Page 481 of 808
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Návod k obsluze (in Czech) 1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednoutnebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
4. Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (telef MAZDA MODEL CX-5 2017 Návod k obsluze (in Czech) 1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednoutnebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
4. Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (telef](/manual-img/28/13812/w960_13812-480.png)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednoutnebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
4. Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (telefonní číslo)“
5. Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefonní číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v přidávání čísel nebo
řekněte Go-Back (Návrat), chcete-li
znovu zadat poslední číslo, nebo
stisknutím tlačítka Zvednout
uskutečněte hovor)“
6. (Vytočení čísla)
Stiskněte tlačítko Zvednout nebo
řekněte „Dial (Vytoč)“, potom přejděte
na krok 7.
(Přidání/zadání telefonního čísla)
Řekněte „XXXX“ (požadované
telefonní číslo), potom přejděte na krok
5.
(Oprava telefonního čísla)
Řekněte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná čísla byla
odstraněna.)“. Potom se vraťte na krok
3.
7. Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
POZNÁMKA
Je možné zkombinovat příkaz „Dial
(Vytoč)“ a telefonní číslo.
Např. V kroku 2 řekněte „Dial 123-4567
(Vytoč 123-4567)“, potom mohou být
kroky 3 a 4 přeskočeny.
Hovory v případě nouze
Na nouzové telefonní číslo (112) je možné
zavolat pomocí hlasového příkazu.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Emergency
(Nouze)“
3. Výzva: „Dialing “112”, is this correct?
(Vytáčím 112, je to správně?)“
4. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
5. Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
▼Příjem příchozího hovoru
1.
Výzva: „Incoming call, press the
pick-up button to answer (Příchozí
hovor, pro příjem stiskněte tlačítko
Zvednout)“
2. Přijměte hovor stisknutím tlačítka Zvednout.
Hovor odmítnete stisknutím tlačítka
Zavěsit.
▼Zavěšení hovoru
Stiskněte tlačítko Zavěsit v průběhu
hovoru. Pípnutí potvrdí, že byl hovor
ukončen.
▼Ztlumení mikrofonu
Je možné ztlumit mikrofon v průběhu
hovoru.
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2.
Řekněte: [Pípnutí] „Mute (Ztlumit)“
3. Výzva: „Microphone muted (Mikrofon
byl ztlumen)“
Zrušení ztlumení mikrofonu
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Mute off (Zrušit
ztlumení)“
3. Výzva: „Microphone unmuted
(Ztlumení mikrofonu zrušeno)“
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-64
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 482 of 808

▼Přenesení hovoru ze sady
hands-free na zařízení (mobilní
telefon)
Komunikace mezi jednotkou hands-free
a zařízením (mobilním telefonem) je
ukončena a hovor může být přepnut na
standardní hovor přes zařízení (mobilní
telefon).
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2.
Řekněte: [Pípnutí] „Transfer call“
(Přenes hovor)
3. Výzva: „Transferred call to phone
(Hovor přenesen na telefon)“
▼ Přenesení hovoru ze zařízení
(mobilního telefonu) na sadu
hands-free
Komunikace mezi mobilními zařízeními
(mobilními telefony)
může být přenesena
na hands-free systém Bluetooth
®.
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Transfer call“
(Přenes hovor)
3. Výzva: „Transferred call to Hands Free
system (Hovor přenesen na hands-free
systém)“
▼ Přerušení hovoru
Hovor může být přerušen kvůli příjmu
příchozího hovoru od třetí strany.
Na nový příchozí hovor můžete přepnout
jedním z následujících způsobů.
(Způsob 1)
1. Stiskněte tlačítko Zvednout.
2.
Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
(Způsob 2)
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Swap calls
(Zaměň hovory)“
3. Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
POZNÁMKA
•Příchozí hovor odmítnete tlačítkem
Zavěsit.
•Po přijetí nového příchozího hovoru je
předchozí hovor pozdržen.
Přepínání mezi hovory
Je možné přepnout zpět na předchozí
hovor.
Způsob 1
1. Stiskněte tlačítko Zvednout.
2. Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
Způsob 2
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Swap calls
(Zaměň hovory)“
3. Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
Funkce spojení tří hovorů
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Join calls (Připoj
hovory)“
3. Výzva: „Joining calls (Připojení
hovorů).“
Uskutečnění hovoru s použitím
telefonního čísla
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
4. Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (telefonní číslo)“
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-65
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 483 of 808

5.Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefonní číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v přidávání čísel nebo
řekněte Go-Back (Návrat), chcete-li
znovu zadat poslední číslo, nebo
stisknutím tlačítka Zvednout
uskutečněte hovor)“
6. (Vytočení čísla)
Stiskněte tlačítko Zvednout nebo
řekněte „Dial (Vytoč)“, potom přejděte
na krok 7.
