Page 505 of 851

Jeziki, ki so na razpolago*
Na voljo je angleščina, francoščina,
španščina, italijanščina, nemščina,
nizozemščina in portugalščina. Ko
nastavite določen jezik, bodo vsi izrazi
glasovnega vodenja in glasovni ukazi v
izbranem jeziku.
OPOMBA
•Sprememba izbranega jezika ne vpliva
na spoznavanja naprave z enoto.
•Številke v telefonskem imeniku se
ohranijo, vendar ima vsak jezik svoj
telefonski imenik. Zato boste morali
podatke, ki ste jih v imenik vnesli v enem
jeziku, ponovno vnesti v imenik novo
izbranega jezika.
•Te korake opravite pred začetkom
vožnje. Te funkcije se redko uporabljajo,
zato zahtevajo ve č pozornosti.
(Postopek 1)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3. Odgovor: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player. – Izberite med naslednjim:
možnosti seznanjanja, potrditev
ukazov, jezik, geslo, izbira telefona ali
izbira predvajalnika glasbe.
4. Izrecite: [pisk] “Language” – Jezik
5. Odgovor: “Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – Izberite jezik:
angleščina, francoščina, španščina,
italijanščina, nemščina, nizozemščina
ali portugalščina.
6. Izrecite: [pisk] „French” (izberite
želeni jezik: angleščina, francoščina,
španščina, italijanščina, nemščina,
nizozemščina ali portugalščina.) –
Francoščina.
OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite
tudi druge nastavitve jezika tako, da
ime jezika izgovorite v jeziku, ki ga
želite izbrati.
7. Odgovor: “French selected – Izbrana
je francoščina (želeni jezik). Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
9. Odgovor: “Please wait. – Počakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.” - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francoščina.
(izgovorjeno je v novo izbranem
jeziku).
(Postopek 2)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “French” (Francoščina;
izgovorite želeni jezik: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” – angleščina,
francoščina, španščina, italijanščina,
nemščina, nizozemščina ali
portugalščina). (Novi jezik izberete
tako, da izgovorite njegovo ime.)
OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite
tudi druge nastavitve jezika tako, da
ime jezika izgovorite v jeziku, ki ga
želite izbrati.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
*Nekateri modeli.5-49
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 506 of 851
![MAZDA MODEL CX-5 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 3.Odgovor: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” – Ali želite jezik
spremeniti v francoščino (želeni
jezik)?
4. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
5. Odgovor: MAZDA MODEL CX-5 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 3.Odgovor: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” – Ali želite jezik
spremeniti v francoščino (želeni
jezik)?
4. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
5. Odgovor:](/manual-img/28/13770/w960_13770-505.png)
3.Odgovor: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” – Ali želite jezik
spremeniti v francoščino (želeni
jezik)?
4. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
5. Odgovor: “Please wait. – Počakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.” - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francoščina.
(izgovorjeno je v novo izbranem
jeziku).Varnostne nastavitve*
Če nastavite geslo, sistem brez vnosa gesla
ne bo deloval.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
Nastavitev gesla
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3. Odgovor: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player. – Izberite med naslednjim:
možnosti seznanjanja, potrditev
ukazov, jezik, geslo, izbira telefona ali
izbira predvajalnika glasbe.
4. Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5. Odgovor: “Password is disabled.
Would you like to enable it?” – Geslo
ni aktivno, ga želite aktivirati?
6. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7. Odgovor: “Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to u se this system.” –
Prosim izgovorite 4-številčno geslo.
Geslo si morate zapomniti ker sistem
brez njega ne bo deloval.
8. Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
želeno 4-številčno geslo, P kodo.)
9. Odgovor: “Password XXXX. Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
10. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
11. Odgovor: “Password is enabled.” –
Geslo je aktivno.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-50*Nekateri modeli.
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 507 of 851

Uporaba gesla za sistem prostoročnega
telefoniranja Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzemklica ali tipko za govor.
2. Odgovor: “Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” – Sistem prostoročnega
upravljanja je zaklenjen. Za
nadaljevanje navedite geslo.
3. Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
geslo, P koda.)
4. Če je geslo pravilno je odgovor “XXXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka naprave) is connected”. –
Marijin mobi je povezan.
Če geslo ni pravilno je
odgovor “XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again”. – XXXX (4-številčno geslo, P
koda) ni pravilno, poizkusite ponovno.
Ukinitev gesla
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3. Odgovor: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player. – Izberite med naslednjim:
možnosti seznanjanja, potrditev
ukazov, jezik, geslo, izbira telefona ali
izbira predvajalnika glasbe.
4. Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5.Odgovor: “Password i s enabled.
Would you like to disable it?” – Geslo
je aktivno, ga želite izklopiti?
6. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7. Odgovor: “Password is disabled.” –
Geslo ni aktivno.
Potrditev ukazov
Potrditev ukazov pomeni, da glasovno
upravljanje od uporabnika želi potrditev
ukaza, ki ga je izrekel, preden sistem ukaz
izvrši. Če je funkcija vklopljena, sistem
ponovi izrečeni ukaz in zahteva njegovo
potrditev preden ukaz izvrši.
Ko je potrjevanje ukazov vklopljeno:
(npr. “Calling John's device. Is this
correct?”) – Kličem Janeza. Ali je to
pravilno?
Ko je potrjevanje ukazov izklopljeno:
(npr. “Calling John's device.” – Kličem
napravo Janez.)
OPOMBA
Kadar kli čete 112 (klic v sili) in je funkcija
potrditve ukazov izklopljena, bo sistem vaš
ukaz vseeno ponovil in zahteval potrditev
preden ukaz izvrši.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3. Odgovor: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player. – Izberite med naslednjim:
možnosti seznanjanja, potrditev
ukazov, jezik, geslo, izbira telefona ali
izbira predvajalnika glasbe.
4. Izrecite: [pisk] “Confirmation
prompts” – Potrditev ukazov
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
5-51
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 508 of 851

