Page 585 of 824

5836-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
glaces risquent de s’embuer plus
facilement.
●Les glaces risquent de s’embuer
si vous utilisez le mode Recircula-
tion d’air.
■Mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air
●Lorsque vous conduisez sur des
routes poussiéreuses comme
dans les tunnels ou dans une cir-
culation dense, réglez le contac-
teur de mode Air
extérieur/Recirculation d’air sur
Recirculation d’air. Il s’agit d’une
manière efficace d’éviter que l’air
extérieur ne pénètre à l’intérieur
du véhicule. Le mode Recircula-
tion d’air permet également de
rafraîchir efficacement l’intérieur
du véhicule au cours de l’opéra-
tion de refroidissement.
●Le mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air peut changer automati-
quement selon le réglage de la
température ou selon la tempéra-
ture intérieure.
■Estimation de la présence des
passagers en mode S-FLOW
Le système estime qu’il y a un pas-
sager dans n’importe laquelle des
situations suivantes.
Si le système estime qu’un passa-
ger est présent dans le véhicule, il
mémorisera cette estimation pen-
dant un certain temps après que le
contacteur du moteur a été placé
sur OFF.
●Siège du passager avant
• Lorsque la portière du passager avant est ouverte et fermée
• Lorsqu’un passager est assis sur
le siège du passager avant
• Lorsque la ceinture de sécurité
côté passager avant est bouclée
• Lorsque la température réglée pour le siège du passager avant
est modifiée
Après avoir ouvert et fermé unique-
ment la portière côté passager
avant, lorsque le véhicule roule à 12 mph (20 km/h) ou plus, le sys-
tème détermine qu’il n’y a aucun
passager sur le siège du passager
avant.
●Sièges arrière
Lorsqu’une portière arrière est
ouverte et fermée
■Fonctionnement du mode S-
FLOW automatique
Lorsque le système fonctionne en
mode S-FLOW, le mode S-FLOW
est désactivé si une portière arrière
est ouverte, puis fermée. Pour acti-
ver le mode S-FLOW, sélectionnez
le contacteur du mode S-FLOW.
Dans ce cas, le système passe au
mode S-FLOW manuel.
■Passage du mode S-FLOW
manuel en mode S-FLOW auto-
matique
1 Appuyez sur le contacteur du
mode S-FLOW pour désactiver
le mode S-FLOW.
Le voyant du contacteur du mode S-
FLOW s’éteindra.
2 Désactivez le contacteur du
moteur.
3 Après 60 minutes, placez le
contacteur du moteur en mode
ON.
■Fonctionnement du climatiseur
en mode de conduite Eco
●En mode de conduite Eco, le cli-
matiseur sera commandé comme
suit afin d’optimiser la consomma-
tion de carburant :
• Contrôle du régime moteur et du
fonctionnement du compresseur
du climatiseur afin de limiter le
chauffage ou le refroidissement
• Limitation de la vitesse du ventila- teur lorsque le mode automatique
est sélectionné
●Afin d’améliorer le rendement du
climatiseur, effectuez les opéra-
tions suivantes :
• Réglez la vitesse du ventilateur
• Désactivez le mode de conduite
Page 586 of 824