(Přidání/zadání telefonního čísla)
Řekněte „XXXX“ (požadované
telefonní číslo), potom přejděte na krok
5.
(Oprava telefonního čísla)
Řekněte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná čísla byla
odstraněna.)“. Potom se vraťte na krok
3.
7. Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
Uskutečňování hovorů pomocí
telefonního seznamu
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Call (Volej)“
3. Výzva: „Name please (Jméno
prosím).“
4. Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Karel“)“ (Řekněte hlasovou značku
zaregistrovanou v telefonním
seznamu.)
5. Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Např. „Karel“) XXXX (Např.
„domů“). Is this correct (Je to
správně)?“ (hlasová značka a dané
telefonní číslo s místem
zaregistrovaným v telefonním
seznamu).
6. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7. Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
Funkce opětovného vytočení
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Redial (Vytoč
znovu)“
3. Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
Ukončení stávajícího hovoru
Stiskněte tlačítko Zavěsit v průběhu
hovoru.
▼ Vysílání DTMF (dvoutónového
vícefrekvenčního signálu)
Tato funkce se používá k vysílání DTMF
signálu pomocí hlasu uživatele.
Přijímačem vysílání DTMF je obvykle
domácí telefonní záznamník nebo
automatické interaktivní call centrum
nějaké společnosti (do kterého zasíláte
tónové signály podle pokynů na záznamu).
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2.
Řekněte: [Pípnutí] „XXXX... send
(odešli)“ (řekněte kód DTMF)
3. Výzva: „Sending (Odesílám) XXXX...
(kód DTMF)“
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-66
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 484 of 808

Rozeznávání hlasu*
V této části jsou vysvětleny základy
používání rozeznávání hlasu.
Aktivace rozeznávání hlasu
Aktivace hlavní nabídky: Krátce stiskněte
tlačítko Zvednout nebo Hovor.
Ukončení rozeznávání hlasu
Použijte jeden z následujících způsobů:
•Podržte stisknuté tlačítko Hovor.
•Stiskněte tlačítko Zavěsit.
Přeskočení hlasového navádění (pro
rychlejší obsluhu)
Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je možné
používat několik sekund po přepnutí
spínače zapalování do polohy ACC nebo
ON (potřebné méně než 15 sekund).
•Když používáte hands-free sadu
Bluetooth
®, nejsou slyšet zvuky tlačítek
při ovládání audiojednotky nebo
klimatizace, ani hlasové navádění.
Výuka
Funkce výuka Vám vysvětlí, jak používat
hands-free sadu Bluetooth
®.
Výuku aktivujte následujícím postupem:
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Tutorial (Výuka)“
3. Postupujte podle výzev a vyslechněte si příslušné pokyny hlasové nápovědy.
Příkazy, které je možné použít
kdykoliv v průběhu rozeznávání hlasu
„Help (Nápověda)“ nebo „Go Back
(Návrat)“ jsou příkazy, které je možné
použít kdykoliv v průběhu rozeznávání
hlasu.
Použití funkce nápovědy
Funkce nápovědy informuje uživatele
o dostupných hlasových příkazech za
daných podmínek.
1.Řekněte: [Pípnutí] „Help (Nápověda)“
2. Postupujte podle výzev a vyslechněte si příslušné pokyny hlasové nápovědy.
Návrat k předchozí operaci
Tento příkaz slouží k návratu k předchozí
operaci, když je systém v režimu rozeznání
hlasu.
Řekněte: [Pípnutí] „Go Back (Návrat)“
Aby nedocházelo k problémům
s rozeznáváním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržovat následující
body:
•Funkci rozeznávání hlasu nelze
provádět, dokud právě probíhá
hlasové navádění nebo zní zvukový
signál. Počkejte, až hlasové navádění
nebo pípnutí skončí, než vyslovíte svůj
příkaz.
•Funkce rozeznávání nemusí být schopna
rozeznat dialekty nebo nepřesné znění
příkazů. Použijte stanovené znění
hlasových příkazů.
•Nemusíte natáčet obličej k mikrofonu
ani se k němu nemusíte naklánět.
