Page 601 of 824

5996-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
1Tirez la languette vers le haut
pour soulever la plaque de
coffre et la déplacer vers
vous afin de la retirer
2 Placez la plaque de coffre
dans la rainure et déplacez-la
vers l’avant
■Installation de la plaque de
coffre à sa position la plus
verticale
1 Retirez la plaque de coffre
( P.598)
2 Placez le dessous de la plaque de coffre vers le haut
et placez le bord avant dans
l’orifice.
3 Rabattez la plaque de coffre
et placez le bord arrière dans
les orifices.
Ty pe A
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous manipulez la
plaque de coffre
Ne placez rien sur la plaque de
coffre lors de sa manipulation.
Sinon, vous pourriez coincer vos
doigts ou provoquer un accident
susceptible d’occasionner des
blessures.
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Laissez la plaque de coffre fer-
mée.
En cas de freinage brusque, un
occupant qui heurterait la plaque
de coffre ou se ferait frapper par
les objets qui sont rangés sous la
plaque de coffre risquerait de pro-
voquer un accident.
Compartiment auxiliaire
latéral
Page 602 of 824
6006-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Type B
■Retrait de la plaque de sépara-
tion
Libérez les griffes
■Installation du couvre-
bagages
1 Comprimez les deux extrémi-
tés du couvre-bagages et
insérez-les dans le renfonce-
ment pour les installer. 2
Tirez le couvre-bagages pour
le dérouler, puis arrimez-le
sur les ancrages.
■Retrait du couvre-bagages
1 Retirez le couvre-bagages
des ancrages gauche et
droit, puis laissez-le se
rétracter.
2 Comprimez l’extrémité du
couvre-bagages, puis soule-
vez le couvre-bagages.
Couvre-bagages (si le
véhicule en est doté)
Page 603 of 824
6016-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
■Rangement du couvre-
bagages
1 Ouvrez la plaque de coffre
arrière, puis retirez le cou-
vercle des plaques de coffre
latérales.
2 Placez les deux extrémités
du couvre-bagages dans le
support.
AVERTISSEMENT
■Couvre-bagages
●Lorsque vous installez/rangez le
couvre-bagages, assurez-vous
que le couvre-bagages est ins-
tallé/rangé de manière sécuri-
taire. Si vous négligiez cette
précaution, un freinage brusque
ou une collision pourrait occa-
sionner des blessures graves.
●Ne placez aucun objet sur le
couvre-bagages. En cas de frei-
nage ou de virage brusques,
l’objet peut être projeté et heur-
ter un occupant. Cela pourrait
provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas d’enfants grim-
per sur le couvre-bagages. Cela
pourrait endommager le couvre-
bagages et éventuellement cau-
ser à l’enfant des blessures
graves, voire mortelles.
Page 604 of 824

6026-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6-4 .Utilisatio n d es autre s c ara cté ristiqu es in térieure s
1Pour régler le pare-soleil en
position avant, abaissez-le.
2 Pour régler le pare-soleil en
position latérale, abaissez-le,
décrochez-le, puis faites-le
pivoter sur le côté.
3 Pour utiliser la rallonge laté-
rale (si le véhicule en est
doté), placez le pare-soleil en
position latérale, puis faites-
le coulisser vers l’arrière.
Faites coulisser le cache pour
l’ouvrir.
Lorsque vous ouvrez le cache,
l’éclairage s’allume automatique-
ment.
■Extinction automatique des
phares pour éviter que la batte-
rie ne se décharge
Si l’éclairage de courtoisie reste
allumé alors que le contacteur du
moteur est placé sur OFF, il s’étein-
dra automatiquement au bout de
20 minutes.
Vous pouvez utiliser la prise de
courant pour les composants
suivants :
12 V : Accessoires fonctionnant
sur moins de 10 A.
120 V CA : Accessoires utili-
sant moins de 100 W.
■12 V
Avant
Ouvrez le couvercle.
Autres caractéris-
tiques intérieures
Pare-soleil
Miroirs de pare-soleil
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne
se décharge
Ne laissez pas l’éclairage de
courtoisie allumé trop longtemps
lorsque le moteur est coupé.
Prise de courant
Page 605 of 824
6036-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Bloc central (si le véhicule en
est doté)
Ouvrez le bloc central et ouvrez
le couvercle.
Arrière (si le véhicule en est
doté)
Ouvrez le couvercle.
Compartiment de charge (si le
véhicule en est doté)
Ouvrez le couvercle.
■120 V CA (si le véhicule en
est doté)
Ouvrez le couvercle.
■La prise de courant peut être
utilisée lorsque
12 V
Le contacteur du moteur est sur
ACC ou ON.
120 V CA
Le contacteur du moteur est sur ON.
■Lorsque vous désactivez le
contacteur du moteur
Débranchez les dispositifs élec-
triques qui se rechargent, comme
les batteries portables.
Si ces dispositifs ne sont pas
débranchés, le contacteur du
moteur ne se désactivera pas nor-
malement.
Page 606 of 824

