1974-1. Avant de conduire
4
Conduite
AVERTISSEMENT
●Après avoir roulé dans une
flaque d’eau, enfoncez légère-
ment la pédale de frein pour
vous assurer que les freins
fonctionnent correctement. Des
plaquettes de frein mouillées
pourraient nuire au bon fonc-
tionnement des freins. Si les
freins sont mouillés d’un seul
côté du véhicule et ne fonc-
tionnent plus correctement, cela
peut nuire à la direction.
■Lorsque vous déplacez le
levier sélecteur de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule recu-
ler alors que le levier sélecteur
de vitesses est en position de
conduite, ni avancer alors que
le levier sélecteur de vitesses
est en position R.
Cela pourrait faire caler le
moteur ou diminuer le rende-
ment des freins ou de la direc-
tion, et provoquer un accident
ou endommager le véhicule.
●Ne placez pas le levier sélec-
teur de vitesses en position P
pendant que le véhicule est en
mouvement.
Cela pourrait endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas le levier sélec-
teur de vitesses en position R
pendant que le véhicule
avance.
Cela pourrait endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas le levier sélec-
teur de vitesses en position de
conduite pendant que le véhi-
cule recule.
Cela pourrait endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Si vous placez le levier sélec-
teur de vitesses en position N
pendant que le véhicule est en
mouvement, le moteur se
désengagera de la transmis-
sion. Le freinage moteur ne
peut pas être utilisé lorsque la
position N est sélectionnée.
●Veillez à ne pas déplacer le
levier sélecteur de vitesses pen-
dant que vous appuyez sur la
pédale d’accélérateur.
Placer le levier sélecteur de
vitesses en position autre que P
ou N peut entraîner une accélé-
ration inattendue et rapide du
véhicule qui pourrait provoquer
un accident susceptible d’occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles. Cela pourrait
endommager la transmission et
provoquer une perte de contrôle
du véhicule.
■Si vous entendez un grince-
ment ou un grattement (indi-
cateurs d’usure limite de
plaquette de frein)
Faites vérifier et remplacer les
plaquettes de frein par votre
concessionnaire Toyota le plus tôt
possible.
Si les plaquettes ne sont pas rem-
placées à temps, le disque risque
d’être endommagé.
Il est dangereux de conduire le
véhicule lorsque les plaquettes de
frein et/ou les disques de frein
présentent une usure excessive.
■Lorsque le véhicule est arrêté
●N’emballez pas le moteur.
Si le véhicule est dans un rap-
port autre que P ou N, il est pos-
sible qu’il accélère brutalement
et de manière imprévue et pro-
voque un accident.
Page 200 of 824

1984-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
●Pour éviter les accidents provo-
qués par un déplacement du
véhicule, gardez toujours la
pédale de frein enfoncée pen-
dant que le moteur tourne et
engagez le frein de stationne-
ment au besoin.
●Pour empêcher le véhicule
d’avancer ou de reculer et de
provoquer ainsi un accident,
lorsqu’il est arrêté dans une
pente, gardez toujours la pédale
de frein enfoncée et engagez
correctement le frein de station-
nement au besoin.
●Évitez d’emballer le moteur.
Si vous emballiez le moteur
pendant que le véhicule est
arrêté, le système d’échappe-
ment pourrait surchauffer et
provoquer un incendie si des
matières inflammables étaient à
proximité.
■Lorsque le véhicule est garé
●Ne laissez pas de lunettes, de
briquets, d’atomiseurs ni de
cannettes de boissons
gazeuses dans le véhicule en
plein soleil.
Cela pourrait avoir les consé-
quences suivantes :
• Du gaz pourrait s’échapper d’un briquet ou d’un atomiseur et
déclencher un incendie.
• La température intérieure du véhicule pourrait déformer ou
fêler les lentilles de plastique ou
les matières plastiques des
lunettes.
• Les cannettes de boissons gazeuses pourraient se briser et
le liquide qui y est contenu se
répandre à l’intérieur du véhi-
cule et provoquer aussi un
court-circuit dans les compo-
sants électriques du véhicule.
●Ne laissez pas de briquets dans
le véhicule. Si un briquet se
trouve dans un endroit comme
la boîte à gants ou sur le plan-
cher, il risque de s’allumer acci-
dentellement lorsque vous
rangez des bagages ou réglez
le siège et provoquer un incen-
die.
●Ne fixez pas de disques adhé-
sifs sur le pare-brise ou sur les
glaces. Ne placez pas de conte-
nants comme des purificateurs
d’air sur le tableau de bord ou
sur la planche de bord. Des
disques adhésifs ou des conte-
nants peuvent agir comme des
lentilles et provoquer un incen-
die dans le véhicule.
●Ne laissez pas de portière ni de
glace ouverte si un film métal-
lisé, par exemple un film
argenté, a été apposé sur le
verre courbé. La réflexion du
soleil pourrait faire réagir le
verre comme une lentille et pro-
voquer un incendie.
●Engagez toujours le frein de
stationnement, placez le levier
sélecteur de vitesses en posi-
tion P, arrêtez le moteur et ver-
rouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans
surveillance pendant que le
moteur tourne.
Si le véhicule était garé avec le
levier sélecteur de vitesses
placé en position P, mais sans
avoir engagé le frein de station-
nement, il pourrait se mettre à
rouler et provoquer un accident.
●Ne touchez pas aux tuyaux
d’échappement pendant que le
moteur tourne ni tout de suite
après l’avoir coupé.
Cela pourrait occasionner des
brûlures.