Hlasové příkazy vydávejte v normální
poloze pro řízení.
•Nemluvte příliš pomalu ani příliš nahlas.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
*Některé modely.5-67
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 485 of 808

•Mluvte jasně, nedělejte přestávky mezi
slovy nebo čísly.
•Při použití hands-free sady Bluetooth®
zavřete okna, abyste odstínili zvuky
zvenku vozu nebo snižte proud vzduchu
z klimatizace.
•Dohlédněte na to, aby větrací průduchy
nesměřovaly na mikrofon.
POZNÁMKA
Pokud rozeznávání hlasu neprobíhá
uspokojivě.
Viz Učení funkce rozeznávání hlasu
(registrace mluvčího) (typ A) na
straně 5-68.
Viz Vyhledávání závad na straně 5-71.
Učení funkce rozeznáváníhlasu (registrace
mluvčího)
*
Při učení funkce pro rozeznávání hlasu se
funkce rozeznávání hlasu přizpůsobí
přímo charakteristickým rysům hlasu
mluvčího. Pokud není rozeznávání
hlasových příkazů v systému adekvátní,
může tato funkce podstatným způsobem
zlepšit rozeznávání hlasu systémem.
Pokud je Váš hlas dostatečně rozeznáván
i bez použití této funkce, nebudete tuto
funkci potřebovat. Pro zaregistrování
Vašeho hlasu musíte přečíst seznam
vstupních hlasových příkazů. Seznam
přečtěte, když vozidlo stojí. Registraci
proveďte na co nejtišším místě (strana
5-67). Registrace musí být provedena
úplně. Postačí na to několik minut.
Uživatel musí sedět na sedadle řidiče
a musí dobře vidět na seznam vstupních
hlasových příkazů pro učení funkce
rozeznávání hlasu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-68*Některé modely.
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 486 of 808
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Návod k obsluze (in Czech) ▼Když provádíte učení hlasu poprvé
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3. Výzva: „This operation must be
p MAZDA MODEL CX-5 2017 Návod k obsluze (in Czech) ▼Když provádíte učení hlasu poprvé
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3. Výzva: „This operation must be
p](/manual-img/28/13812/w960_13812-485.png)
▼Když provádíte učení hlasu poprvé
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3. Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Tuto
operaci byste měli provádět v tichém
prostředí, když vůz stojí). See the
owner's manual for the list of required
training phrases (Seznam
požadovaných frází najdete v návodu
k obsluze). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátce stiskněte tlačítko Hovor, až
budete připraveni). Press the hang-up
button to cancel at any time (K zrušení
můžete kdykoliv použít tlačítko
Zavěsit).“
4. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
5. Hlasové navádění přečte číslo vstupního hlasového příkazu (viz
seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu).
(Např. „Please read phrase 1 (Prosím,
přečtěte frázi 1)“)
6. Řekněte: [Pípnutí] „0123456789“
(vyslovte vstupní hlasový příkaz pro
učení funkce rozeznávání hlasu (1 až
8) podle hlasového navádění.)
7. Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrace mluvčího
dokončena).“
POZNÁMKA
Pokud při učení hlasu nastala nějaká
chyba, můžete uskutečnit toto učení znovu,
a to po krátkém stisku tlačítka Hovor.
▼ Opakované učení hlasu
Pokud jste učení hlasu již prováděli.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3. Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrace je aktivována/
deaktivována). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ji
deaktivovat/aktivovat nebo zkusit
znovu)?“
4. Řekněte: [Pípnutí] „Retrain (Zkusit
znovu)“
5. Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Tuto
operaci byste měli provádět v tichém
prostředí, když vůz stojí). See the
owner's manual for the list of required
training phrases (Seznam
požadovaných frází najdete v návodu
k obsluze). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátce stiskněte tlačítko Hovor, až
budete připraveni). Press the hang-up
button to cancel at any time (K zrušení
můžete kdykoliv použít tlačítko
Zavěsit).“
6. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
7. Hlasové navádění přečte číslo vstupního hlasového příkazu (viz
seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu).
(Např. „Please read phrase 1 (Prosím,
přečtěte frázi 1)“)
8. Řekněte: [Pípnutí] „0123456789“
(vyslovte vstupní hlasový příkaz pro
učení funkce rozeznávání hlasu (1 až
8) podle hlasového navádění.)
