Page 329 of 420
Specyfikacja złącza
trzynastostykowego
Styk Funkcja Kolor przewodu
1 Lewy kie- runkowskaz \bółty
2 Tylne światło
przeciw- mgielne Niebieski
Specyfikacja złącza
trzynastostykowego
Styk Funkcja Kolor przewodu
3 Masa/ wspólny
przewód
zwrotny dla
stykó w1i2
oraz od 4do8
2
Biały
4 Prawy kie- runkowskaz Zielony
5 Tylne prawe światło
pozycyjne, boczneświatła
obrysowe i
oświetlenie
tylnej tablicy rejestracyj- nej
b
Brązowy
6 \fwiatła stop Czerwony
Specyfikacja złącza
trzynastostykowego
Styk Funkcja Kolor przewodu
7 Tylne lewe światło
pozycyjne, boczneświatła
obrysowe i
oświetlenie
tylnej tablicy rejestracyj- nej
1
Czarny
8 \fwiatła cofania Czerwony/
Czarny
9 Zasilanie stałe
(+12 V) Brązowy/
Biały
10 Zasilanie sterowanewyłączni- kiem za- płonu
(+12 V) Czerwony
Z łącze trzynastostykowe
323
Page 330 of 420

Specyfikacja złącza
trzynastostykowego
Styk Funkcja Kolor przewodu
11
aPrzewód
zwrotny dla styku 10
2
Biały
12
Do przy- szłych
zastosowań ³Czerwony/ Niebieski
13 Przewód zwrotny dlastyku 9
2
Biały
1Oświetlenie tylnej tablicy rejestra-
cyjnej powinno być podłączone w
taki sposób, aby żadna lampka nie była podłączona jednocześnie do styków5i7.
2Trzy obwody zwrotne nie powinny
być podłączane elektrycznie do przyczepy.
³ Przyporządkowanie styku 12 zostało zmienione z „kodowania dla
podłączonej przyczepy” na „do przyszłych zastosowań”.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
HOLOWANIA
Przed rozpoczęciem podróży należy
przećwiczyć w miejscu o niskim natęże-
niu ruchu zakręcanie, zatrzymywanie i
cofanie z doczepioną przyczepą.
Automatyczna skrzynia biegów
Podczas holowania przyczepy dźwignia
zmiany biegów może być ustawiona w
położeniu D. Jeśli jednak w trybie D
będzie miała szybka zmiana biegów, na-
leży włączyć funkcję elektronicznego
wyboru zakresów (ERS), aby wymusić
używanie niższego zakresu biegów.
UWAGA: Stosowanie niższego
przełożenia podczas jazdy z dużym ob-
ciążeniem poprawi osiągi pojazdu i
zwiększy trwałość skrzyni biegów po-
przez wyeliminowanie zbędnej zmiany
przełożeń i ograniczenie powstawania
ciepła. Poprawi to również wydajność
hamowania silnikiem.
W przypadku REG ULARNEGO ho-
lowania przyczepy przez czas dłuższy
niż 45 minut w sposób ciągły, należy
wymieniać płyn przekładniowy oraz filtr
zgodnie z opisem w części poświęconej „eksploatacji jako radiowóz policyjny,
taksówka, pojazd flotowy lub pojazd
służący do częstego holowania przy-
czep”. Więcej informacji na temat odpo-
wiednich okresów międzyserwisowych
znajduje się w „Harmonogramie konser-
wacji”.
Funkcja elektronicznego wyboru
zakresów (ERS)
• Podczas korzystania z funkcji ERS
należy wybierać najwyższe przełoże-
nie pozwalające na optymalne osiągi i
unikanie częstych redukcji biegów.
Na przykład, należy wybrać „4”, jeżeli
pojazd jest w stanie utrzymać żądaną
prędkość. Wybrać zakres „3” lub „2”,
jeżeli jest to konieczne do utrzymania
żądanej prędkości.
