Page 489 of 638
4887-2. O que fazer em caso de emergência
Se o seu veículo tiver de ser rebo-
cado por um camião tipo caixa
plana, este deve ser amarrado
nos locais mostrados na ilustra-
ção.
Use cabos ou correntes para
amarrar o seu veículo, os ângulos
sombreados em preto devem ser
de 45°.
Não aperte excessivamente os
cabos ou correntes pois o veículo
pode ser danificado.
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
XPela parte da frente XPela parte de trás
Liberte o travão de estaciona-
mento.Utilize uma zorra de reboque
sob as rodas da frente.
Utilização de um camião tipo caixa plana
Page 490 of 638
4897-2. O que fazer em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Se o serviço de reboque não estiver disponível num caso de
emergência, o seu veículo pode ser temporariamente rebocado
através de um cabo ou corrente presos ao olhal de reboque. Só deve
ser efetuado em estradas de piso duro, por uma distância máxima de
80 km e uma velocidade inferior a 30 km/h.
O condutor deve manter-se no veículo para efetuar manobras e acio-
nar os travões. As rodas, trem da transmissão, eixos, direção e
travões devem estar em bom estado.
Retire para fora o olhal de reboque. (→P. 531, 547)
Empurre a tampa do olhal e
abra-a.
Introduza o olhal de reboque no
orifício e aperte, parcialmente,
à mão.
Reboque de emergência
Procedimento de reboque de emergência
1
2
3
Page 491 of 638

4907-2. O que fazer em caso de emergência
Aperte o olhal de reboque fir-
memente com uma chave de
porcas ou uma barra dura, de
metal.
Fixe firmemente os cabos ou correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Entre no veículo que está a ser rebocado e ligue o motor.
Se o motor não entrar em funcionamento, coloque o interruptor do motor
na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Entre no veículo que está a ser rebocado e ligue o motor.
Se o motor não entrar em funcionamento, coloque o interruptor do motor
no modo "IGNITION ON".
Coloque a alavanca de velocidades em N e liberte o travão.
Se a alavanca não puder ser movida (veículos sem caixa de
velocidades manual
):→P. 572, 573
■Durante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e à direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais difíceis.
■Chave de porcas
●Veículos sem chave de porcas: A chave de porcas pode ser adquirida em
qualquer um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Veículos com chave de porcas: A chave de porcas está instalada no com-
partimento da bagagem. (→P. 531, 547)
4
5
6
7
Page 492 of 638

4917-2. O que fazer em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
PREVENÇÃO
Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando o veículo for rebocado
■Durante o reboque
●Quando rebocar utilizando um cabo ou corrente, evite arranques súbitos, etc.
que exerçam pressão excessiva nos olhais de reboque de emergência e nos
cabos ou correntes. O olhal de reboque, cabo ou corrente podem ficar danifi-
cados e os estilhaços podem atingir pessoas e causar ferimentos graves.
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
coloque o interruptor do motor na posição "LOCK".
Se o fizer, pode bloquear o volante da direção, impedindo o seu funciona-
mento.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não des-
ligue o interruptor do motor.
Se o fizer, pode bloquear o volante da direção, impedindo o seu funciona-
mento.
■Instalação do olhal de reboque no veículo
Assegure-se que instala o olhal de reboque de forma segura.
Se o olhal não ficar instalado de forma segura, pode soltar-se durante o
reboque.
Certifique-se que o veículo é transpor-
tado com as rodas da frente levantadas
ou com as quatro rodas levantadas do
chão.
Se o veículo for rebocado com as rodas
da frente a tocar no chão, a transmissão
e as peças relacionadas poderão ficar
danificadas.
Page 493 of 638

4927-2. O que fazer em caso de emergência
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos graves no sistema Stop & Start quando rebocar (veí-
culos com sistema Stop & Start)
Nunca reboque este veículo com as quatro rodas no chão. Utilize um
camião tipo caixa plana, ou levante a parte da frente ou de trás do veículo,
utilizando um camião tipo levantamento das rodas.
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
levantamento das rodas
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela traseira quando o interruptor do motor estiver colo-
cado na posição "LOCK" ou a chave tiver sido removida. O mecanismo de
bloqueio da coluna de direcção não é suficientemente forte para manter
as rodas dianteiras em linha reta.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela traseira quando o interruptor do motor estiver des-
ligado. O mecanismo de bloqueio da coluna de direcção não é suficiente-
mente forte para manter as rodas dianteiras direitas.
●Quando levantar o veículo, assegure-se que mantém uma distância ade-
quada ao solo para rebocar a extremidade oposta do veículo elevado.
Sem a distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o rebo-
que.
■Para evitar danos graves na carroçaria quando rebocar utilizando um
camião tipo guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela frente nem pela parte
de trás.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não fixar os cabos ou correntes nos componentes da suspensão.
Page 494 of 638

4937-2. O que fazer em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
●Fuga de líquidos sob o veículo.
(Gotas de água provenientes do ar condicionado depois do uso, é
normal.)
●Pneus com aspeto plano ou com desgaste irregular
●Veículos sem mostrador de informações múltiplas: A luz de aviso
de temperatura alta do líquido de refrigeração do motor acende.
●Veículos com mostrador de informações múltiplas: A agulha indica-
dora de temperatura alta do líquido de refrigeração do motor
aponta mais alto do que o normal.
●Alterações no som do coletor de escape
●Ruído excessivo de chiadeira dos pneus ao curvar
●Ruídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
●Grilar ou outros ruídos relacionados com o motor
●Motor a falhar, parar ou a funcionar irregularmente
●Perda de potência apreciável
●O veículo a puxar fortemente para um lado quando trava
●O veículo a puxar fortemente para um lado quando conduz numa
estrada plana
●Perda da eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Se notar algo de errado
Se notar algum dos seguintes sintomas, o seu veículo provavel-
mente precisa de ajustes ou reparação. Contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado, logo que possí-
vel.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais
Page 495 of 638