5846-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Eco (P.398)
• Désactivez le mode Eco du clima- tiseur
●Lorsque le mode de conduite est
réglé sur le mode de conduite
Eco, vous pouvez activer automa-
tiquement le mode Eco du climati-
seur. Même dans ce cas, vous
pouvez désactiver le mode Eco du
climatiseur en appuyant sur le
contacteur du mode Eco du clima-
tiseur.
■Lorsque la température exté-
rieure est basse
Il se peut que la fonction de déshu-
midification ne s’active pas, même
si vous appuyez sur “A/C”.
■Odeurs du ventilateur et du cli-
matiseur
●Pour permettre à l’air extérieur
d’entrer, réglez le climatiseur en
mode Air extérieur.
●Durant l’utilisation, diverses
odeurs provenant de l’intérieur et
de l’extérieur du véhicule peuvent
pénétrer dans le climatiseur et s’y
accumuler. Des odeurs peuvent
alors émaner des évents.
●Pour réduire l’émission éventuelle
d’odeurs :
• Il est recommandé de régler le cli- matiseur sur le mode Air extérieur
avant de couper le moteur du
véhicule.
• Immédiatement après le démar- rage du climatiseur en mode auto-
matique, il se peut que le
démarrage du ventilateur soit
légèrement retardé.
●Lorsque vous garez le véhicule, le
système passe automatiquement
en mode Air extérieur pour per-
mettre une meilleure circulation de
l’air dans le véhicule et aider ainsi
à réduire les odeurs qui se mani-
festent au moment du démarrage
du véhicule.
■Fonctionnement du climatiseur
lorsque le moteur est arrêté en
raison du système Stop & Start
(véhicules dotés du système
Stop & Start)
Lorsque le moteur est arrêté par le
système Stop & Start, les fonctions
automatiques de refroidissement,
de chauffage et de déshumidifica-
tion du climatiseur se désactivent et
la vitesse du ventilateur diminue en
fonction notamment de la tempéra-
ture extérieure, ou la circulation d’air
cesse. Pour arrêter la désactivation
du climatiseur, appuyez sur le
contacteur d’annulation du système
Stop & Start, et évitez d’utiliser le
système Stop & Start.
■Lorsque le pare-brise est
embué et que le moteur est
arrêté en raison du système
Stop & Start (véhicules dotés
du système Stop & Start)
Appuyez sur le contacteur du
désembueur de pare-brise pour
faire redémarrer le moteur et
désembuer le pare-brise.
Si le pare-brise est continuellement
embué, appuyez sur le contacteur
d’annulation du système Stop &
Start, et évitez d’utiliser le système
Stop & Start.
■Lorsqu’une odeur provient du
climatiseur alors que le moteur
est arrêté en raison du système
Stop & Start (véhicules dotés
du système Stop & Start)
Appuyez sur le contacteur d’annula-
tion du système Stop & Start pour
faire redémarrer le moteur.
■Filtre du climatiseur
P.671
■Personnalisation
Vous pouvez personnaliser cer-
taines fonctions.
(Fonctions personnalisables :
P.789)
Page 587 of 824

5856-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
1Appuyez sur le contacteur
“AUTO”.
La fonction de déshumidification
s’active. Les sorties d’air et la
vitesse du ventilateur sont réglées
automatiquement en fonction du
réglage de la température et de
l’humidité.
2Réglez la température.
3 Pour arrêter le système,
appuyez sur le contacteur
“OFF”.
Si le réglage de la vitesse du ventilateur ou le mode de débit
d’air sont actionnés, le voyant
du mode automatique s’éteint.
Cependant, le mode automa-
tique est conservé pour toutes
les fonctions autres que celles
qui ont été actionnées.
■Utilisation du mode automa-
tique
La vitesse du ventilateur est réglée
automatiquement en fonction du
réglage de la température et des
conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement
après avoir appuyé sur le contacteur
du mode automatique, le ventila-
teur peut s’arrêter quelques instants
pendant que l’air est réchauffé ou
refroidi.
Cette fonction permet d’empê-
cher la formation de glace sur le
pare-brise et les balais d’essuie-
glaces.
Appuyez sur le contacteur pour
activer/désactiver le système.
Le voyant s’allume lorsque le
système est activé.
Le dégivreur d’essuie-glace avant
se désactivera automatiquement
après un moment.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise
ne s’embue
N’utilisez pas le contacteur du
désembueur de pare-brise pen-
dant la climatisation en période
d’extrême humidité.
La différence entre la température
de l’air extérieur et celle du pare-
brise risque d’embuer la surface
extérieure du pare-brise et de
diminuer ainsi votre visibilité.
■Lorsque les désembueurs
des rétroviseurs extérieurs
sont activés (si le véhicule en
est doté)
Ne touchez pas à la surface des
rétroviseurs lorsque les désem-
bueurs des rétroviseurs extérieurs
sont activés.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne
se décharge
Ne laissez pas le climatiseur
allumé plus longtemps qu’il ne
faut lorsque le moteur est coupé.
Utilisation du mode auto-
matique
Dégivreur d’essuie-glace
avant (si le véhicule en
est doté)
Page 588 of 824
5866-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
■Emplacement des sorties
d’air
Les sorties d’air et le débit d’air
changent en fonction du mode
de débit d’air sélectionné.
Si le véhicule en est doté
■Réglage de la direction du
débit d’air, et de l’ouver-
ture/la fermeture des sor-
ties d’air
Avant
1 Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas
2 Ouvrez l’évent
3 Fermez l’évent
Si le véhicule en est doté
Arrière (si le véhicule en est
doté)
1 Dirigez l’air vers la gauche ou
vers la droite, vers le haut ou
vers le bas
2 Ouvrez l’évent
3 Fermez l’évent
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas à la vitre de la
partie inférieure du pare-brise ni
aux côtés des montants avant
lorsque le dégivreur d’essuie-
glace avant est activé.
Disposition et utilisation
des sorties d’air
A
A
Page 589 of 824