• Aby zapobiec generowaniu nadmier- nej ilości ciepła, należy unikać stałej
jazdy na wysokich obrotach silnika. W
razie konieczności należy zmniejszyć
prędkość samochodu, aby uniknąć
zbyt długiej jazdy na wysokich obro-
tach. Jeśli warunki na drodze na to
pozwolą, a obroty spadną do odpo-
wiedniego poziomu, można powrócić
do wyższego przełożenia lub zwięk-
szyć prędkość jazdy.
324
Page 331 of 420

Elektroniczny tempomat (zależnie od
wyposażenia)
• Podczas jazdy w terenie pagórkowa-tym lub z dużym obciążeniem nie
należy korzystać z tempomatu.
• Jeżeli podczas korzystania z funkcji tempomatu dojdzie do spadku pręd-
kości przekraczającego 16 km/h, na-
leży wyłączyć tempomat w celu odzy-
skania zamierzonej prędkości jazdy.
• Podczas jazdy w płaskim terenie i bez dużego obciążenia należy korzystać z
tempomatu, aby zmniejszyć zużycie
paliwa.
Układ chłodzenia
Aby uniknąć możliwości przegrzania
silnika i skrzyni biegów, należy przed-
sięwziąć następujące środki zapobie-
awcze:
Jazda w mieście
Podczas krótkotrwałych postojów usta-
wiać dźwignię zmiany biegów w pozycji
N i zwiększać prędkość biegu jałowego
silnika. Jazda na autostradzie
Zmniejszyć prędkość.
Układ klimatyzacji
Tymczasowo wyłączyć.
Punkty mocowania haka
holowniczego
Pojazd musi mieć zamontowane dodat-
kowe wyposażenie, aby bezpiecznie ho-
lować przyczepę. Hak holowniczy na-
leży montować, wykorzystując specjalne
punkty mocowania w podwoziu. Sko-
rzystać z poniższego schematu, aby
określić odpowiednie punkty mocowa-
nia. Zalecane jest również korzystanie ze
specjalnego wyposażenia przewidzia-
nego do holowania przyczepy: układu
stabilizacji przyczepy, niezależnego
układu hamulcowego, układu poziomo-
wania przyczepy oraz dodatkowych lus-
terek niskoprofilowych.
Punkty mocowania haka
holowniczego i odległość od tylnej osi pojazdu
Grand Voyager
A n.d.
B 441,72 mm
C 568,61 mm
D 763,62 mm
E
(maksymalna
odległość od tyl-
nej osi pojazdu)1185,40 mm
F 670,20 mm
325
Page 332 of 420

HOLOWANIE REKREACYJNE (ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM ITP.)
HOLOWANIE TEGO POJAZDU
Warunki holowaniaPodniesione kołaWszystkie modele
Holowanie bez podnoszenia kół pojazdu BRAK
ZABRONIONE
Holowanie na wózku PrzednieTAK
Tylne ZABRONIONE
Holowanie na platformie WSZYSTKIETAK
HOLOWANIE
REKREACYJNE –
WSZYSTKIE MODELE
Holowanie za innym pojazdem dozwo-
lone jest JEDYNIE, jeśli przednie koła
nie przylegają do nawierzchni drogi. Jest
to możliwe przy użyciu wózka holowni-
czego lub przyczepy. W przypadku
wózka holowniczego, należy:
1. Odpowiednio zabezpieczyć wózek
przed wjechaniem na niego pojazdem,
zgodnie z instrukcjami producenta.
2.
Wjechać przednimi kołami na wózek.
3. Mocno zaciągnąć hamulec posto-
jowy. Ustawić skrzynię biegów w poło-
żeniu PARK.
4. Odpowiednio przymocować przed-
nie koła pojazdu do wózka, zgodnie z
instrukcjami producenta.
5. Zwolnić hamulec postojowy.
PRZESTROGA!
