
UWAGA:Aktywne zagłówki (AHR)
mogą się również uruchomić w przy-
padku uderzenia w przód lub w bok po-
jazdu. W przypadku uderzenia w przód
pojazdu, po którym następuje uderzenie
w tył, aktywne zagłówki mogą zostać
uruchomione w zależności od kilku
czynników, w tym siły i kierunku uderze-
nia.PRZESTROGA!
Wszyscy pasażerowie, włączając kie-
rowcę, powinni rozpocząć jazdę lub
zająć miejsce siedzące dopiero po
ustawieniu zagłówków w prawidło-
wym położeniu, aby zminimalizować
ryzyko doznania obrażeń karku w ra-
zie wypadku.
UWAGA: Szczegółowe informacje
na temat prawidłowego ustawiania za-
główków można znaleźć w części „Re-
gulacja aktywnych zagłówków” w roz-
dziale „Prezentacja funkcji pojazdu”.
Przywracanie położenia
początkowego aktywnych zagłówków
(AHR)
Jeżeli aktywne zagłówki zostały urucho-
mione w momencie uderzenia, ko-
nieczne jest przywrócenie początkowego
położenia zagłówków fotela kierowcy i pasażera z przodu. Uruchomienie ak-
tywnych zagłówków można zauważyć
poprzez zmianę ich położenia: zagłówki
przesuwają się ku przodowi pojazdu
(patrz trzeci punkt procedury resetowa-
nia).
1. Chwycić zdetonowany zagłówek,
siedząc na tylnym fotelu.
2. Chwycić górną część zdetonowanego
zagłówka, układając ręce w wygodnym
położeniu.
Elementy składowe aktywnych
zagłówków (AHR)
1 — Przednia
część zagłówka
(miękka pianka i
wykładzina) 3 — Tylna część
zagłówka (plasti-
kowa obudowa
zamykająca)
2—Oparcie
siedzenia 4 — Prowadnice
wsporników
zagłówka
Ułożenie rąk na aktywnym zagłówku
47

wykładziny sufitowej i zakrywa po-
wierzchnię bocznego okna. Poduszka
napełnia się w ciągu około 30 milise-
kund (zaledwie jednej czwartej czasu
niezbędnego do mrugnięcia powie-
kami). Napełniająca się poduszka ma
bardzo duża energię, co może spowodo-
wać obrażenia w przypadku nieprawid-
łowego siedzenia lub w przypadku obec-
ności przedmiotów w strefie napełniania
się poduszki. Powyższa uwaga dotyczy
zwłaszcza dzieci. Boczna kurtyna po-
wietrzna ma po napełnieniu grubość za-
ledwie 9 cm.
Ponieważ czujniki poduszek powietrz-
nych monitorują przeciążenia pojazdu
przez cały czas, prędkość pojazdu i
uszkodzenie samych czujników nie jest
czynnikiem, który pozwala w jedno-
znaczny sposób określić zasadność deto-
nacji poduszek powietrznych.
UWAGA: W przypadku przewróce-
nia pojazdu możliwe jest jednoczesne
uruchomienie napinaczy pasów bez-
pieczeństwa, dodatkowych bocznych
poduszek powietrznych w fotelach i
dodatkowych bocznych kurtyn po-
wietrznych z obydwu stron pojazdu.Czujniki uderzenia przedniego i
bocznego
W przypadku uderzenia w przód i w bok
pojazdu czujniki uderzenia dostarczają sy-
stemowi ORC informację, na podstawie
której system określa sposób działania.
Zaawansowany system
przeciwdziałania skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia powodującego
uruchomienie poduszek powietrznych,
gdy sieć komunikacyjna pojazdu i zasi-
lanie pozostają sprawne, system ORC
może wysłać polecenie wykonania na-
stępujących czynności do zaawansowa-
nego systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia:
• Odcięcie zasilania paliwem.
• Włączenie świateł awaryjnych aż do
całkowitego rozładowania akumula-
tora lub do momentu wyłączenia za-
płonu wyłącznikiem zapłonu.
• Włączenie oświetlenia wnętrza aż do całkowitego rozładowania akumula-
tora lub do momentu wyjęcia kluczyka
z wyłącznika zapłonu.
• Automatyczne odblokowanie drzwi. W celu zresetowania funkcji Zaawanso-
wanego systemu przeciwdziałania skut-
kom uderzenia po zdarzeniu, wyłącznik
zapłonu należy przestawić z położenia
IGN ON w IGN OFF.
W przypadku uruchomienia
poduszek powietrznych
Zaawansowane przednie poduszki po-
wietrzne zmniejszają objętość natych-
miast po detonacji.
UWAGA: Przednie i/lub boczne po-
duszki powietrzne nie są uruchamiane
przy każdym uderzeniu. Brak detona-
cji poduszki powietrznej nie oznacza
nieprawidłowego działania układu.
W przypadku uderzenia, podczas któ-
rego następuje uruchomienie poduszek
powietrznych, możliwe jest wystąpienie
następujących zjawisk (wszystkich lub
jednego z nich):
• Nylonowy materiał, z którego wyko-
nana jest poduszka powietrzna, może
powodować otarcia i/lub zaczerwie-
nienie skóry kierowcy i pasażera w
momencie detonacji. Otarcia przypo-
minają te, które występują przy otarciu
skóry przesuwającą się liną lub otarcia
60

• WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE SYSTEMUUconnect® PHONE ........................ .114
• SAMOUCZEK DOTYCZĄCY SYSTEMU Uconnect® ............................ .114
• UCZENIE ROZPOZNAWANIA GŁOSU ......114
• RESET (Resetowanie) .................... .115
• POLECENIA GŁOSOWE .................115
• JAKO\bĆ GŁOSU ROZMÓWCY .............116
• OSTATNIE POŁĄCZENIA ................116
• GŁOSOWE WPROWADZANIE TEKSTU .....117
• KOMUNIKACJA BLUETOOTH® ............118
• URUCHAMIANIE ...................... .118
• POLECENIE GŁOSOWE ...................123
• DZIAŁANIE SYSTEMU POLECEŃ GŁOSOWYCH ........................ .123
• POLECENIA .......................... .124
• UCZENIE ROZPOZNAWANIA GŁOSU ......126
• SIEDZENIA ............................ .127
• SIEDZENIA REG ULOWANE ELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) ...................127
• ELEKTRYCZNA REG ULACJA PODPARCIA ODCINKA LĘD\fWIOWEGO (zależnie od
wyposażenia) ........................... .129
• PODGRZEWANE SIEDZENIA (zależnie od wyposażenia) ........................... .129
• RĘCZNA REG ULACJA USTAWIENIA PRZEDNICH SIEDZEŃ/SIEDZEŃ W DRUGIM
RZĘDZIE ............................ .131
84

• Nacisnąć i przytrzymać przez pięć se-kund przycisk
, aż nastąpi rozpo-
częcie sesji LUB
• Nacisnąć przycisk
i wydać pole-
cenie „Voice Training” („Uczenie roz-
poznawania głosu”, „System Trai-
ning” („Uczenie systemu” lub „Start
Voice Training” („Rozpocznij uczenie
rozpoznawania głosu”).
Powtarzać słowa i zdania, gdy system
Uconnect® Phone wyda stosowne pole-
cenie. Aby uzyskać najlepsze efekty, za-
leca się przeprowadzenie sesji uczenia
rozpoznawania głosu w takcie postoju
pojazdu, przy pracującym silniku, za-
mkniętych wszystkich szybach i wyłą-
czonym nawiewie.
Procedurę należy powtórzyć w przy-
padku nowego użytkownika. System
rozpoznaje wyłącznie głos osoby, która
wykonywała programowanie jako ostat-
nia.
Aby przywrócić ustawienia domyślne
systemu poleceń głosowych, należy za-
stosować sesję uczenia rozpoznawania
głosu za pośrednictwem powyższej pro-
cedury i postępować według wskazó-
wek.
RESET (Resetowanie)
• Nacisnąć przycisk.
• Po usłyszeniu komunikatu „Ready” („Gotowy”) i następującego po nim
sygnału dźwiękowego należy wydać
polecenie „Setup” („Konfiguracja”), a
następnie „Reset” („Resetuj”).
Spowoduje to usunięcie informacji o
wszystkich przyporządkowanych telefo-
nach, wpisów w książce adresowej oraz
innych ustawień dotyczących wszyst-
kich języków. System zapyta wcześniej,
czy na pewno mają zostać przywrócone
ustawienia fabryczne.
POLECENIA GŁOSOWE
• W celu zapewnienia jak najlepszego działania systemu należy ustawić lu-
sterko wewnętrzne tak, aby odstęp
między nim a konsolą dachową (za-
leżnie od wyposażenia) wynosił co
najmniej 1 cm.
• Przed wypowiedzeniem polecenia na- leży poczekać na sygnał dźwiękowy. • Należy mówić normalnym głosem,
bez robienia przerw, tak jakby wypo-
wiadane słowa były kierowane do
osoby siedzącej o kilka metrów dalej.
• Podczas wypowiadania polecenia gło- sowego nikt inny nie powinien mówić.
• System zapewnia maksymalną sku- teczność w następujących warunkach:
• mała/średnia prędkość wentylatora dmuchawy,
• mała/średnia prędkość jazdy,
• niski poziom hałasu dobiegającego z drogi,
• gładka nawierzchnia jezdni,
• całkowicie zamknięte szyby pojazdu,
• bez opadów.
• Chociaż system został zaprojekto- wany z myślą o użytkownikach mó-
wiących po angielsku z brytyjskim ak-
centem oraz po holendersku,
francusku, niemiecku i hiszpańsku,
nie wszystkie polecenia mogą być in-
terpretowane prawidłowo.
115

