Page 569 of 638

5687-2. O que fazer em caso de emergência
PREVENÇÃO
■Quando reparar o pneu vazio
●Depois de acabar de encher o pneu, quando retirar o tubo pode salpicar
líquido antifuro ou ar do pneu.
●Siga os procedimentos para reparação do pneu. Caso não proceda con-
forme as indicações o líquido antifuro pode verter.
●Mantenha-se afastado do pneu enquanto está a ser reparado, uma vez
que existe a possibilidade de este rebentar enquanto está a ser reparado.
Caso note alguma rachadela ou deformação do pneu, desligue o com-
pressor e pare de imediato.
●O kit de reparação pode sobreaquecer caso funcione durante um longo
período de tempo. Não mantenha o kit de reparação ligado por mais de 40
minutos consecutivos.
●Durante esta operação algumas peças do kit de reparação ficam quentes.
Durante e depois de utilizar o kit de reparação tome algumas precauções
uma vez que pode ficar muito quente. Não toque nas peças de metal à
volta da zona de ligação entre o frasco e o compressor, pois está extrema-
mente quente.
●Não cole o autocolante de aviso de velocidade do veículo para além do
local sugerido. Se o autocolante for colocado no sítio onde se encontra
um airbag do SRS, como por exemplo, na almofada do volante da dire-
ção, pode impedir o correto funcionamento do airbag do SRS.
■Condução para melhor repartir o líquido na área da reparação
Cumpra com as seguintes medidas de precaução a fim de reduzir o risco
de acidentes.
O não cumprimento destas medidas pode resultar na perda de controlo do
veículo e provocar ferimentos graves ou a morte.
●Conduza o seu veículo com cuidado. Tenha especial atenção ao virar e ao
mudar de direção.
●Caso sinta a direção a fugir, pare o veículo e verifique o seguinte.
• Condições dos pneus. O pneu pode estar separado da jante.
• Pressão dos pneus. Se a pressão for 130 kPa (1.3 kgf/cm
2 ou bar, 19
psi) ou inferior, o pneu poderá estar muito danificado.
Page 570 of 638

5697-2. O que fazer em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
AT E N Ç Ã O
■Quando efetuar uma reparação de emergência
●O pneu só deverá ser reparado com o kit de emergência se o estrago for
provocado por um objeto afiado como por exemplo uma agulha ou um
parafuso que tenha passado no piso do pneu.
Não retire o objeto afiado do pneu. Se retirar o objeto pode dilatar a aber-
tura e inutilizar o kit de reparação antifuro.
●O kit de reparação não é à prova de água. Certifique-se que o mesmo não
é exposto à água, como por exemplo quando está a chover.
●Não coloque o kit de reparação num local sujo como por exemplo na beira
da estrada onde pode ter areia. Se o kit apanhar sujidade, etc., pode não
funcionar corretamente.
●Tipo B: Não coloque o frasco ao contrário quando o utilizar, uma vez que
poderá danificar o compressor.
■Precauções com o kit de emergência para a reparação de um furo
●A fonte de energia do kit de reparação deve ser de 12V DC adequada à
utilização do veículo. Não ligue o kit de reparação a qualquer outra fonte
de energia.
●Se salpicar o kit de reparação com gasolina, pode danificá-lo. Tome as
devidas precauções para que isso aconteça.
●Armazene o kit de reparação num local resguardado para evitar a exposi-
ção à sujidade e à água.
●Armazene o kit de reparação na caixa da ferramenta por baixo da cober-
tura da mala, fora do alcance das crianças.
●Não desmonte ou altere o kit de reparação. Não submeta peças como o
indicador da pressão do ar a impactos. Pode provocar uma avaria.
■Para evitar danos nas válvulas da pressão de ar e transmissores (veí-
culos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Quando um pneu é reparado com vedantes líquidos, a válvula da pressão e
o transmissor não funcionarão corretamente. Se utilizar líquido vedante,
contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado o mais breve
possível. Após utilização do líquido antifuro, certifique-se que substitui a
válvula da pressão e o transmissor quando substituir o pneu. (→P. 442)
Page 571 of 638

5707-2. O que fazer em caso de emergência
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema:
●Pode não existir combustível suficiente no depósito.
Reabasteça o veículo com combustível.
●O motor pode estar encharcado.
Tente pôr o motor novamente em funcionamento, seguindo os cor-
retos procedimentos de arranque. (→P. 192, 195)
●Pode existir uma avaria no sistema do imobilizador do motor.
(→P. 73)
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
●A bateria pode estar descarregada. (→P. 577)
●As ligações dos terminais da bateria podem estar soltas ou corroí-
das.
O sistema de arranque do motor pode estar avariado devido a um
problema elétrico, tal como um circuito aberto ou um fusível fundido.
Contudo, existe uma medida provisória para colocar o motor em fun-
cionamento. (→P. 571)
Se o motor não entrar em funciona-
mento
Se o motor não entrar em funcionamento, mesmo que tenham
sido seguidos os procedimentos corretos de arranque
(→P. 192, 195), considere cada um dos seguintes pontos.
O motor não entra em funcionamento mesmo com o funciona-
mento normal do motor de arranque
O motor de arranque entra em funcionamento devagar, as luzes
interiores e os faróis estão escurecidos, ou a buzina não toca ou
toca muito baixo.
O motor de arranque não entra em funcionamento (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Page 572 of 638