5.Odgovor: “Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?” –
Potrditev ukazov je vklopljena/
izklopljena. Ali želite potrditev ukazov
izklopiti/vklopiti?
6. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7. Odgovor: “Confirmation prompts are
off/on.” – Pozivi za potrditev so
izklopljeni/vklopljeni.Avdio Bluetooth®*
(Priporočena) veljavna specifikacija
Bluetooth
®
Ve r . 2 . 0
Podprti profili
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
Profil A2DP prenaša na enoto Bluetooth
®
samo avdio posnetke. Če avdio naprava
Bluetooth
® ustreza samo profilu A2DP, ne
pa tudi profilu AVR CP, je ne morete
upravljati prek upravljalne plošče avdio
naprave v vozilu. V tem primeru so na
voljo le funkcije na mobilni napravi,
enako kot če je s priključkom AUX
povezana neustrezna naprava Bluetooth
®.
Funkcija A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Predvajanje — X X
Premor — X X
Datoteka (skladba) na‐
slednja/prejšnja —X X
Vzvratno — — X
Hitri pomik naprej — — X
Prikaz besedila — — X
X: na voljo
—: ni na voljo
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-52*Nekateri modeli.
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 509 of 851

OPOMBA
•Poraba baterij naprav avdio Bluetooth®
je večja, kadar je vzpostavljena
povezava Bluetooth
®.
•Č e mobilni telefon povežete prek USB-ja
med predvajanjem glasbe prek povezave
Bluetooth
®, se povezava Bluetooth®
prekine. Zato glasbe ne morete hkrati
predvajati prek povezave Bluetooth
® in
prek povezave USB-ja.
•Sistem lahko ne bo normalno deloval,
odvisno od avdio naprave Bluetooth
®.
Vklop načina avdio Bluetooth®
Če želite poslušati glasbo ali zvočne
posnetke na avdio napravi Bluetooth
®,
vklopite način avdio Bluetooth
® in
napravo upravljajte prek upravljalne
plošče avdio sistema. Vsako avdio
napravo Bluetooth
® morate pred uporabo
seznaniti z enoto Bluetooth
® vozila.
Glejte Priprava na prave Bluetooth
® (tip
A) na strani 5-37.
1. Vklopite avdio napravo Bluetooth
®.
2. Kontaktno klju čavnico obrnite v
položaj ACC ali ON. Na zaslonu avdio
sistema se mora prikazati simbol “
”.
Simbol se ne prikaže pri uporabi avdio
naprave Bluetooth
®, ki ni seznanjena z
vozilom, ali če je prišlo do okvare
enote Bluetooth
®.
OPOMBA
Pri nekaterih avdio napravah
Bluetooth
® se simbol "" prikaže šele
č ez nekaj č asa.
3. Če želite preklopi ti na način avdio
Bluetooth
® in začeti s predvajanjem,
pritisnite tipko za medije (
).
Če je trenutna verzija naprave starejša
od AVRCP Ver. 1.3: Prikaže se napis BT
Audio.
Če je trenutna verzija naprave enaka
AVRCP Ver. 1.3: se prikaže čas dolžine
predvajanja.
OPOMBA
•Č e avdio naprava Bluetooth® ne za čne s
predvajanjem, pritisnite tipko za
predvajanje/premor (4).
•Č e med predvajanjem avdio naprave
Bluetooth
® prejmete klic na prostoroč ni
sistem mobilnega telefona, se
predvajanje zaustavi. Po kon čanem
klicu se predvajanje avdio naprave
Bluetooth
® nadaljuje.
Predvajanje
1. Za predvajanje zvoka avdio naprave
Bluetooth
® prek zvočnikov vozila
preklopite na način avdio Bluetooth
®.
(Glejte "Vklop načina avdio
Bluetooth
®")
2. Predvajanje zaustavite tako, da
pritisnete na gumb za predvajanje/
premor (4).
3. Za nadaljevanje predvajanja dejanje
ponovite.
Izbira datotek e (skladbe)
Za izbiro naslednje datoteke (skladbe)
Kratko pritisnite na tipko za pomik na
naslednjo skladbo (
).
Za pomik na začetek trenutne datoteke
(skladbe)
Kratko pritisnite na tipko za pomik na
prejšnjo skladbo (
).
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
5-53
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 510 of 851

