AVERTISSEMENTS ET
MISES EN GARDE
Ce manuel contient desAVERTIS-
SEMENTS au sujet des méthodes
d'utilisation qui peuvent entraîner
une collision ou des blessures. Il
contient également des MISES EN
GARDE au sujet de procédures qui
peuvent endommager le véhicule. A
défaut de lire ce manuel complète-
ment, des informations importantes
risquent de vous échapper. Respectez
tous les avertissements et toutes les
mises en garde.
NUMERO
D'IDENTIFICATION DU
VEHICULE
Le numéro d'identification du véhi-
cule (VIN) se trouve sur le coin avant
gauche du tableau de bord. Le VIN est
visible de l'extérieur du véhicule, à
travers le pare-brise. Le VIN figure
aussi sur la tourelle de suspension
avant droite dans le compartiment
moteur et est imprimé sur une éti-
quette apposée sur le montant C ar-
rière gauche.
MODIFICATIONS/
CHANGEMENTS
APPORTES AU
VEHICULE
AVERTISSEMENT !
Toute modification ou altération de
ce véhicule peut modifier son com-
portement et sa sécurité, et causer
une collision susceptible de provo-
quer des blessures graves voire
mortelles.Emplacement du VIN
Emplacement du VIN
Emplacement du VIN
7
Le système de régulation de la vitesse
possède deux modes de commande :
le mode de régulation de vitesseadaptative pour maintenir une dis-
tance appropriée entre les véhi-
cules ;
le mode de régulation de vitesse normale (fixe) pour rouler à une
vitesse constante préréglée. Pour
plus d'informations, référez-vous à
la section « Mode de régulation de
vitesse normale (fixe) » de ce cha-
pitre.
REMARQUE : Le système ne réa-
git pas aux véhicules qui vous pré-
cèdent. Vous devez toujours vous
rappeler dans quel mode vous
vous trouvez.
Vous pouvez changer le mode en uti-
lisant les boutons de régulation de la
vitesse. Les deux modes de régulation
fonctionnent différemment. Confir-
mez toujours le mode sélectionné.FONCTIONNEMENT DE LA
REGULATION DE VITESSE
ADAPTATIVE (ACC)
Les boutons de régulation de vitesse
(placés du côté droit du volant) ac-
tionnent le système ACC.
REMARQUE : Toute modification
du châssis/de la suspension du
véhicule peut affecter le fonction-
nement de la régulation de vitesse
adaptative.
ACTIVATION DE LA
REGULATION DE VITESSE
ADAPTATIVE (ACC)
Vous ne pouvez activer l'ACC que si la
vitesse du véhicule est supérieure à
30 km/h.
Quand le système est mis en fonction
et passe à l'état READY (Prêt), le
centre électronique d'information du
véhicule (EVIC) affiche « Adaptive
Cruise Ready » (Vitesse adaptative
prête).
Lorsque le système est hors fonction,
l'EVIC affiche « Adaptive Cruise
Control Off » (Régulation de vitesse
adaptative hors fonction).
REMARQUE : L'ACC ne peut pas
être activé dans les situations sui-
vantes :
quand vous freinez ;
quand le frein à main est serré ;
quand la transmission auto- matique est en position P (Sta-
tionnement), R (Marche arrière)
ou N (Point mort) ;
Boutons de commande de régulation
de vitesse adaptative
1 - Paramétrage de la distance
2 - RES+(reprise)
3-SET- (configuration)
4 - CANCEL (en/hors fonction)
5 - ON/OFF (en/hors fonction)
6 - MODE
145
pneus de ce manuel pour plus d'infor-
mations liées à l'indice de charge et au
symbole de vitesse.
Il est recommandé de remplacer les
deux pneus avant ou les deux pneus
arrière simultanément. Remplacer un
seul pneu peut affecter gravement la
maniabilité du véhicule. Si vous devez
remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue corres-
pondent à celles des roues d'origine.
