Page 561 of 824

5595-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Connect est disponible dans
les États-Unis contigus, à
Washington D.C., en Alaska,
à Hawaï, à Porto Rico et au
Canada.
Toyota Entune App Suite
Connect n’est pas disponible
dans les Îles Vierges améri-
caines, à Guam ni à Saipan.
●Des frais d’utilisation de données
peuvent s’appliquer lors de l’utili-
sation de la fonction Toyota
Entune App Suite Connect. Véri-
fiez les frais d’utilisation de don-
nées applicables avant d’utiliser
cette fonction.
●Pour plus de détails au sujet du
fonctionnement de Toyota Entune
App Suite Connect et des applica-
tions, visitez le site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico.
●Ces fonctions ne sont pas offertes
dans certains pays ni dans cer-
taines zones. La disponibilité des
fonctions du service Toyota
Entune App Suite Connect
dépend du niveau de réception du
réseau.
■Initialisation des données
personnelles
Vous pouvez réinitialiser les
données personnelles utilisées
dans les applications. ( P.469)
Les données personnelles
suivantes peuvent être sup-
primées et réinitialisées à
leurs valeurs par défaut :
• Contenu téléchargé • Stations de radio écoutées
●Une fois initialisés, les données et
les paramètres seront effacés.
Soyez très vigilant lorsque vous
initialisez les données.
■Réglages nécessaires pour
utiliser Toyota Entune App
Suite Connect
Effectuez les réglages selon
l’ordre suivant.
1 Téléchargez l’application
Toyota Entune App Suite
Connect sur votre téléphone
intelligent ou sur le système.
2 Enregistrez le téléphone
intelligent dans le système.
Pour utiliser Toyota Entune App
Suite Connect, vous devez tout
d’abord effectuer les opérations
suivantes :
Enregistrez un téléphone
Bluetooth
® dans le système
mains libres. ( P.444)
●Vous ne pouvez utiliser les appli-
cations que lorsque l’application
Toyota Entune App Suite Connect
a été téléchargée sur votre télé-
phone intelligent ou sur le sys-
tème, et que l’application est en
cours d’exécution.
●Pour plus de détails sur le fonc-
tionnement de Toyota Entune App
Suite Connect, visitez le site
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
Préparation avant d’utili-
ser Toyota Entune App
Suite Connect
Page 562 of 824
5605-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
http://www.toyotapr.com/entuneà Porto Rico.
●Si une application Toyota Entune
App Suite Connect est utilisée
pendant la lecture audio/vidéo
d’un iPod, le fonctionnement du
système peut devenir instable.
Page 563 of 824

5615-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
*: Véhicules dotés du DCM
■Abonnement
Après avoir signé le contrat de service d’abonnement télématique
et une fois inscrit, vous pouvez commencer à recevoir les ser-
vices. Diverses durées d’abonnement sont proposées. Pour plus
de détails sur l’abonnement, contactez votre concessionnaire
Toyota, ou téléphonez au 1-800-331-4331 aux États-Unis, au 1-
888-869-6828 au Canada, et au 1-877-855-8377 à Porto Rico.
( P.558)
■Disponibilité des fonctions
Wi-Fi
® Hotspot est disponible dans les États-Unis contigus, à
Washington D.C., en Alaska et à Hawaï.
Wi-Fi
® Hotspot n’est pas disponible à Porto Rico, au Canada et
dans les Îles Vierges américaines.
Type B : Fonction utilisée à l’aide du DCM et du
système
*
La fonctionnalité de Wi-Fi® Hotspot est rendue possible grâce
au travail conjoint du DCM et du système.
Il s’agit de services télématiques par abonnement qui uti-
lisent les données du système de géo-positionnement par
satellite (GPS) et la technologie cellulaire intégrée afin de
fournir des fonctions liées à la sécurité aussi bien qu’à la
commodité.
Ces services sont disponibles sur abonnement pour des
véhicules sélectionnés, dotés d’équipement télématique. Ils
s’appuient sur le centre Toyota Entune qui est en service 24
heures sur 24, 7 jours sur 7.
Pour plus de détails sur Wi-Fi
® Hotspot : P.457
Avant d’utiliser la fonction
Page 564 of 824

