Page 265 of 384

Le système relâche la pression de frei-
nage proportionnellement au volume
d'accélération appliqué lorsque le
véhicule commence à bouger dans le
sens de déplacement prévu.
Critères d'activation du HSA
Les critères suivants doivent être réu-
nis pour que le HSA soit activé :
le véhicule doit être à l'arrêt ;
le véhicule doit être sur une pentedont la déclivité est supérieure ou
égaleà6%(environ) ;
la sélection de rapport doit corres- pondre au sens du véhicule dans la
pente [c.-à-d. véhicule face à la
pente montante en marche avant ;
véhicule reculant sur la pente en
position R (marche arrière)] ; le HSA fonctionne en position R
(marche arrière) et dans tous les rap-
ports avant lorsque les critères d'acti-
vation sont réunis ; le système n'est
pas activé si le véhicule est en position
N (point mort) ou P (stationnement).
AVERTISSEMENT !
Il peut y avoir des cas, sur des
pentes à faible déclivité, avec un
véhicule chargé ou en cas de trac-
tion d'une remorque, où le système
ne s'active pas et où un léger roule-
ment peut se produire. Il peut en
résulter une collision avec un autre
véhicule ou un objet. N'oubliez ja-
mais que c'est le conducteur qui est
responsable du freinage de son
véhicule.
Remorquage avec assistance au
démarrage en côte
L'assistance au démarrage en côte
s'active en cas de traction d'une re-
morque.
AVERTISSEMENT !
Si vous utilisez un contrôleur de frein de remorque, vos freins de
remorque peuvent être activés et
désactivés au moyen du commu-
tateur de frein. Si tel est le cas,
lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, il peut ne pas y avoir suffi-
samment de pression de freinage
pour maintenir le véhicule et la
remorque sur une pente, ceci pou-
vant causer une collision avec un
autre véhicule ou un objet der-
rière vous. Pour éviter de reculer
en pente lors de la reprise de l'ac-
célération, actionnez manuelle-
ment le frein de remorque avant
de relâcher la pédale de frein.
N'oubliez jamais que c'est le
conducteur qui est responsable
du freinage de son véhicule.
(Suite)
259
Page 266 of 384

AVERTISSEMENT !(Suite)
L'assistance au démarrage encôte n'est pas un frein à main.
Serrez toujours le frein à main
lorsque vous quittez le véhicule.
Veillez également à laisser la
transmission en position P (sta-
tionnement).
Si vous ne tenez pas compte de ces
avertissements, le véhicule peut
descendre la pente et entrer en col-
lision avec un autre véhicule, un
autre objet ou une autre personne,
et entraîner des blessures graves,
voire mortelles. Rappelez-vous
toujours d'utiliser le frein à main
en cas de stationnement en pente,
et souvenez-vous que le conduc-
teur est toujours responsable du
freinage de son véhicule.
REMARQUE : Le système d'as-
sistance au démarrage en côte peut
également être allumé et éteint si le
véhicule est équipé du Centre élec-
tronique d'information du véhi-
cule (EVIC). Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la section « Centre électronique d'in-
formation du véhicule (EVIC) » du
chapitre « Tableau de bord ».
Désactivation du système
d'assistance au démarrage en côte
Si vous souhaitez éteindre le système
d'assistance au démarrage en côte,
vous pouvez le faire via les fonctions
programmables par l'utilisateur du
système Uconnect®. Pour plus d'in-
formations, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® » du
chapitre « Tableau de bord ».
MISE EN ALERTE DU
SYSTEME DE FREINAGE
Le système de mise en alerte du système
de freinage peut réduire le temps néces-
saire pour disposer de la capacité totale
de freinage en cas d'urgence. Il prévoit
une situation de freinage d'urgence en
surveillant la vitesse de relâchement de
la pédale d'accélération par le conduc-
teur. Lorsque la pédale d'accélération
est relâchée très rapidement, la mise en
alerte du système de freinage applique
une petite intensité de pression aux
freins. Cette pression de frein n'est pas perceptible par le conducteur. Le cir-
cuit de freinage utilise cette pression de
freinage pour permettre une réponse de
freinage rapide si le conducteur ap-
plique une pression aux freins.