Il est recommandé de contacter votre
fournisseur de pneus ou d'équipement
d'origine agréé pour toute question
relative aux spécifications ou à la ca-
pacité des pneus. La pose de pneus de
remplacement présentant des carac-
téristiques différentes peut réduire la
sécurité, la maniabilité et le confort
du véhicule.AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas un pneu ou uneroue de dimension ou d'indice
autres que ceux prescrits pour
votre véhicule. Certaines combi-
naisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent modifier les
dimensions de la suspension et ses
performances, altérant ainsi la di-
rection, la maniabilité et le frei-
nage du véhicule. Les organes de
direction et de suspension
peuvent en être affectés et réagir
de manière imprévisible. Vous
pourriez perdre le contrôle de
votre véhicule, provoquer une
collision et des blessures graves,
voire mortelles. Utilisez unique-
ment les tailles de roues et de
pneus, ainsi que les indices de
charge approuvés pour votre
véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
N'utilisez jamais de pneu dontl'indice de charge ou la capacité
est inférieur(e) à ceux des pneus
d'origine de votre véhicule. L'uti-
lisation d'un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner
une surcharge et une défaillance
du pneu. Vous risquez de perdre
le contrôle de votre véhicule et
d'avoir une collision.
N'utilisez que des pneus avec une capacité de vitesse adéquate afin
d'éviter une défaillance soudaine
des pneus et une perte de contrôle
du véhicule.
ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d'ori-
gine par des pneus de dimensions
différentes, les indications du
compteur de vitesse et du compteur
kilométrique risquent d'être erro-
nées.
269
CHAINES POUR PNEUS
(DISPOSITIFS DE
TRACTION)
L'utilisation de dispositifs de traction
exige un jeu suffisant entre le pneu et
la caisse. Suivez ces recommandations
pour une bonne protection contre les
dommages.
Le dispositif de traction doit être detaille correcte pour le pneu, comme
le recommande le constructeur du
dispositif de traction.
Posez sur les pneus arrière uniquement.
En raison du jeu limité sur les pneus 235/55R18 100V, utilisez des
chaînes à neige de taille réduite ou
des dispositifs de traction d'une
saillie maximale de 6 mm par rap-
port au profil de pneu.
AVERTISSEMENT !
L'utilisation de pneus de taille et de
type différents (M+S, neige) entre
les essieux avant et arrière peut
rendre la maniabilité imprévisible.
Vous risquez de perdre le contrôle
de votre véhicule et d'avoir une col-
lision.
ATTENTION !
Prenez les précautions suivantes
pour éviter tout endommagement
du véhicule et des pneus :
Etant donné les limitations d'es-
pace entre les pneus et autres or-
ganes de suspension, n'utilisez que
des dispositifs d'adhérence en bon
état. Des dispositifs cassés peuvent
provoquer de graves dégâts. Arrê-
tez immédiatement si un bruit si-
gnale un risque de cassure du dis-
positif. Déposez les parties
endommagées du dispositif avant
de le remettre en service.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Posez le dispositif aussi serré quepossible, puis resserrez-le après
avoir roulé sur environ 0,8 km.
Ne dépassez pas 48 km/h.
Roulez prudemment en évitant les virages serrés et les grosses
bosses, surtout si le véhicule est
chargé.
Ne roulez pas de façon prolongée sur une chaussée sèche.
Respectez le mode d'emploi du constructeur du dispositif d'ad-
hérence en ce qui concerne leur
installation, leur utilisation et la
vitesse à respecter. Utilisez tou-
jours la vitesse suggérée par le
constructeur du dispositif si elle
est inférieure à 48 km/h.
N'utilisez pas de dispositifs d'ad- hérence sur une roue de secours
compacte.
270
AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut pro-
voquer une collision et des bles-
sures. Respectez les règles suivantes
pour optimiser la sécurité du re-
morquage :
Le contenu de la remorque doitêtre arrimé pour ne pas qu'il se
déplace pendant le trajet. Un
chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du
véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle de
votre véhicule et avoir une colli-
sion.
Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque. Une surcharge peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule, une baisse du rende-
ment ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, di-
rection, suspension, châssis et
pneus).
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Des chaînes de sécurité doiventtoujours être utilisées entre le
véhicule et la remorque. Connec-
tez toujours les chaînes au châssis
ou à l'attelage du véhicule. Croi-
sez les chaînes sous le pivot d'at-
telage de la remorque et laissez
suffisamment de jeu en prévision
des virages.
Les véhicules avec remorque ne doivent pas être stationnés en
pente. En stationnement, serrez le
frein à main du véhicule tracteur.
Placez la transmission auto-
matique du véhicule tracteur en
position P (stationnement). Blo-
quez toujours les roues de la re-
morque.