UWAGA: Pomimo tego, że skrzynię
biegów można zresetować, zalecamy
odwiedzenie autoryzowanego dealera
przy najbliższej okazji. Autoryzowana
stacja obsługi jest wyposażona w sprzęt
diagnostyczny, za pomocą którego
można stwierdzić, czy problem może
się powtórzyć.
Jeśli skrzyni biegów nie można wyzero-
wać, kontrola w autoryzowanej stacji ob-
sługi jest niezbędna.
Opis działania funkcji elektronicznego
wyboru zakresów (ERS)
Funkcja elektronicznego wyboru zakre-
sów (ERS) umożliwia kierowcy ograni-
czenie najwyższego dostępnego przeło-
żenia, gdy dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu D. Jeśli naprzykład dźwignia zmiany biegów zo-
stanie ustawiona w położeniu 3 (trze-
ciego biegu), przekładnia nie będzie
wybierać biegu wyższego niż trzeci (o ile
nie będzie konieczne uniknięcie zbyt
wysokich obrotów silnika), ale niższe
biegi będą załączane normalnie.
Między położenie
m D i trybem ERS
można się przełączać przy dowolnej
prędkości jazdy. Kiedy dźwignia zmiany
biegów znajduje się w położeniu D,
zmiana biegów odbywa się automatycz-
nie z wykorzystaniem wszystkich do-
stępnych biegów. Przesunięcie dźwigni
zmiany biegów w lewo (-) powoduje
włączenie trybu ERS, wyświetlenie w
zestawie wskaźników informacji o aktu-
alnie załączonym biegu oraz ustawienie
tego biegu jako najwyższego dostęp- nego. Gdy tryb ERS jest włączony,
przesunięcie dźwigni zmiany biegów w
lewo (-) lub w prawo (+) powoduje
zmianę górnego biegu granicznego.
W celu wyłączenia trybu ERS nacisnąć i
przesunąć dźwignię zmiany biegów w
prawo (+) i poczekać, aż wskazanie w
zestawie wskaźników zmieni się ponow-
nie na „D”.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy redukować biegu w celu
hamowania silnikiem podczas jazdy
po śliskiej nawierzchni. Koła napę-
dowe mogą stracić przyczepność i po-
jazd może wpaść w poślizg, powodu-
jąc wypadek lub obrażenia.
Wyświetlacz pozycji dźwigni
zmiany biegów 123456D
Dozwolone biegi 1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6
UWAGA:
Aby wybrać odpowiedni
bieg w celu maksymalnego obniżenia
prędkości jazdy (hamowanie silnikiem), należy wielokrotnie przesuwać dźwig-
nię zmiany biegów w lewo (-) do mo-
mentu spadku prędkości. Przekładniawybierze zakres, który umożliwi najsku-
teczniejsze wytracenie prędkości jazdy.
275

BEZPIECZNIKI MODUŁU TIPM
Gniazdo Wkładka topikowa
zamknięta Bezpiecznik mini
Opis
M34 —Czerwony 10 A Układ asysty przy parkowaniu, moduł układu ogrzewania i
klimatyzacji, spryskiwacze reflektorów, kompas, czujnik
podczerwieni, kamera cofania, lampki w przednich drzwiach kierowcy/pasażera, latarka, AHLM, przekaźnik nagrzew- nicy kabiny w pojeździe z silnikiem Diesla, wentylator chłodnicy silnika Diesla
M35 —Czerwony 10 A Podgrzewane lusterka
M36 —\bółty 20 A Gniazdo zasilania nr 3
M37 —Czerwony 10 A Układ ABS, układ stabilizacji toru jazdy, przełącznik świateł
stop, sterowanie wysokim napięciem zasilania przekaźnikapompy paliwowej
M38 —Naturalny 25 A Silniki blokowania/odblokowywania zamków drzwi, silniki
blokowania/odblokowywania tylnej klapy
Podgrzewane lusterka, gniazdo zasilania
w dolnej części deski rozdzielczej i usu-
walnej konsoli podłogowej, po ustawie-
niu w kierunku przednim są połączone z
samoczynnie resetującymi się bezpiecz-
nikami, które mogą być wymieniane wy-
łącznie przez autoryzowanego dealera. Siedzenia regulowane elektrycznie są
połączone z wyłącznikiem automatycz-
nym 30 A znajdującym się pod siedze-
niem kierowcy. Szyby sterowane elek-
trycznie są połączone z wyłącznikiem
automatycznym 25 A znajdującym się
pod deską rozdzielczą, w pobliżu ko-
lumny kierownicy. W przypadku
przejściowego/stałego braku działania
powyższych układów należy skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem w
celu wykonania naprawy.
379