FREINAGE PAR TEMPS DE
PLUIE
Le freinage par temps de pluie peut
améliorer la performance de freinage
par temps humide. Il applique pério-
diquement une petite quantité de
pression de frein pour retirer toute
accumulation d'eau sur les rotors de
freins avant. Il fonctionne seulement
lorsque les essuie-glaces avant sont en
mode BAS ou HAUT et ne fonctionne
pas en mode intermittent. Lorsque le
freinage par temps de pluie est actif, le
conducteur n'en est pas informé et
aucune interaction n'est nécessaire de
la part du conducteur.
260
Page 267 of 384

TEMOIN D'ACTIVATION/DE
PANNE DE L'ESC ET
TEMOIN ESC OFF (ESC
HORS FONCTION)
Le témoin d'activation/de
panne ESC du tableau de
bord s'allume lorsque le
commutateur d'allumage
est placé en position ON (En fonc-
tion). Il doit s'éteindre lorsque le mo-
teur tourne. Un témoin de panne/
d'activation de l'ESC allumé lorsque
le moteur tourne signifie qu'une
panne a été détectée dans le système
ESC. Si ce témoin reste allumé après
plusieurs cycles d'allumage, et si le
véhicule a roulé plusieurs kilomètres à
plus de 48 km/h, consultez votre
concessionnaire agréé dès que pos-
sible pour faire diagnostiquer et cor-
riger le problème. Le témoin de panne/d'activation de
l'ESC du tableau de bord clignote dès
que les pneus perdent leur adhérence
et que le système ESC devient actif.
Le témoin de panne/d'activation de
l'ESC clignote également lorsque le
TCS est actif. Si le témoin de panne/
d'activation de l'ESC commence à cli-
gnoter en accélération, levez le pied de
l'accélérateur pour accélérer le moins
possible. Adaptez votre vitesse et
votre style de conduite aux conditions
de circulation.
REMARQUE :
Le témoin d'activation/de panne
ESC et le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) s'allument tem-
porairement chaque fois que le
commutateur d'allumage est en
position ON (En fonction).
Chaque fois que le commutateur d'allumage est en position ON
(En fonction), l'ESC est activé
même s'il avait été désactivé
précédemment.
Le système ESC fait entendre un
bourdonnement ou un déclic
quand il est actif. Ce phénomène
est normal. Le bruit s'arrête
quand l'ESC devient inactif sui-
vant la manœuvre qui a activé
l'ESC.
Le témoin « ESC OFF »
(ESC hors fonction) in-
dique que la commande
électronique de stabilité
(ESC) est en mode de désactivation
partielle.
SYNCHRONISATION DE
L'ESC
Si l'alimentation est coupée
(batterie déconnectée ou dé-
chargée), le témoin de panne
ESC peut s'allumer quand le
moteur tourne. Dans ce cas, faites tour-
ner complètement le volant vers la
gauche puis vers la droite. Le "témoin
d'activation/dysfonctionnement de
l'ESC" doit s'éteindre. Cependant, si le
témoin reste allumé, l'ESC et le BAS
doivent être vérifiés par votre conces-
sionnaire agréé dès que possible.
261
Page 268 of 384

PNEUS - GENERALITES
Pression des pneus
Les pneus doivent être gonflés à la
pression correcte, sous peine de ré-
duire la sécurité et l'efficacité du véhi-
cule. Trois facteurs sont affectés par
une pression incorrecte :
Sécurité
AVERTISSEMENT !
Des pneus mal gonflés sont dan-gereux et peuvent provoquer une
collision.
Un gonflage insuffisant augmente la flexibilité des pneus et peut les
faire surchauffer et les endomma-
ger.