5625-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
*: Véhicules dotés du DCM
●Informations sur le logiciel libre et
ouvert
Ce produit contient un logiciel libre
et ouvert (LLO).
Les informations de licence et/ou
le code source de ce LLO peuvent
être consultés à l’adresse sui-
vante. https://www.toyota.com/
opensource/dcm
●Exposition aux radiations des
signaux radioélectriques :
Le système Toyota Entune installé
sur votre véhicule comprend un
émetteur et un récepteur à faible
puissance radioélectrique. Le sys-
tème reçoit et émet aussi des
signaux radioélectriques (RF).
●En août 1996, la Federal Commu-
nications Commission (FCC) a
adopté des lignes directrices et
des niveaux de sécurité concer-
nant l’exposition aux RF pour les
téléphones mobiles sans fil. Ces
lignes directrices sont compatibles
avec les normes de sécurité déjà
établies par les organisations
américaines et internationales de
normalisation.
• ANSI (American National Stan- dards Institute) C95.1 [1992]
• NCRP (National Council on Radiation Protection and Measu-
rement) Report 86 [1986]
• ICNIRP (Commission internatio- nale de protection contre les
rayonnements non ionisants)
[1996]
●Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes des publi-
cations scientifiques pertinentes,
tenues régulièrement. Plus de 120
scientifiques, ingénieurs et méde-
cins provenant d’universités,
d’agences de santé gouverne-
mentales et de l’industrie ont revu
le corpus de recherche disponible
afin d’établir la norme ANSI
(C95.1).
●La conception du système Toyota
Entune est conforme aux lignes
directrices de la FCC ainsi qu’à
ces normes.
●Le contact avec le centre Toyota
Entune dépend de l’état opéra-
tionnel de l’équipement téléma-
tique, de la disponibilité de la
connexion cellulaire, et de la
réception du signal satellite GPS,
lesquels peuvent restreindre la
capacité de joindre le centre
Toyota Entune ou de recevoir de
l’aide. Inscription et contrat de ser-
vice d’abonnement télématique
obligatoires. Diverses durées
d’abonnement sont proposées;
les frais varient selon la durée
d’abonnement choisie.
●Le centre Toyota Entune offre une
assistance dans plusieurs lan-
gues.
●Les véhicules sélectionnés abon-
nés à Safety Connect peuvent
transmettre des informations sur
le véhicule. Pour plus de détails,
veuillez consulter les conditions
générales.
Les propriétaires qui ne veulent
pas que leur véhicule transmette
cette information ont la possibilité
de refuser cette option au moment
de l’inscription ou en téléphonant
au 1-800-331-4331 aux États-
Unis, au 1-888-869-6828 au
Canada, et au 1-877-855-8377 à
Porto Rico, et en suivant les
invites de Safety Connect.
●Pour plus de détails au sujet de ce
service, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
Type C : Fonction utili-
sée à l’aide du DCM
*
La fonctionnalité de Safety
Connect est rendue pos-
sible grâce à l’utilisation
d’un DCM.
Pour plus de détails,
( P. 7 1 )
Page 565 of 824
5635-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
●Les fonctions de Toyota Entune
ne sont pas soumises à l’article
255 du Telecommunications Act, et le système n’est pas compatible
avec le système ATS.
●HomologationPour les véhicules commercialisés aux États-Unis, au Canada et à Porto
Rico
Page 566 of 824