5717-2. O que fazer em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Um dos seguintes pontos pode estar na origem do problema.
●Um ou os dois terminais da bateria podem estar desligados.
●A bateria pode estar descarregada. (→P. 577)
●Pode existir uma avaria no sistema de bloqueio da direção.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado, se o pro-
blema não for reparado ou se não tiver conhecimento dos procedimentos
de reparação.
Quando o motor não entra em funcionamento, pode utilizar-se os
seguintes passos como medida provisória para colocar o motor em
funcionamento, caso o interruptor da ignição esteja a funcionar nor-
malmente.
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca seletora da caixa de velocidades em P (caixa
de velocidades Multidrive), ou N (caixa de velocidades manual mul-
timodo ou caixa de velocidades manual).
Coloque o interruptor da ignição no modo ACCESSORY.
Prima e mantenha pressionado o interruptor da ignição por cerca
de 15 segundos, pressionando ao mesmo tempo o pedal do travão
(caixa de velocidades manual) firmemente.
Se após a aplicação destes passos ainda não conseguir colocar o
motor em funcionamento, o sistema pode estar avariado. Leve o veí-
culo para ser verificado num concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado
e equipado.
O motor de arranque não entra em funcionamento, as luzes inte-
riores e os faróis não acendem ou a buzina não toca.
Função de arranque de emergência (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
1
2
3
4
Page 573 of 638

5727-2. O que fazer em caso de emergência
Aplique o travão de estacionamento.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor da ignição na posição "ACC".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor da ignição no modo ACCESSORY.
Pressione o pedal do travão.
Pressione a tecla "SHIFT
LOCK" (bloqueio da alavanca)
A alavanca seletora pode ser
engrenada enquanto a tecla está
pressionada.
Se a alavanca seletora não sair da posição
P (veículos com caixa de velocidades Multi-
drive)
Se não puder engrenar a alavanca seletora da caixa de velocida-
des mesmo que o pedal do travão esteja pressionado, pode
existir um problema no sistema de bloqueio da alavanca (um
sistema que evita o funcionamento acidental da alavanca).
Mande inspecionar de imediato o veículo num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro pro-
fissional igualmente qualificado e equipado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como uma
medida de emergência para assegurar que a alavanca possa ser
engrenada.
1
2
3
4
Page 574 of 638
5737-2. O que fazer em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Aplique o travão de estacionamento.
Coloque o motor em funcionamento.
Pressione o pedal do travão.
Pressione a tecla "SHIFT
LOCK" com uma chave de fen-
das de cabeça achatada ou
equivalente.
A alavanca seletora pode ser
engrenada enquanto a tecla está
pressionada.
Se a alavanca seletora não puder ser
engrenada (veículos com caixa de
velocidades manual multimodo)
Se não puder engrenar a alavanca seletora da caixa de velocida-
des mesmo que o pedal do travão esteja pressionado, pode
existir um problema no sistema de bloqueio da alavanca (um
sistema que evita o funcionamento acidental da alavanca).
Mande inspecionar de imediato o veículo num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro pro-
fissional igualmente qualificado e equipado.
Os passos que se seguem podem ser utilizados como uma
medida de emergência para assegurar que a alavanca possa ser
engrenada.
1
2
3
4
Page 575 of 638
5747-2. O que fazer em caso de emergência
Utilize a chave mecânica
(→P. 110) para efetuar as seguin-
tes operações:
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
Se a chave eletrónica não funcionar devi-
damente
Se a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo estiver
interrompida (→P. 119) ou se a pilha da chave eletrónica estiver
gasta, não poderá utilizar o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque ou o comando remoto. Nestes casos, as por-
tas podem ser abertas e o motor pode ser posto em funciona-
mento, seguindo os procedimentos abaixo indicados.
Trancamento e destrancamento das portas
1
2
Page 576 of 638

5757-2. O que fazer em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Caixa de velocidades Multidrive: Certifique-se que a alavanca sele-
tora está em P e pressione o pedal do travão.
Caixa de velocidades manual multimodo: Certifique-se que a ala-
vanca seletora está em N e pressione o pedal do travão.
Caixa de velocidades manual: Certifique-se que a alavanca sele-
tora está em N e pressione o pedal da embraiagem.
Toque, com o lado da chave
eletrónica que tem o emblema
Toyota, no interruptor da igni-
ção.
Quando a chave eletrónica é dete-
tada, é emitido um sinal sonoro e o
interruptor da ignição mudará para
o modo IGNITION ON.
Quando a configuração definida do
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque for desativada,
o interruptor da ignição mudará
para o modo ACCESSORY.
Veículos sem mostrador de informações múltiplas: Pressione fir-
memente o pedal do travão (caixa de velocidades Multidrive ou
caixa de velocidades manual multimodo) ou o pedal da embraia-
gem (caixa de velocidades manual) e verifique se a luz (verde) do
indicador do sistema de chave inteligente para entrada e arranque
acende.
Veículos com mostrador de informações múltiplas: Pressione fir-
memente o pedal do travão (caixa de velocidades Multidrive ou
caixa de velocidades manual multimodo) ou o pedal da embraia-
gem (caixa de velocidades manual) e confirme se é exibido
no mostrador de informações múltiplas.
Pressione no interruptor da ignição.
No caso do motor continuar a não entrar em funcionamento, contacte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Pôr o motor em funcionamento
1
2
3
4