Une pression excessive réduit la capacité d'amortissement du
pneu. Des objets se trouvant sur
la route et les nids-de-poule
peuvent endommager les pneus.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Une pression excessive ou insuffi-sante des pneus peut affecter la
maniabilité du véhicule et entraî-
ner une défaillance subite des
pneus, et provoquer ainsi une
perte de contrôle du véhicule.
Une pression inégale des pneus peut poser des problèmes de di-
rection. Vous risquez de perdre le
contrôle de votre véhicule.
Des pressions inégales des pneus entre les deux côtés du véhicule
peuvent provoquer une dérive du
véhicule vers la droite ou vers la
gauche.
Roulez toujours avec chaque pneu gonflé à la pression de gon-
flage à froid recommandée.
Economie
Des pressions de gonflage incorrectes
peuvent causer une usure inégale de la
bande de roulement des pneus. Une
telle usure réduit la durée de vie des
pneus qui doivent alors être remplacés prématurément. Une pression insuffi-
sante augmente également la résis-
tance au roulement et donc la
consommation de carburant.
Confort et stabilité directionnelle
Le gonflage correct des pneus contri-
bue au confort des occupants. Une
pression excessive produit des se-
cousses et réduit le confort. Le sous-
gonflage et la pression excessive af-
fectent la stabilité du véhicule et
peuvent produire une sensation de ré-
ponse lente ou de nervosité de la di-
rection.
REMARQUE :
Des pressions de pneu inégales
d'un côté à l'autre peuvent en-
traîner une réponse de direction
irrégulière et imprévisible.
Des pressions de pneu inégales d'un côté à l'autre peuvent en-
traîner une dérive du véhicule
vers la gauche ou vers la droite.
262
Page 269 of 384

Pressions de gonflage des
pneus
La pression de gonflage à froid cor-
recte des pneus figure soit sur le mon-
tant B côté conducteur, soit dans l'em-
brasure de la porte du conducteur.
Au moins une fois par mois :
Vérifiez et ajustez la pression despneus avec un manomètre de poche
de qualité. Un examen visuel ne
suffit pas à déterminer le gonflage.
Les pneus peuvent sembler gonflés
alors qu'ils sont dégonflés.
Vérifiez les pneus pour détecter les signes d'usure des pneus ou des
dommages visibles.
ATTENTION !
Après examen ou réglage de la pres-
sion des pneus, replacez toujours le
capuchon de la tige de valve. Cette
précaution évite la pénétration
d'humidité et de saleté dans la tige
de valve et la protège des dom-
mages. Les pressions spécifiées sont toujours
des pressions de gonflage à froid. La
pression de gonflage à froid est celle
d'un véhicule à l'arrêt depuis au
moins 3 heures ou qui a roulé sur
moins de 1,6 km après 3 heures. La
pression de gonflage à froid ne peut
dépasser la pression de gonflage
maximale moulée dans le flanc du
pneu.
La pression varie avec la température
extérieure qui peut fluctuer de ma-
nière importante.
Les pressions des pneus varient d'en-
viron 7 kPa par tranche de 7 °C de
changement de température de l'air
extérieur. Gardez cela à l'esprit
lorsque vous vérifiez la pression des
pneus à l'intérieur d'un garage, parti-
culièrement en hiver.
Exemple : si la température du ga-
rage = 20 °C et la température exté-
rieure est 0 °C, la pression de gonflage
à froid doit être augmentée de 21 kPa,
c'est à dire 7 kPa pour chaque tranche
de 7 °C d'écart avec la température
extérieure. La pression des pneus peut augmen-
ter de 13 à 40 kPa pendant les trajets.
NE réduisez PAS la pression à chaud
sous peine d'obtenir une pression à
froid insuffisante.