Le poids total autorisé en charge (PTAC) du véhicule ne doit pas
être dépassé.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Le poids total doit être réparti
entre le véhicule tracteur et la
remorque pour ne pas dépas-
ser les quatre normes suivan-
tes :
1. Charge maximale, telle que dé-
crite sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement
2. Poids brut de la remorque
3. Charge maximale admissible
à l'essieu
4. Charge maximale d'appui sur
le pivot d'attelage de l'attelage de
remorque utilisé (cette exigence
peut limiter la possibilité d'obtenir
toujours 10 à 15 % de la charge
d'appui sur le pivot d'attelage
comme pourcentage du poids total
de la remorque).
Exigences de remorquage - Pneus
– Ne tentez pas de tracter une re- morque lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
285
Vous devez utiliser un équipement de
remorquage ou de levage adéquat
pour protéger votre véhicule des dom-
mages. Utilisez uniquement les barres
de remorquage et autres équipements
prévus à cet effet, en suivant les ins-
tructions du constructeur. L'utilisa-
tion de chaînes de sécurité est obliga-
toire. Fixez une barre de remorquage
ou un autre dispositif de remorquage
sur les parties structurelles princi-
pales de votre véhicule et non sur les
pare-chocs ou supports associés. Les
lois nationales et locales relatives au
remorquage des véhicules doivent être
respectées.
Si vous devez utiliser des accessoires
tels que l'essuie-glace ou le dégivreur,
etc. en étant remorqué, la clé doit être
placée en position ON/RUN (En
fonction/marche) et non en position
ACC (Accessoires).
Si la batterie du véhicule est déchar-
gée, référez-vousà«Déverrouillage
de stationnement manuel » ou « Neu-
tralisation du levier de vitesses » dans cette section pour connaître les ins-
tructions pour sortir la transmission
de la position P (Stationnement) en
vue du remorquage.
ATTENTION !
N'utilisez pas d'élingue lors d'un
remorquage. Vous endommage-
riez le carénage.
Lors de la fixation du véhicule sur un camion à plateau, n'utilisez
pas les éléments de suspension
avant ou arrière comme points de
fixation. Un remorquage incor-
rect pourrait endommager votre
véhicule.
Ne poussez pas et ne tirez pas ce véhicule au moyen d'un autre
véhicule, sous peine d'endomma-
ger le carénage de pare-chocs et la
transmission.
Le constructeur déconseille le re- morquage de ce véhicule avec un
chariot de remorquage. Le véhi-
cule pourrait être endommagé. Le constructeur recommande que le
remorquage de votre véhicule soit ef-
fectué avec ses quatre roues soulevées
du sol à l'aide d'une remorque-
plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion à
plateau et que la transmission est opé-
rationnelle, ce véhicule peut être re-
morqué (avec les roues arrière au sol)
dans les conditions suivantes :
La transmission doit être en po-
sition N (Point mort).
La vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 48 km/h.
La distance de remorquage ne doit pas dépasser 24 km pour une trans-
mission 5 vitesses ou 48 km pour
une transmission 8 vitesses.
309
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
37 - 15 A Bleu Radio
38 - 20 A Jaune Prise de courant de console
40 - - Inutilisé
41 - - Inutilisé
42 30 A Rose - Dégivrage arrière (alimentation EBL)
43 - 25 A Non teinté Sièges arrière chauffants/Chauffage du volant
44 - 10 A Rouge Aide au stationnement/Angle mort/Caméra
45 - 15 A Bleu Tableau de bord/Rétroviseur/Boussole/Capteur d'humidité
46 - 10 A Rouge Régulation de vitesse adaptative
47 - 10 A Rouge Eclairage avant adaptatif
48 - 20 A Jaune Suspension active - Selon l'équipement
49 - - Inutilisé
50 - - Inutilisé
51 - 20 A Jaune Sièges chauffants avant
52 - 10 A Rouge Porte-gobelets chauffants/Siège chauffant arrière
53 - 10 A Rouge Module HVAC/Capteur de température dans l'habitacle
54 - - Inutilisé
55 - - Inutilisé
56 - - Inutilisé
57 - - Inutilisé
58 - 10 A Rouge Module d'airbag
59 - - Inutilisé
60 - - Inutilisé
61 - 20 A Jaune Barre d'attelage (Europe) (selon l'équipement)343