Hitro pomikanje naprej/nazaj (AVRCP,
Ver. 1.3)
Hitri pomik naprej
Pritisnite in zadržite tipko za hitro
predvajanje naprej (
).
Vzvratno
Pritisnite in zadržite tipko za hitro
predvajanje nazaj (
).
Preklapljanje med prikazi (samo
AV R C P Ve r. 1 . 3 )
Informacije, prikazane na avdio zaslonu,
se med predvajanjem spremenijo z vsakim
pritiskom na tipko (3) po naslednjem
zaporedju.
Gumb Informacija prikazana
na avdio zaslonu
Pretečen čas
Naslov albuma Ime skladbe Izvajalec
OPOMBA
•Č e informacije o naslovu niso na voljo,
se prikaže napis “NO TITLE” (brez
naslova).
•Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogo če
prikazati, ozna čuje zvezdica (
).
Pomik po zaslonu
Samo 13 znakov naenkrat je lahko
prikazanih. Za prikaz ostalih znakov
daljšega naslova, p ritisnite in zadržite
tipko za besedilo (3). Na ta način si lahko
ogledate naslednjih 13 znakov. Po prikazu
zadnjih 13 znakov ponovno pritisnite in
zadržite tipko za besedilo (3), da se
pomaknete na začetek naslova.
Prikaz informacij avdio naprave
Bluetooth
®
Če je avdio naprava Bluetooth® povezana,
se na avdio prikazu pokažejo naslednje
informacije.
Vr s t a AV R C P, Ve r.
starejša od 1.3 AV R C P,
Ver. 1.3
Ime naprave XX
Naslov — X
Izvajalec — X
Naslov albuma — X
Številka datoteke — X
Čas predvajanja — X
Številka mape — —
X: na voljo
—: ni na voljo
OPOMBA
Nekatere informacije morda ne bodo
prikazane, odvisno od naprave. Č e
informacije ni mogo če prikazati, se
prikaže “NO TITLE”.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-54
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 511 of 851

Prostoročno telefoniranjeBluetooth
®*
Klicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kličete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Call” – Pokliči
3. Odgovor: “Name please.” – Ime,
prosim.
4. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Janez”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
5. Odgovor: “Calling XXXXX...
(npr. “Janez”) XXXX (npr. “doma”). Is
this correct?” – A li je to pravilno?
(glasovna oznaka in shranjena lokacija
telefonske številke v telefonskem
imeniku).
6. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7. Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz “Call” (pokli či) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako.
Npr. v 2. koraku izre čete “Call Janez”
(poklič i Janez) in tako lahko presko čite 3.
in 4. korak.
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema p rostoročnega načina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “New entry” – Nov
vnos
5. Odgovor: “Name please.” – Ime,
prosim.
6. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
7. Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?”
– Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
9. Odgovor: “Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10. Izrecite: [pisk] “Mobile” – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11. Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
13. Odgovor: “Number, please” –
Številko, prosim
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
*Nekateri modeli.5-55
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 512 of 851
![MAZDA MODEL CX-5 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 14.Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
15.
Odgovor: “XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefons ke številke). After
the beep, continue to add numbers, or say MAZDA MODEL CX-5 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 14.Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
15.
Odgovor: “XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefons ke številke). After
the beep, continue to add numbers, or say](/manual-img/28/13770/w960_13770-511.png)
14.Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
15.
Odgovor: “XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefons ke številke). After
the beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button to
save the number.” – Po pisku lahko
izrečete drugo številko ali “Go-Back”
(nazaj), če želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za prevzem
klica, da shranite številko.
16. (Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite “Enter” (vnesi) in nadaljujte s
17. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite “XXXX” (želena telefonska
številka) in nadalju jte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite “Go Back” (nazaj). Odgovor
je “Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane.
Vrnite se na 13. korak.
17. Odgovor: “Number saved. Would you
like to add another number for this
entry?” – Številka je shranjena, ali
želite dodati še drugo številko?
18.
Izrecite: [pisk] “Yes” (da) ali “No” (ne).
19. Če rečete “Yes” (da) lahko istemu
imenu dodate drugo številko.
Če rečete “No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth
® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “Import contact” –
Vnos številke
5. Odgovor: “Prostoročni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoročni sistem lahko uvozite le
domačo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.”
6. Odgovor: “X (število lokacij s
podatki) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?” – X številk je bilo
uvoženih. Katero ime želite uporabiti
za te številke?
7. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
8. Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (glasovna oznaka). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
9. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
10. Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] “Yes” (da) ali “No”
(ne)
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-56
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09