Pression des pneus à vitesse
élevée
Le constructeur conseille de rouler
prudemment sans dépasser les vites-
ses autorisées. Quand des vitesses éle-
vées sont sans danger et autorisées, il
est très important de maintenir la
pression correcte des pneus. La pres-
sion des pneus doit être augmentée et
le chargement du véhicule doit parfois
être réduit en cas de fonctionnement à
vitesse élevée. Consultez votre four-
nisseur de pneus ou d'équipement
d'origine agréé pour connaître les vi-
tesses de fonctionnement recomman-
dées, les charges et les pressions de
gonflage à froid.
263
Page 270 of 384

AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de rouler à vitesse
élevée quand votre véhicule est
chargé au maximum. La surcharge
peut endommager les pneus. Vous
risquez alors une grave collision. Ne
conduisez pas un véhicule chargé à
sa capacité maximale à une vitesse
dépassant 120 km/h pendant une
période prolongée.
Pneus à carcasse radiale
AVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à
carcasse radiale avec un autre type
de pneu nuit à la tenue de route du
véhicule. Cette instabilité risque de
causer une collision. Les pneus à
carcasse radiale doivent toujours
être posés par jeu de quatre. Ils ne
peuvent jamais être combinés avec
un autre type de pneu.Réparation de pneus
Si un pneu est endommagé, il est pos-
sible de le réparer s'il réunit les cri-
tères suivants :
Le pneu n'a pas servi à rouler alors
qu'il était crevé.
Les dégâts se trouvent seulement sur la bande de roulement du pneu
(les dégâts sur le flanc des pneus ne
sont pas réparables).
La crevaison ne dépasse pas 6 mm.
Consultez un fournisseur de pneus
agrée pour faire réparer les pneus et
obtenir davantage d'informations.
Il est nécessaire de remplacer immé-
diatement les pneus à roulage à plat
endommagés ou ayant subi une perte
de pression par des pneus à roulage à
plat dont la taille et la description de
service (indice de charge et code de
vitesse) sont identiques.
Types de pneus
Pneus toutes saisons (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Les pneus toutes saisons fournissent
l'adhérence pour toutes les saisons
(printemps, été, automne et hiver).
Les niveaux d'adhérence peuvent va-
rier entre différents pneus toutes sai-
sons. Les pneus toutes saisons
peuvent être identifiés par la mention
M+S, M&S, M/S ou MS sur le flanc du
pneu. N'utilisez les pneus toutes sai-
sons que par quatre, sous peine de
modifier le comportement du véhicule
et d'en compromettre la sécurité.
Pneus été trois saisons (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Les pneus été fournissent une adhé-
rence par temps sec et humide, ils ne
sont pas conçus pour la neige ou la
glace. Si votre véhicule est équipé de
pneus été, soyez conscient que ces
pneus ne sont pas conçus pour l'hiver
ou les conditions de conduite froides.
Pour plus d'informations, contactez
264
Page 271 of 384

un concessionnaire agréé. Les pneus
été ne portent pas la désignation
toutes saisons ou le symbole de
montagne/flocon de neige sur le flanc
du pneu.
N'utilisez les pneus été que par
quatre, sous peine de modifier le com-
portement du véhicule et d'en com-
promettre la sécurité.
Pneus neige
En hiver, des pneus neige peuvent
s'avérer nécessaires dans certaines ré-
gions. Les pneus neige peuvent être
identifiés par un symbole de
montagne/flocon de neige sur le flanc
du pneu.
Si vous avez besoin de pneus neige,
sélectionnez des pneus de taille et de
type équivalents aux pneus d'origine.
N'utilisez les pneus neige que par
quatre, sous peine de modifier le com-
portement du véhicule et d'affecter la
sécurité.
Les pneus neige possèdent générale-
ment des capacités de vitesse réduites
et ne peuvent être utilisés à des vites-
ses de croisière de plus de 120 km/h.Pour les vitesses supérieures à
120 km/h, référez-vous à l'équipe-
ment d'origine ou à un concession-
naire de pneus agréé pour les vitesses
sûres recommandées, les charges et les
pressions de gonflage à froid.