NIE NALE\bY holować pojazdu bez
podnoszenia. Może to doprowadzić
do uszkodzenia układu przeniesienia
napędu.
PRZESTROGA!
Holowanie pojazdu w sposób nie-
zgodny z powyższymi wymogami
może doprowadzić do poważnego
uszkodzenia skrzyni biegów. Ograni-
czona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje uszkodzeń powstałych na
skutek nieprawidłowego holowania.
326
Page 333 of 420
6
POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH
• \bWIATŁA AWARYJNE.....................329
• PRZEGRZEWANIE SIĘ SILNIKA ............329
•
SPECYFIKACJA MOMENTÓW DOKRĘCENIA
KÓŁ I OBRĘCZY ..........................330
• MOMENTY DOKRĘCENIA ...............330
• STOSOWANIE PODNO\bNIKA I WYMIANA KÓŁ ......................... .331
• USYTUOWANIE PODNO\bNIKA ...........331
• WYJMOWANIE KOŁA ZAPASOWEGO ......331
• UZYSKIWANIE DOSTĘPU DO NAKRĘTKI PROWADZĄCEJ WCIĄGARKI KOŁA
ZAPASOWEGO ....................... .332
• NARZĘDZIA DO KOŁA ZAPASOWEGO .....332
• INSTRUKCJA WYJMOWANIA KOŁA ZAPASOWEGO ....................... .333
• PRZYGOTOWANIE DO PODNOSZENIA POJAZDU ............................ .334
• INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PODNOSZENIA POJAZDU ............................ .334
327
Page 334 of 420
• CHOWANIE KOMPAKTOWEGO KOŁAZAPASOWEGO POD POJAZDEM ..........338
• MONTAŻ OPONY ..................... .339
• URUCHAMIANIE Z WYKORZYSTANIEM ZEWNĘTRZNEGO AKUMULATORA .........340
• PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA Z WYKORZYSTANIEM ZEWNĘTRZNEGO
AKUMULATORA ...................... .340
• URUCHAMIANIE Z WYKORZYSTANIEM ZEWNĘTRZNEGO AKUMULATORA .......341
• UWALNIANIE UGRZĘ\fNIĘTEGO POJAZDU . . .342
• HOLOWANIE NIESPRAWNEGO POJAZDU . . . .344
• WYMUSZONA ZMIANA POŁOŻENIA D\fWIGNI ZMIANY BIEGÓW ...............346
328
Page 335 of 420

\bWIATŁA AWARYJNE
Włącznik świateł awaryjnych znajduje
się w dolnej środkowej części deski roz-
dzielczej.Aby włączyć światła awaryjne,
należy nacisnąć przełącznik.
Wciśnięcie przełącznika powoduje, że
wszystkie kierunkowskazy zaczynają
migać, ostrzegając innych uczestników
ruchu drogowego o niebezpieczeństwie.
Aby wyłączyć światła awaryjne, należy
ponownie nacisnąć przełącznik.
Jest to awaryjny system ostrzegawczy i
nie należy go włączać, gdy pojazd jest w
ruchu. Z systemu wolno korzystać, gdy
pojazd jest unieruchomiony i stwarza
zagrożenie dla innych uczestników ru-
chu drogowego.
Jeżeli zachodzi konieczność pozosta-
wienia pojazdu w celu uzyskania po-
mocy, światła awaryjne pozostają włą-
czone nawet przy wyłączonym zapłonie.
UWAGA: W przypadku przedłużo-
nego używania światła awaryjne mogą
doprowadzić do rozładowania akumu-
latora.
PRZEGRZEWANIE SIĘ
SILNIKA
W każdej z niżej wymienionych sytuacji
można zmniejszyć ryzyko przegrzania
silnika, podejmując odpowiednie kroki.
• Na autostradzie — zwolnić.
• W ruchu miejskim — zatrzymując się, przestawiać dźwignię zmiany biegów
do położenia N, ale nie zwiększać
prędkości obrotowej biegu jałowego.
