Page 185 of 638
1844-1. Antes de conduzir
■Peso total do atrelado e carga na barra de reboque permitida
Peso total do atrelado
O peso do atrelado em si mais a
carga do atrelado deve estar
dentro da capacidade máxima
de reboque. É perigoso exceder
este peso. (→P. 590)
Quando rebocar um atrelado,
utilize uma junta de fricção ou
um estabilizador de fricção (dis-
positivo de controlo de oscila-
ção).
Carga na barra de reboque
permitida
Fixe a carga do atrelado de
forma a que a carga de tração
seja superior a 25 kg ou 4% da
capacidade de reboque. Não
permita que a carga da tração
exceda o peso indicado.
(→P. 590)
Aspetos importantes a ter em conta com a carga dos atrelados
1
2
Page 186 of 638

1854-1. Antes de conduzir
4
Condução
■Etiqueta de informação (etiqueta do fabricante)
Peso bruto do veículo
Capacidade máxima permi-
tida no eixo traseiro
■Peso bruto do veículo
O peso combinado do condutor, passageiros, bagagem, gancho de
reboque e carga na barra de reboque, não deve exceder o peso
bruto do veículo em mais de 100 kg. É perigoso exceder este peso.
■Capacidade máxima permitida no eixo traseiro
O peso suportado pelo eixo traseiro não deve exceder a capaci-
dade máxima permitida do eixo traseiro em 15% ou mais. Exceder
este peso é perigoso.
Os valores da capacidade de reboque provêm de testes realizados
ao nível do mar. Tome nota que a potência do motor e a capaci-
dade de reboque ficarão reduzidas a grandes altitudes.
1
2
PREVENÇÃO
■Quando o peso bruto do veículo ou a capacidade máxima permitida do
eixo é excedida
Não ultrapasse o limite de velocidade estabelecido para reboques com
atrelado, em áreas urbanas ou 100 km/h, seja qual a velocidade mínima.
A não observação destas precauções pode resultar num acidente, cau-
sando ferimentos graves ou morte.
Page 187 of 638
1864-1. Antes de conduzir
461 mm
461 mm
1064 mm
527 mm
336 mm
271 mm
355 mm
25 mm
Posições de instalação do gancho de reboque/braço e esfera
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 188 of 638

1874-1. Antes de conduzir
4
Condução
■Informação sobre os pneus
●Aumente a pressão de enchimento dos pneus para 20.0 kPa (0.2 kgf/cm
2
ou bar, 3 psi) superior ao valor recomendado quando rebocar. (→P. 603)
●Aumente a pressão do ar dos pneus do atrelado de acordo com o peso total
do atrelado e de acordo com os valores recomendados pelo fabricante do
seu atrelado.
■Luzes do atrelado
Sempre que engatar o atrelado, verifique se as luzes do sinal de mudança de
direção e luzes de stop estão a funcionar corretamente. A ligação direta ao
seu veículo pode danificar o sistema elétrico e impedir o correto funciona-
mento das luzes.
■Esquema de rodagem
A Toyota recomenda que não reboque um atrelado com um veículo equipado
com componentes motrizes novos durante os primeiros 800 km de condu-
ção.
■Verificações de segurança antes de rebocar
●Verifique se o limite de carga máximo para o gancho de reboque/braço e
esfera não é ultrapassado. Tenha em mente que o acoplamento do reboque
aumentará o peso no veículo. A capacidade máxima permitida do eixo tra-
seiro não pode ser excedida. (→P. 184)
●Certifique-se que a carga do atrelado está segura.
●Devem ser acrescentados ao veículo espelhos retrovisores exteriores
suplementares, se o trânsito que circula atrás não poder ser visualizado de
forma clara com os espelhos standard. Ajuste os braços extensíveis desses
espelhos em ambos os lados do veículo, para que os mesmos lhe propor-
cionem sempre a máxima visibilidade da estrada atrás de si.
■Manutenção
●A manutenção deve ser feita mais frequentemente quando utilizar o veículo
com reboque devido à carga adicional
●Reaperte todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e suporte
depois de ter andado aproximadamente 1000 km a conduzir com atrelado.
Page 189 of 638

1884-1. Antes de conduzir
O seu veículo terá um desempenho diferente quando rebocar um
atrelado. Para evitar um acidente, ferimentos graves ou a morte,
mantenha as seguintes indicações em mente:
■Verificar as ligações entre o atrelado e as luzes
Pare o veículo e verifique o funcionamento da ligação entre o atre-
lado e as luzes depois de conduzir por um curto período de tempo
bem como antes de arrancar.
■Praticar a condução com um atrelado acoplado
●Habitue-se a virar, parar e fazer inversão de marcha com o atre-
lado acoplado, praticando numa área com pouco ou sem trân-
sito.
●Quando fizer inversão de marcha com um atrelado acoplado,
mantenha o volante da direção o mais perto possível de si e
rode no sentido dos ponteiros do relógio para virar o atrelado
para a esquerda ou rode no sentido oposto aos ponteiros do
relógio para virar o atrelado para a direita. Rode sempre um
pouco de cada vez para evitar erros de direção. Tenha alguém a
orientá-lo quando fazer inversão de marcha para diminuir o risco
de acidente.
■Aumento da distância entre veículos
A uma velocidade de 10 km/h, a distância do seu veículo em rela-
ção ao que circula à sua frente deve ser equivalente ou superior ao
comprimento combinado do seu veículo e atrelado. Evite travagens
súbitas que podem provocar derrapagens. De outro modo, o veí-
culo pode ficar fora do seu controlo. Isto é particularmente verdade
quando conduz em estradas molhadas ou escorregadias.AT E N Ç Ã O
■Quando o material de reforço do para-choques traseiro é de alumínio
Certifique-se que a parte do braço de aço não entra em contacto direto com
aquela área.
Quando o aço e o alumínio entram em contacto, dá-se uma reação seme-
lhante à da corrosão, que enfraquecerá a secção em questão e danificá-la-
-á. Aplique um inibidor de ferrugem às peças que estarão em contacto
quando ligar o braço de aço.
Orientação
Page 190 of 638