5645-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
Toyota Entune Remote Con-
nect est une application pour
téléphone intelligent qui vous
permet de visualiser et de
contrôler à distance certains
aspects de votre véhicule.
■Abonnement
Après avoir signé le contrat
de service d’abonnement
télématique (reportez-vous à
la section Safety Connect
P.71), téléchargez l’applica-
tion Toyota Entune Remote
Connect à partir de la bou-
tique d’applications de votre
téléphone intelligent, puis ins-
crivez-vous dans l’application
(ou inscrivez-vous et finalisez votre inscription chez le
concessionnaire). Vous pou-
vez alors commencer à utili-
ser ces services.
Diverses durées d’abonne-
ment sont proposées. Pour
plus de détails sur l’abonne-
ment, contactez votre conces-
sionnaire Toyota, ou
téléphonez au 1-800-331-
4331.
■Disponibilité de la fonction
Toyota Entune Remote Con-
nect est disponible dans les
États-Unis contigus, à Was-
hington D.C. et en Alaska.
Toyota Entune Remote Con-
nect n’est pas disponible à
Porto Rico, au Canada et
dans les Îles Vierges améri-
caines.
●La disponibilité des fonctions de
Toyota Entune Remote Connect
dépend du niveau de réception du
réseau.
●Toyota Entune Remote Connect
ne doit être utilisé que par des uti-
lisateurs autorisés.
●Les lois dans certaines localités
peuvent exiger que le véhicule
soit dans le champ visuel de l’utili-
sateur lors de l’utilisation de
Type D : Fonction utili-
sée à l’aide du DCM et
d’un téléphone intelli-
gent
La fonctionnalité de Toyota
Entune Remote Connect et
de Toyota Entune Service
Connect est rendue pos-
sible grâce à l’utilisation
d’un DCM et d’un téléphone
intelligent.
Pour plus de détails sur ces
services, visitez le site
http://www.toyota.com/
Entune/.
Toyota Entune Remote
Connect
AVERTISSEMENT
●L’utilisation incorrecte de Toyota
Entune Remote Connect peut
provoquer des accidents impré-
vus ou des défaillances. Vérifiez
l’état du véhicule et utilisez le
système de façon responsable.
Page 567 of 824

5655-16. Vue d’ensemble de Toyota Entune
5
Système audio Entune (Entune Audio)
Toyota Entune Remote Connect.
Dans certains États, l’utilisation de
Toyota Entune Remote Connect
peut enfreindre les lois de l’État ou
les lois locales. Avant d’utiliser
Toyota Entune Remote Connect,
vérifiez les lois de l’État et les lois
locales.
●Tout dysfonctionnement de votre
véhicule devrait être réparé par
votre concessionnaire Toyota.
●Toyota Entune Remote Connect
est conçu pour fonctionner à des
températures supérieures à envi-
ron -22 °F (-30 °C). Cette spécifi-
cation est en lien avec le
fonctionnement de Toyota Entune
Remote Connect, mais elle
dépend de la plage de tempéra-
ture de fonctionnement du véhi-
cule qui peut être différente.
●Le contenu est sujet à modifica-
tion sans préavis.
●Vous pouvez trouver des informa-
tions complémentaires sur le site
http://www.toyota.com/Entune/
.
Toyota Entune Service Connect
utilise un DCM pour recueillir et
transmettre des données sur le
véhicule qui permettent à Toyota
de fournir :
Un rapport de santé du véhi-
cule (VHR)
(rappels de sécurité, cam-
pagnes de service, alertes
actuelles pour le véhicule,
entretien requis et état du
véhicule)
Des notifications d’entretien
Des notifications d’alertes
pour le véhicule
■Disponibilité de la fonction
Toyota Entune Service Con-
nect est disponible dans les
États-Unis contigus, à Was-
hington D.C. et en Alaska.
Toyota Entune Service Con-
nect n’est pas disponible à
Porto Rico, au Canada et
dans les Îles Vierges améri-
caines.
●La disponibilité des fonctions de
Toyota Entune Service Connect
dépend du niveau de réception du
réseau.
Toyota Entune Service
Connect
Page 568 of 824

5665-17. Fonctionnement de Toyota Entune
5-1 7.Fonctionnemen t de Toyota Entune
À partir du bouton “MENU”
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Applications”.
3 Procédez tel qu’indiqué à la
section “À partir du bouton
“APPS””, à partir de l’étape 3.
( P.566)
À partir du bouton “APPS”
1 Appuyez sur le bouton
“APPS”.
2 Sélectionnez “Applications”.
Si l’écran d’une application en
particulier s’affiche, sélection-
nez “Applications” de nou-
veau.
Toyota Entune App
Suite Connect
App Suite est une fonction
qui permet d’afficher et
d’utiliser à partir de l’écran
du système certaines appli-
cations installées sur un
téléphone intelligent ou sur
le système. Avant de pou-
voir utiliser Toyota Entune
App Suite Connect, vous
devez le configurer.
( P.559)
Pour plus de détails sur les
fonctions et les services
offerts par chaque applica-
tion, visitez le site
http://www.toyota.com/
Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au Canada, et
http://www.toyotapr.com/
entune
à Porto Rico.
Utilisation de Toyota
Entune App Suite Con-
nect