UWAGA: Można podjąć kroki po-
zwalające oddalić zbliżające się niebez-
pieczeństwo przegrzania silnika:
• Jeśli klimatyzacja jest włączona, na- leży ją wyłączyć. Układ klimatyzacji
podgrzewa układ chłodzenia silnika,
a wyłączenie klimatyzacji eliminuje
to ciepło.
•
Można też obrócić pokrętło tempera-
tury na maksymalne grzanie, włączyć
tryb nawiewu na podłogę i włączyć
maksymalną prędkość dmuchawy.
Dzięki temu rdzeń nagrzewnicy za-
działa jak uzupełnienie chłodnicy i
będzie wspomagać odprowadzanie
ciepła z układu chłodzenia silnika.
PRZESTROGA!
Jazda z gorącym układem chłodzenia
silnika może doprowadzić do uszko-
dzenia pojazdu. Jeśli wskaźnik tem-
peratury pokazuje wysoką tempera-
turę silnika („H”), należy zjechać z
drogi i zatrzymać pojazd. Pozostawić
silnik pracujący na biegu jałowym.
Wyłączyć klimatyzację i nie włączać
jej, dopóki wskazówka nie wróci
do zakresu prawidłowej temperatury.
Jeżeli wskazówka nadal utrzymuje się
na poziomie wysokiej temperatury
(„H”), natychmiast wyłączyć silnik i
wezwać pomoc techniczną.
OSTRZEŻENIE!
Istnieje niebezpieczeństwo poważ-
nego poparzenia się gorącym płynem
chłodzącym (płynem niezamarzają-
cym) lub parą z chłodnicy. Po zoba-
czeniu lub usłyszeniu pary wydoby-
wającej się spod pokrywy komory
silnika nie wolno otwierać jej aż do
(Kontynuacja)
329
Page 336 of 420

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
ostygnięcia chłodnicy. Nie podejmo-
wać prób otwarcia korka ciśnienio-
wego, gdy chłodnica lub pojemnik z
płynem chłodzącym są gorące.
SPECYFIKACJA
MOMENTÓW
DOKRĘCENIA KÓŁ I
OBRĘCZY
Aby zapewnić prawidłowe zamontowa-
nie kół w samochodzie, bardzo ważne
jest, aby dokręcić z właściwym momen-
tem nakrętki/śruby mocowania kół.
Kiedykolwiek koło zostanie wymonto-
wane i następnie ponownie zamonto-
wane w samochodzie nakrętki/śruby
mocowania koła powinny być dokrę-
cone z momentem przy użyciu odpo-
wiednio wykalibrowanego klucza dyna-
mometrycznego.
MOMENTY DOKRĘCENIA
Momentdokręce- nia śrub
mocują-
cych koła**Rozmiar śrub
mocują-
cych kołaRozmiar klucza
do śrub
mocują-
cych koła
135 Nm M12 x 1.2519 mm
**Należy stosować wyłącznie śruby do
kół zalecane przez LANCIA oraz wy-
czyścić lub pozbyć się wszelkiego brudu
bądź oleju przed wkręceniem śrub.
Przed zamontowaniem koła należy
sprawdzić powierzchnię montażu i usu-
nąć wszelkie oznaki korozji lub luźne
cząsteczki. Nakrętki koła należy dokręcać po prze-
kątnej, dopóki każda nakrętka nie zosta-
nie dokręcona dwukrotnie.
Po przejechaniu 40 km należy sprawdzić
moment dokręcenia nakrętek, aby uzy-
skać pewność, że wszystkie nakrętki kół
mocno przylegają do koła.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek do kół całko-
wicie, aby uniknąć ryzyka zepchnięcia
samochodu z podnośnika. Niezasto-
sowanie się do tego ostrzeżenia grozi
obrażeniami ciała.
Powierzchnia montażu koła
Schematy dokręcania
330