1894-1. Antes de conduzir
4
Condução
■Súbita aceleração/mudança de direção/curvas
Fazer curvas apertadas com reboque pode resultar numa colisão
entre o atrelado e o seu veículo. Desacelere antes de se aproximar
das curvas e faça-as lenta e cuidadosamente para evitar uma tra-
vagem súbita.
■Aspetos importantes relacionado com viragens
As rodas do atrelado vão estar mais próximas do interior da curva
do que as rodas do veículo. Para sua segurança, faças as curvas
mais amplas do que o habitual.
■Aspetos importantes no que diz respeito à estabilidade
O movimento do veículo que resulta de estradas irregulares e for-
tes ventos laterais afetam o manuseamento do mesmo. O veículo
também pode ficar instável quando circula perto de autocarros ou
camiões de grandes dimensões. Verifique frequentemente a parte
de trás quando se encontrar ao lado desses veículos. Assim que tal
movimento do veículo ocorrer, inicie imediatamente a desacelera-
ção de forma suave aplicando lentamente os travões. Mantenha
sempre o veículo a direito enquanto trava.
■Ao ultrapassar outros veículos
Tenha em consideração o comprimento total combinado do seu
veículo e atrelado e certifique-se que a distância veículo-para-veí-
culo é suficiente antes de executar a mudanças de faixa.
■Informação sobre a caixa de velocidades
XCaixa de velocidades Multidrive
Para manter a eficiência da travagem com o motor e o desempe-
nho do sistema de carga quando utiliza a travagem com o motor,
não utilize a caixa de velocidades em D. A alavanca seletora deve
estar em M e selecione velocidade 4 ou inferior. (→P. 207)
XCaixa de velocidades manual multimodo
Selecione uma velocidade apropriada na posição M para manter a
eficiência da travagem com o motor e o desempenho do sistema
de carga. (→P. 210)
XCaixa de velocidades manual
Evite conduzir na 6.ª velocidade para manter a eficiência da trava-
gem com o motor e o desempenho do sistema de carga.
Page 191 of 638

1904-1. Antes de conduzir
■Se o motor sobreaquecer
Rebocar um atrelado carregado num declive longo e íngreme com
temperaturas a exceder os 30°C pode resultar no sobreaqueci-
mento do motor. Se o indicador de temperatura do líquido refrigera-
dor do motor indicar que o motor está em sobreaquecimento,
desligue imediatamente o ar condicionado, saia da estrada e pare
o veículo num local seguro. (→P. 583)
■Quando estacionar o veículo
Coloque sempre calços debaixo das rodas tanto do veículo como
do atrelado. Acione firmemente o travão de estacionamento e colo-
que a alavanca seletora na posição P (caixa de velocidades Multi-
drive), E, M ou R (caixa de velocidades manual multimodo) e 1 ou
R (caixa de velocidades manual).
PREVENÇÃO
Cumpra todas as instruções descritas nesta secção. O não cumprimento das
mesmas pode provocar um acidente, resultando em ferimentos graves ou a
morte.
■Precauções quando rebocar um atrelado
Quando rebocar, certifique-se que nenhum dos limites de peso é excedido.
(→P. 184)
■Velocidade do veículo com reboque
Observe as velocidades máximas legais para veículos com reboque.
■Antes de descer inclinações íngremes ou longas
Reduza a velocidade e trave com o motor. Contudo, nunca reduza abrupta-
mente ao descer inclinações íngremes ou longas.
■Funcionamento do pedal do travão
Não mantenha o pedal do travão pressionado com muita frequência ou por
longos períodos de tempo.
Se o fizer pode resultar no sobreaquecimento dos travões ou reduzir os
efeitos da travagem.
■Para evitar acidentes ou ferimentos
●Veículos com controlo da velocidade cruzeiro: Não utilize o controlo da
velocidade de cruzeiro quando estiver a rebocar.
●Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque um atrelado no
seu veículo, com o pneu de reserva compacto instalado.
●Veículos com kit de emergência para a reparação de um furo. Não rebo-
que o veículo quando o pneu instalado está reparado com o kit de emer-
gência para a reparação de um furo.
Page 192 of 638
1914-1. Antes de conduzir
4
Condução
AT E N Ç Ã O
■Não una diretamente as luzes do atrelado
Unir diretamente as luzes do atrelado pode danificar o sistema elétrico do
seu veículo e provocar uma avaria.