HARMONOGRAM
KONSERWACJI
HARMONOGRAM
KONSERWACJI – SILNIK
BENZYNOWY
Wymienione w niniejszej instrukcji
przeglądy w ramach harmonogramu
konserwacji należy wykonywać zgodnie
z przebiegiem i podanymi okresami, aby
zachować ważność gwarancji na pojazd
oraz zapewnić jego optymalne działanie
i niezawodność. Eksploatacja pojazdu w
trudnych warunkach, takich jak obszary
o silnym zapyleniu lub pokonywanie
krótkich tras, może wiązać się z koniecz-
nością częstszego serwisowania. W
przypadku stwierdzenia lub podejrzenia
awarii należy przeprowadzić kontrolę i
konserwację pojazdu.Wskaźnik wymiany oleju przypomni
użytkownikowi o konieczności przepro-
wadzenia okresowego przeglądu po-
jazdu.
W pojazdach wyposażonych w elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu
(EVIC) w układzie pojawi się komunikat
„Oil Change Required” („Wymagana wy-
miana oleju") wraz z pojedynczym sygna-
łem dźwiękowym, informując kierowcę o
potrzebie wymiany oleju.
UWAGA:
• Wskaźnik wymiany oleju nie moni-
toruje czasu od ostatniej wymiany
oleju. Olej należy wymienić, jeżeli
od ostatniej wymiany oleju minęło
12 miesięcy, nawet jeśli NIE zapaliła
się kontrolka wymiany oleju. • W żadnym wypadku nie wolno prze-
kraczać przebiegu 12 000 km lub
okresu 12 miesięcy między kolej-
nymi wymianami oleju, zależnie od
tego, co nastąpi wcześniej.
• Należy dokonać zmiany opon przy pierws zych oznakach nieregular-
nego zużycia.
Autoryzowany dealer może zresetować
komunikat kontrolki wymiany oleju po
przeprowadzeniu zaplanowanej wy-
miany oleju.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowied-
nich podzespołów może doprowadzić
do uszkodzenia pojazdu.
Tysiące kilometrów 24 48 72 96 120 144 168 192 Miesiące 12 24 36 48 60 72 84 96
Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju. (**)
Sprawdzenie i w razie potrzeby wymiana zaworu PCV. •
Kontrola stanu naładowania akumulatora. Ładowanie w razie
potrzeby. ••••••• •
392

Modele silników Diesel z filtrem
cząstek stałych Diesel (DPF)
Wskaźnik wymiany oleju przypomni
użytkownikowi o konieczności przepro-
wadzenia okresowego przeglądu po-
jazdu.
Komunikat „CHANGE OIL” („Wy-
mień olej") pojawi się na wyświetlaczu
licznika przebiegu zestawu wskaźników
wraz z pojedynczym sygnałem dźwięko-
wym, informując kierowcę o potrzebie
wymiany oleju.W zależności od warunków pracy silnika
może zapalić się kontrolka komunikatu
wymiany oleju, co oznacza konieczność
przeprowadzenia konserwacji pojazdu.
Należy jak najszybciej przeprowadzić
przegląd pojazdu, najpóźniej w ciągu
805 km (500 mil).
Dealer może zresetować komunikat
kontrolki wymiany oleju po przeprowa-
dzeniu zaplanowanej wymiany oleju.
Jeśli wymiana oleju w planowym czasie
zostanie wykonana przez nieautoryzo-
wany serwis, komunikat można zreseto-wać poprzez wykonanie czynności
opisanych w części "Opis zestawu
wskaźników/Licznik kilometrów/
Licznik kilometrów Trip, w celu uzy-
skania dalszych informacji patrz roz-
dział „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Wymagane okresy międzyserwisowe
Aby dowiedzieć się więcej na temat wy-
maganych okresów międzyserwisowych,
należy zapoznać się z Harmonogra-
mami konserwacji na kolejnych stro-
nach.
Tysiące kilometrów
20 40 60 80100 120 140 160 180200
Miesiące 12 24 36 48 60 72 84 96
108 120
Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju. (**)
Zamienić opony. • •••••••• •
Kontrola stanu naładowania akumulatora. Ładowanie w
razie potrzeby. ••••••••• •
Kontrola stanu/zużycia opon. Regulacja ciśnienia w razie
potrzeby. ••••••••• •
Sprawdzenie działania oświetlenia (przednie światła, kierun-
kowskazy, światła awaryjne, oświetlenie bagażnika, oświetle-
nie wnętrza, oświetlenie schowków, lampki ostrzegawcze w
zestawie wskaźników itd.). ••••••••• •
396