6046-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Les ports de charge USB sont
utilisés pour fournir du courant
de 2,1 A à 5 V aux appareils
externes.
Les ports de charge USB sont
uniquement pour la charge. Ils
ne sont pas conçus pour le
transfert de données ni à
d’autres fins.
Selon l’appareil externe, il est
possible qu’il ne se charge pas
correctement. Reportez-vous au
manuel fourni avec l’appareil
avant d’utiliser un port de
charge USB.
■Utilisation des ports de
charge USB
Bloc central
Ouvrez le bloc central et ouvrez
le couvercle.
Arrière
Ouvrez le couvercle.
NOTE
■Pour éviter d’endommager la
prise de courant
Fermez le couvercle de la prise
de courant lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Les corps étrangers ou les
liquides qui pénètrent dans la
prise de courant risquent de pro-
voquer un court-circuit.
■Pour éviter de faire griller le
fusible
●12 V
N’utilisez pas d’accessoires fonc-
tionnant à plus de 12 V et 10 A.
●120 V CA
N’utilisez pas d’appareils de
120 V CA demandant plus de
100 W. Si vous utilisez un appar-
eil de 120 V CA consommant plus
de 100 W, le circuit de protection
coupera l’alimentation électrique.
■Pour éviter que la batterie ne
se décharge
N’utilisez pas la prise de courant
plus longtemps qu’il ne faut
lorsque le moteur ne tourne pas.
■Appareils susceptibles de ne
pas fonctionner correcte-
ment (120 V CA)
Les appareils de 120 V CA sui-
vants peuvent ne pas fonctionner
correctement, même si leur
consommation d’énergie est infé-
rieure à 100 W.
●Appareils ayant une puissance
de pointe initiale élevée (en
watts)
●Appareils de mesure calculant
des données précises
●Autres appareils demandant
une alimentation électrique
extrêmement stable
Ports de charge USB (si le
véhicule en est doté)
Page 607 of 824

6056-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
■Vous pouvez utiliser les ports
de charge USB lorsque
Le contacteur du moteur est sur
ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles il est
possible que les ports de
charge USB ne fonctionnent
pas correctement
●Si un appareil consommant plus
de 2,1 A à 5 V est branché
●Si un appareil conçu pour commu-
niquer avec un ordinateur person-
nel, par exemple un périphérique
de stockage USB, est connecté
●Si l’appareil externe connecté est
désactivé (en fonction de l’appar-
eil)
●Si la température à l’intérieur du
véhicule est élevée, par exemple
après que le véhicule a été garé
au soleil
■À propos des appareils
externes connectés
En fonction de l’appareil externe
connecté, il est possible que la
charge soit parfois suspendue, et
qu’ensuite elle reprenne. Il ne s’agit
pas d’une défaillance.
Un appareil portatif peut être
chargé simplement en plaçant
des appareils portatifs compa-
tibles avec la norme de charge
sans fil Qi selon le Wireless
Power Consortium, tels que des
téléphones intelligents et des
batteries mobiles, etc. sur la
NOTE
■Pour éviter d’endommager
les ports de charge USB
●N’insérez pas de corps étran-
gers dans les ports.
●Ne renversez pas d’eau ni
d’autres liquides dans les ports.
●Lorsque les ports de charge
USB ne sont pas utilisés, fer-
mez les couvercles. Si un corps
étranger ou du liquide pénètre
dans un port, cela peut provo-
quer un court-circuit.
●N’appliquez pas de force exces-
sive aux ports de charge USB et
ne les soumettez pas à un choc.
●Ne démontez pas les ports de
charge USB et ne les modifiez
pas.
■Pour éviter d’endommager
les appareils externes
●Ne laissez pas d’appareils
externes dans le véhicule. La
température pourrait augmen-
ter dans l’habitacle et endom-
mager un appareil externe.
●N’appuyez pas sur un appareil
externe ni sur le câble d’un
appareil externe lorsqu’il est
connecté et n’y appliquez pas
de force indue.
■Pour éviter que la batterie ne
se décharge
N’utilisez pas les ports de charge
USB pendant une longue période
lorsque le moteur est coupé.
Chargeur sans fil (si le
véhicule en est doté)
Page 608 of 824

6066-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
zone de charge.
Vous ne pouvez pas utiliser
cette fonction avec des appa-
reils portatifs qui sont plus
grands que la zone de charge.
De plus, selon l’appareil porta-
tif, il est possible que cela ne
fonctionne pas normalement.
Veuillez lire le manuel d’utilisa-
tion des appareils portatifs avant
de les utiliser.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque
de commerce du Wireless
Power Consortium.
■Noms de toutes les pièces
Contacteur d’alimentation
électrique
Voyant de fonctionnement Zone de charge
■Utilisation du chargeur
sans fil
1 Appuyez sur le contacteur
d’alimentation électrique du
chargeur sans fil.
Bascule entre activé et désactivé,
chaque fois que vous appuyez sur
le contacteur d’alimentation élec-
trique.
Lorsqu’il est activé, le voyant de
fonctionnement (vert) s’allume.
Même lorsque le moteur est coupé,
l’état activé/désactivé du contacteur
d’alimentation électrique est mémo-
risé.
2Placez vers le bas le côté de
charge de l’appareil portatif.
Lors de la charge, le voyant de
fonctionnement (orange) s’allume.
Si la charge ne se produit pas,
essayez de placer l’appareil portatif
aussi près que possible du centre
de la zone de charge.
Lorsque la charge est terminée, le
voyant de fonctionnement (vert)
A
B
C