Les pneus cloutés améliorent les per-
formances sur glace, l'adhérence et les
performances antidérapage sur sur-
face humide ou sèche peuvent être
inférieures à celles des pneus non
cloutés. Les pneus cloutés sont inter-
dits dans certains Etats ; vérifiez donc
les lois en vigueur dans la région avant
d'utiliser ces types de pneus.
Pneus pour roulage à plat
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Les pneus à roulage à plat vous per-
mettent de rouler pendant 80 km à
80 km/h après une perte rapide de
pression de gonflage. Cette perte ra-
pide de pression de gonflage est appe-
lée le mode de roulage à plat. Le mode
de roulage à plat se produit lorsque la
pression de gonflage des pneus est
inférieure ou égale à 96 kPa. Une fois
qu'un pneu à roulage à plat atteint lemode de roulage à plat, ses capacités
de conduite sont limitées et il faut le
remplacer immédiatement. Un pneu à
roulage à plat n'est pas réparable.
Il est déconseillé de conduire un véhi-
cule chargé à pleine capacité ou de
remorquer une remorque lorsqu'un
pneu se trouve en mode de roulage à
plat.
Pour plus d'informations, référez-
vous à la section « Contrôle de pres-
sion des pneus ».
Roues de secours (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
REMARQUE : Pour les véhicules
équipés du système TIREFIT au
lieu d'une roue de secours,
référez-vous à « TROUSSE
TIREFIT » dans « En cas d'ur-
gence » pour plus d'informations.
265
Page 272 of 384

ATTENTION !
A cause de la garde au sol limitée,
ne faites pas laver votre véhicule
dans une station automatique
lorsque la roue de secours est de
taille compacte, plein format ou à
usage limité. Le véhicule risquerait
d'être endommagé.
Roue de secours correspondant
au pneu et à la roue d'origine
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Votre véhicule peut être équipé d'une
roue de secours à l'aspect et au fonc-
tionnement identiques à ceux du pneu
d'origine équipant l'essieu avant ou
l'essieu arrière de votre véhicule.
Cette roue de secours pourrait être
utilisée dans la permutation des roues
pour votre véhicule. Si votre véhicule
dispose de cette option, consultez un
fournisseur de pneus agréé pour le
modèle de permutation des pneus re-
commandé. Roue de secours compacte (pour
les versions/marchés qui en sont
équipés)
La roue de secours compacte est des-
tinée uniquement à une utilisation
temporaire en cas d'urgence. Vous
pouvez identifier si votre véhicule est
équipé d'une roue de secours com-
pacte en regardant la description de
roue de secours figurant sur l'éti-
quette d'information relative aux
pneus et au chargement apposée sur
l'ouverture de porte du conducteur ou
sur le flanc du pneu. Les descriptions
de roue de secours compacte portent
la lettr
e«T»oulalettre ou«S»avant
l'indication de taille. Exemple : T145/
80D18 103M.
T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu
ayant une durée de vie limitée, il faut
réparer (ou remplacer) le pneu d'ori-
gine et le remettre en place le plus tôt
possible.
Ne posez pas d'enjoliveur et n'essayez
pas de monter un pneu normal sur la
roue de secours compacte, étant
donné que la roue de secours est d'une conception spéciale. Ne posez pas plus
d'une roue de secours compacte à la
fois sur le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes
sont réservées à un usage tempo-
raire en cas d'urgence uniquement.
Avec ces roues de secours, ne
conduisez pas à plus de 80 km/h.
Les roues de secours temporaires
ont une durée de vie limitée. Quand
la sculpture est usée jusqu'aux in-
dicateurs d'usure, la roue de se-
cours à usage temporaire doit être
remplacée. Respectez les avertisse-
ments relatifs à la roue de secours.
A défaut, la roue de secours pour-
rait être endommagée et vous per-
driez le contrôle du véhicule.
Roue de secours plein format
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
La roue de secours plein format est
destinée uniquement à une utilisation
temporaire en cas d'urgence. Ce pneu
266