5876-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
*: Si le véhicule en est doté
AVERTISSEMENT
■Pour ne pas interrompre le
fonctionnement du désem-
bueur de pare-brise
Ne placez aucun objet sur le
tableau de bord qui pourrait
recouvrir les sorties d’air. Sinon,
cela pourrait bloquer le débit d’air,
et empêcher les désembueurs de
pare-brise de fonctionner correc-
tement.
Volant chauf-
fant
*/sièges chauf-
fants
*/ventilateurs de
siège
*
Volant chauffant
Chauffe la poignée du volant
Sièges chauffants
Chauffe le capitonnage des
sièges
Ventilateurs de siège
Maintient une bonne ventila-
tion en faisant circuler d’air
dans le capitonnage des
sièges
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
mineures
Soyez prudent si les personnes
suivantes entrent en contact avec
le volant ou les sièges lorsque
leur dispositif de chauffage est
activé :
●Bébés, jeunes enfants, per-
sonnes âgées, malades ou per-
sonnes aux prises avec des
difficultés physiques
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant absorbé de
l’alcool ou pris des médica-
ments qui provoquent une som-
nolence (somnifères,
médicaments contre le rhume,
etc.)
Page 590 of 824

5886-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Active/désactive le volant chauf-
fant
Le voyant s’allume lorsque le volant
chauffant fonctionne.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur du moteur est sur ON.
Avant
Active/désactive les sièges
chauffants 1
Température élevée
2 Température basse
Lorsque les sièges chauffants
sont activés, le voyant s’allume
sur le contacteur des sièges
chauffants.
Lorsque vous n’utilisez pas
cette fonction, placez le contac-
teur en position neutre. Le
voyant s’éteindra.
Arrière
Active/désactive les sièges
chauffants
Le voyant s’allume lorsque le
siège chauffant fonctionne.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur du moteur est sur ON.
NOTE
■Pour éviter d’endommager
les sièges chauffants et les
ventilateurs de siège
Ne placez pas sur le siège des
objets lourds dont la surface est
irrégulière et ne plantez pas
d’objets pointus dans le siège tels
que des aiguilles, des clous, etc.
■Pour éviter que la batterie ne
se décharge
N’utilisez pas les fonctions
lorsque le moteur ne tourne pas.
Volant chauffant
Sièges chauffants
Page 591 of 824

5896-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Chaque fois que vous appuyez
sur le contacteur, la condition du
fonctionnement change comme
suit.
Élevé (3 segments allumés)
Moyen (2 segments allumés)
Faible (1 segment allumé)
Désactivé
1 Active le siège chauffant
Les indicateurs de niveau (jaune)
s’allument pendant le fonction-
nement.
2 Active le ventilateur de siège
Les indicateurs de niveau (vert)
s’allument pendant le fonctionne- ment.
■Condition de fonctionnement
Le contacteur du moteur est sur ON.
■Mode de commande lié au cli-
matiseur
Lorsqu’un ventilateur de siège est
réglé sur Élevé, il se peut que sa
vitesse augmente en fonction de
celle du climatiseur.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des causes de
surchauffe et des blessures
mineures par brûlure
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez un
siège chauffant :
●Ne recouvrez pas les sièges
chauffants d’une couverture ou
d’un coussin.
●N’utilisez pas les sièges chauf-
fants plus que nécessaire.
Sièges chauffants et ven-
tilateurs de siège
A
A
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des causes de
surchauffe et des blessures
mineures par brûlure
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez un
siège chauffant :
●Ne recouvrez pas les sièges
chauffants d’une couverture ou
d’un coussin.
●N’utilisez pas les sièges chauf-
fants plus que nécessaire.
Page 592 of 824
5906-2. Utilisation des éclairages intérieurs
6-2 .Utilisatio n d es éclaira ges inté rieurs
Éclairage intérieur arrière ( P.591)
Éclairage intérieur avant/éclairage de lecture ( P.590, 591)
Éclairage de plateau ouvert (si le véhicule en est doté)
*
Éclairage de plancher (si le véhicule en est doté)*
Éclairage du porte-gobelet avant (si le véhicule en est doté)*
*: Ces éclairages s’allument lorsqu’une portière est déverrouillée. Lorsque le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que P,
la luminosité de ces éclairages baisse d’intensité.
■Éclairage intérieur avant
Allume/éteint l’éclairage
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
A
B
C
D
E
Fonctionnement de
l’éclairage intérieur