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-69
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 487 of 808

9.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrace mluvčího
dokončena).“
POZNÁMKA
Pokud při učení hlasu nastala nějaká
chyba, můžete uskute čnit toto učení znovu,
a to po krátkém stisku tlačítka Hovor.
Seznam vstupních hlasových příkazů
pro učení funkce rozeznávání hlasu
Při čtení musíte dodržovat následující
pokyny:
•Čísla čtěte jedno po druhém a přirozeně.
(Například „1234“ musíte přečíst jako
„jedna, dva, tři, čt yři“, ne „dvanáct,
třicet čtyři“.)
•Nečtěte závorky. „(“ a pomlčky „-“ se
používají pro oddělování čísel
v telefonním čísle.
Např.
„(888) 555-1212“ musíte vyslovit jako
„Osm, osm, osm, pět, pět, pět, jedna, dva,
jedna, dva.“
Fráze Příkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hovor)
4 Otočný ovladač
5 Setup (Nastavení)
6 Cancel (Storno)
7 Continue (Pokračuj)
8 Help (Nápověda)
POZNÁMKA
•Příslušná fráze se objevuje na displeji
audiosystému.
•Po dokončení registrace hlasu se ozve
hlasová zpráva „Speaker enrollment is
complete. (Registrace mluvčího
dokončena)“.
Učení funkce rozeznávání hlasu
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Voice training“
(Učení hlasu)
3. Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrace je aktivována/
deaktivována). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ji
deaktivovat/aktivovat nebo zkusit
znovu)?“
4. Řekněte: [Pípnutí] „Disable
(Deaktivovat)“ nebo „Enable
(Aktivovat)“
5. Když řeknete „Disable (Deaktivovat)“ ,
bude učení funkce rozeznávání hlasu
vypnuto.
Když řeknete „Enable (Aktivovat)“ ,
bude učení funkce rozeznávání hlasu
zapnuto.
6. Výzva: „Speaker enrolment is
disabled/enabled (Registrace mluvčího
je deaktivována/aktivována).“
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-70
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 488 of 808

Vyhledávání závad*
Poradna Mazdy pro hands-free Bluetooth®
Máte-li jakékoli problémy s rozhraním Bluetooth®, můžete se bezplatně obrátit na naše
středisko zákaznických služeb.
Te l e fo n :
(Německo)
0800 4263 738 (8:00–18:00 středoevropského času)
(kromě Německa)
00800 4263 7383 (8:00–18:00 středoevropského času)
(celý svět)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 středoevropského času)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Problémy se spárováním a př ipojením zařízení Bluetooth
®
Příznak Příčina Způsob řešení
Není možné provést spárování ―Nejprve se ujistěte, že je zařízení kompati-
bilní s jednotkou Bluetooth
® a potom
zkontrolujte, zda je na zařízení zapnutá
funkce Bluetooth
® a režim vyhledávání/
viditelnost*1. Pokud i poté nebude spáro-
vání možné, poraďte se s kvalifikovaným
opravcem, doporučujeme autorizovaného
opravce vozů Mazda nebo poradnu Mazdy
pro hands-free Bluetooth
®.
Spárování nemůže být prove-
deno znovu Informace o spárování s jednotkou
nebo zařízením Bluetooth
® nejsou
správně rozpoznány. Proveďte spárování podle následujícího
postupu.•Vymažte položku „Mazda“ uloženou
v zařízení.
•Proveďte spárování znovu.
Není možné provést spárování Funkce Bluetooth
® nebo režim vy-
hledávání/viditelnost*1 se mohou
vypnout automaticky po uplynutí
určité doby, a to v závislosti na kon-
krétním zařízení. Zkontrolujte, zda jsou funkce Bluetooth®
a režim vyhledávání/viditelnost *1 na zaří-
zení zapnuté a zkuste znovu spárovat nebo
navázat spojení.
Nepřipojí se automaticky po
nastartování motoru
Automaticky se připojí, ale
pak se náhle odpojí
Občas se odpojuje
Zařízení se nachází na místě, kde
může snadno docházet k rušení vln,
jako například v tašce na zadním se-
dadle nebo v zadní kapse kalhot. Přesuňte zařízení na místo, na kterém je
rušení méně pravděpodobné.
Nepřipojí se automaticky po
nastartování motoru Informace o párování se aktualizují
při aktualizaci OS zařízení.
Proveďte spárování znovu.
*1 Nastavení, při kterém je zjišťována existence externího zařízení pro jednotku Bluetooth®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
*Některé modely.5-71
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf