Page 89 of 824

872-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
*1: Ces lampes s’allument lorsque le contacteur du moteur est placé
sur ON pour indiquer qu’une
vérification de système est en
cours. Elles s’éteindront après le
démarrage du moteur ou au bout
de quelques secondes. Si la
lampe ne s’allume pas ou si elle
s’éteint, cela peut indiquer la
défaillance d’un système. Faites
vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
*2: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*3: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur du
moteur est placé sur ON alors
que la fonction du système intui-
tif d’aide au stationnement est
activée. Il s’éteindra au bout de quelques secondes.
(Canada)
(Clignote)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.715)
Lampe témoin de
basse réserve de car-
burant ( P.715)
Lampe témoin de rap-
pel de ceinture de
sécurité du conduc-
teur et du passager
avant ( P.715)
Lampe témoin de rap-
pel de ceinture de
sécurité des passa-
gers arrière (si le véhi-
cule en est doté)
( P.716)
Lampe témoin de
pression des pneus
*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.717)
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des
systèmes de sécurité ne
s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de
sécurité, par exemple la lampe
témoin ABS ou la lampe témoin
SRS, ne s’allumait pas lorsque
vous faites démarrer le moteur,
cela pourrait signifier que ces sys-
tèmes ne sont pas en mesure
d’assurer votre protection en cas
d’accident, ce qui serait suscep-
tible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles. Faites
immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota
si cela se produit.
Page 90 of 824

882-1. Bloc d’instrumentation
Les voyants informent le
conducteur de l’état de fonction-
nement des différents systèmes
du véhicule.
Vo y a n t s
Voyant de clignotant
( P.232)
(États-
Unis)
Voyant des phares
( P.239)
(Canada)
Voyant des feux arrière
( P.239)
Voyant des feux de route
( P.241)
Voyant de la fonction
automatique des feux de
route ( P.242)
Voyant des phares anti-
brouillards (si le véhicule
en est doté) ( P.246)
Voyant du système
Smart key
*1 (si le véhi-
cule en est doté)
( P.223)
Voyant du régulateur de
vitesse ( P.284)
Voyant du régulateur de
vitesse dynamique à
radar ( P.284)
Voyant “SET” du régula-
teur de vitesse ( P.284)
Voyant LTA
*2 ( P.276)
Voyant OFF du système
intuitif d’aide au station-
nement
*3, 4 (si le véhicule
en est doté) ( P.310)
Voyant PKSB OFF*3, 5 (si
le véhicule en est doté)
( P.317)
(Clignote)
Voyant de dérapage*5
( P.409)
Voyant VSC OFF
*3, 5
( P.409)
Lampe témoin PCS
*3, 5
( P.263)
Voyants BSM sur les
rétroviseurs extérieurs
*5,
6
(si le véhicule en est
doté) ( P.298)
Voyant BSM (si le véhi-
cule en est doté)
( P.298)
Voyant RCTA OFF
*3, 5 (si
le véhicule en est doté)
( P.298)
Voyant Stop & Start
*5 (si
le véhicule en est doté)
( P.391)
Voyant d’annulation Stop
& Start
*3, 5 (si le véhicule
en est doté) ( P.392)
Voyant d’attente du main-
tien des freins
*5 ( P.237)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*5
( P.237)
Voyant de sécurité
( P. 7 7 , 8 0 )
Voyant de basse tempé-
rature extérieure
*7
( P. 9 2 , 9 6 )
Voyant de conduite Eco
*5
( P.102)
Page 91 of 824

892-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
*1: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*2: Selon les conditions de fonction-nement du système, la couleur et
l’état du voyant (éclairé/cligno-
tant) changent.
*3: La lampe s’allume lorsque le système est désactivé.
*4: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur du
moteur est placé sur ON alors
que la fonction du système intui-
tif d’aide au stationnement est
activée. Il s’éteindra au bout de quelques secondes.
*5: Ces lampes s’allument lorsque le
contacteur du moteur est placé
sur ON pour indiquer qu’une
vérification de système est en
cours. Elles s’éteindront après le
démarrage du moteur ou au bout
de quelques secondes. Si les
lampes ne s’allument pas ou si
elles s’éteignent, cela peut indi-
quer la défaillance d’un système.
Faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
*6: Cette lampe s’allume sur les rétroviseurs extérieurs.
*7: Lorsque la température exté-rieure est d’environ 37 °F (3 °C)
ou moins, le voyant clignote pen-
dant environ 10 secondes, puis
reste allumé.
*8: Cette lampe s’allume sur le pan-neau central.
■Voyants BSM (moniteur d’angle
mort) sur les rétroviseurs exté-
rieurs (si le véhicule en est
doté)
Pour confirmer l’opération, les
voyants BSM sur les rétroviseurs
extérieurs s’allument dans les situa-
tions suivantes :
●Lorsque le contacteur du moteur
est placé sur ON alors que la
fonction BSM est activée sur
l’écran de l’écran multifonc-
tion.
●Lorsque la fonction BSM est acti-
vée sur l’écran de l’écran mul-
tifonction alors que le contacteur
du moteur est sur ON.
Si le système fonctionne normale-
ment, les voyants BSM sur les rétro-
viseurs extérieurs s’éteindront après
quelques secondes.
(États- Unis)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P. 2 3 3 )
(Canada)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P. 2 3 3 )
Voyant de mode de
conduite Eco ( P.398)
Voyant du mode Sport
( P.398)
Voyant du mode Mud &
Sand (si le véhicule en
est doté) ( P.402)
Voyant du mode Rock &
Dirt (si le véhicule en est
doté) ( P.402)
Voyant du mode Snow (si
le véhicule en est doté)
( P.404)
Voyant du dispositif de
commande d’assistance
en descente
*5 (si le véhi-
cule en est doté)
( P.405)
Voyant “AIR BAG
ON/OFF”
*5, 8 ( P. 4 7 )
Page 92 of 824
902-1. Bloc d’instrumentation
Si les voyants BSM sur les rétrovi-
seurs extérieurs ne s’allument pas
ou ne s’éteignent pas, il peut s’agir
d’une défaillance du système. Si
cela se produit, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
Page 93 of 824
912-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et sur l’affichage peuvent
varier selon la zone de vente.
Tachymètre
Affiche le régime moteur en tours par minute
Température extérieure (P.92)
Montre de bord ( P. 9 3 )
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( P. 9 8 )
Affiche des messages d’avertissement si une défaillance se produit
( P.722)
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Jauge de niveau d’essence
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Odomètre et compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Jauges et compteurs (avec un écran de
4,2 pouces)
Les compteurs affichent diverses informations de conduite.
Affichage du compteur
A
B
C
D
E
F
G
Page 94 of 824

922-1. Bloc d’instrumentation
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro du compteur. Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B”
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Indicateur de position de changement de vitesse et de plage de
rapports
Affiche la position de changement de vitesse sélectionnée ou la plage de
rapports sélectionnée (P. 2 2 8 )
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
■Les compteurs et l’affichage
s’allument lorsque
Le contacteur du moteur est sur ON.
■Affichage de la température
extérieure
●Dans les situations suivantes, il se
peut que la température exté-
rieure affichée ne soit pas exacte
ou que le changement de tempé-
rature à l’écran demande plus de
temps qu’à l’habitude.
• Lorsque le véhicule est arrêté ou que vous roulez à basse vitesse
(moins de 12 mph [20 km/h])
• Lorsque la température exté- rieure change subitement (à
l’entrée ou à la sortie d’un garage,
d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le
système est peut-être défaillant.
Apportez votre véhicule chez
votre concessionnaire Toyota.
●Affiche la température extérieure
dans la plage allant de -40 °F (-
40 °C) à 122 °F (50 °C).
●Lorsque la température exté-
rieure est d’environ 37 °F (3 °C)
ou moins, le voyant clignote
pendant environ 10 secondes,
puis reste allumé.
■Écran à cristaux liquides
P. 9 9
H
I
AVERTISSEMENT
■Écran d’informations à
basses températures
Laissez l’intérieur du véhicule se
réchauffer avant d’utiliser l’écran
d’informations à cristaux liquides.
À des températures très basses,
la réponse du moniteur d’affi-
chage peut être lente et les modi-
fications à l’écran peuvent être
retardées.
Par exemple, il y a un délai entre
le changement de rapport du
conducteur et l’affichage du nou-
veau rapport à l’écran. Ce délai
pourrait inciter le conducteur à
rétrograder de nouveau, ce qui
causerait un freinage moteur
rapide et excessif et pourrait
éventuellement provoquer un
accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
moteur et ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille de l’indi-
cateur du tachymètre pénétrer
dans la zone rouge qui indique
le régime moteur maximal.
Page 95 of 824

932-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Bascule les éléments de l’odo-
mètre, du compteur journalier A
et du compteur journalier B en
appuyant sur le contacteur
“ODO TRIP”.
Lorsque le compteur journalier
est affiché, il sera remis à zéro
si vous maintenez le contacteur
enfoncé.
Vous pouvez régler la luminosité
de l’éclairage du tableau de
bord en tournant la molette.1
Plus lumineux
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité du
bloc d’instrumentation
Vous pouvez régler le niveau de la
luminosité du bloc d’instrumenta-
tion séparément selon que les feux
arrière sont allumés ou éteints.
Cependant, dans un environne-
ment bien éclairé (le jour, etc.), allu-
mer les feux arrière ne changera
pas la luminosité du bloc d’instru-
mentation.
Les montres de bord peuvent
être réglées sur l’écran du sys-
tème audio.
Véhicules dotés d’un système
audio Entune (Entune Audio)
P.467
Véhicules dotés d’un système
audio plus Entune (Entune
Audio Plus) ou d’un système
audio haut de gamme Entune
(Entune Premium Audio)
Reportez-vous au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MUL-
TIMÉDIA MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE”.
NOTE
●Le moteur peut être en train de
surchauffer si la jauge de tem-
pérature du liquide de refroidis-
sement du moteur pénètre dans
la zone rouge (“H”). Dans ce
cas, arrêtez immédiatement le
véhicule dans un endroit sécuri-
taire, laissez le moteur refroidir
complètement, puis vérifiez-le.
( P.744)
À l’aide du contacteur
“ODO TRIP”
Commande d’éclairage du
tableau de bord
Réglage de la montre de
bord
Page 96 of 824
942-1. Bloc d’instrumentation
Vous pouvez sélectionner l’affichage de l’indicateur de vitesse parmi
deux types, analogique ou numérique. (P.104)
Indicateur de vitesse analogique
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et sur l’affichage peuvent
varier selon la zone de vente.
Tachymètre
Affiche le régime moteur en tours par minute
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord ( P. 9 8 )
Jauge de niveau d’essence
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
Odomètre et compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Jauges et compteurs (avec un écran de
7 pouces)
Les compteurs affichent diverses informations de conduite.
Affichage du compteur
A
B
C
D
E
F