Page 193 of 384

dès que possible. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la rubrique
"Protection des occupants" du cha-
pitre "Avant de prendre la route".
14. Témoin des freinsCe témoin surveille plu-
sieurs composants du sys-
tème de freinage, tels que le
niveau de liquide de frein et
le serrage du frein à main. Si le témoin
de frein s'allume, il peut indiquer que
le frein à main est serré, que le niveau
de liquide de frein est bas ou qu'il
existe un problème avec le réservoir
du système antiblocage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le
frein à main a été relâché et que le
niveau du liquide atteint le repère
Plein du réservoir du maître-cylindre,
il indique un possible dysfonctionne-
ment du circuit hydraulique de frei-
nage ou qu'un problème de servofrein
a été détecté par le système antiblo-
cage des roues (ABS)/programme
électronique de stabilité (ESC). Dans
ce cas, le témoin reste allumé jusqu'à
ce que le problème soit corrigé. S'il
s'agit d'un problème de servofrein, la pompe ABS fonctionne lorsque vous
appliquez le frein et une pulsation de
la pédale de frein est perceptible à
chaque arrêt.
Le double circuit de freinage offre une
capacité de freinage de réserve en cas
de panne d'une partie du circuit hy-
draulique. Si une fuite a lieu dans
l'une ou l'autre partie du double cir-
cuit, le témoin des freins s'allume
quand le liquide de frein dans le
maître-cylindre tombe en dessous
d'un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que
la panne soit réparée.
REMARQUE : Le témoin peut
clignoter momentanément en cas
de virage serré affectant le niveau
de liquide. Le véhicule doit être
réparé et le niveau de liquide de
frein être vérifié.
Toute défaillance du système de frei-
nage doit être réparée immédiate-
ment.AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un
véhicule dont le témoin des freins
reste allumé (rouge). Une partie du
système de freinage peut être en
panne. La distance de freinage s'en
trouve accrue. Vous risqueriez une
collision. Faites vérifier le véhicule
immédiatement.
Les véhicules avec ABS sont égale-
ment équipés du système de réparti-
tion électronique de la puissance de
freinage (EBD). En cas de panne de
l'EBD, le témoin des freins s'allume
en même temps que le témoin ABS.
Une réparation immédiate de l'ABS
s'impose.
Le fonctionnement du témoin des
freins peut être vérifié en tournant la
clé de contact de la position OFF (hors
fonction) à la position ON/RUN (en
fonction/marche). Le témoin doit
s'allumer pendant deux secondes en-
viron. Le témoin doit ensuite
s'éteindre, à moins que le frein à main
ne soit serré ou qu'un défaut dans le
système de freinage ne soit détecté.
187
Page 194 of 384

S'il ne s'allume pas, faites vérifier le
système par un concessionnaire agréé.
Le témoin s'allume également lorsque
le frein à main est serré et quand le
commutateur d'allumage est en po-
sition ON/RUN (en fonction/
marche).
REMARQUE :
Ce témoin indique
que le frein à main est serré. Il ne
spécifie pas le degré de serrage.
15. Témoin du système antiblocage
des roues (ABS)
Ce témoin surveille le sys-
tème antiblocage des roues
(ABS). Il s'allume quand le
commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) et peut rester al-
lumé pendant quatre secondes.
Si le témoin d'ABS reste allumé plus
longtemps ou s'il s'allume pendant le
trajet, cela indique que la section ABS
du système de freinage est en panne et
qu'une intervention s'impose. Cepen-
dant, le circuit de freinage continue à
fonctionner normalement si le témoin
des freins n'est pas allumé. Si le témoin ABS reste allumé, faites
réparer le système de freinage dès que
possible pour bénéficier à nouveau de
l'antiblocage. Si le témoin ABS ne
s'allume pas quand le commutateur
d'allumage est placé en position ON/
RUN (En fonction/marche), faites-le
vérifier par un concessionnaire agréé.
16. Témoin antivol
Ce témoin clignote rapide-
ment pendant environ
15 secondes lorsque
l'alarme antivol du véhicule
est en cours d'armement puis clignote
lentement jusqu'au désarmement du
système.
17. Témoin de désactivation/panne
de la commande électronique de sta-
bilité (ESC) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Ce témoin indique que la
commande électronique de
stabilité (ESC) est hors
fonction. 18. Témoin d'activation/dysfonc-
tionnement de la commande électro-
nique de stabilité (ESC) (pour les
versions/marchés qui en sont équi-
pés)
Le témoin d'activation/
dysfonctionnement de
l'ESC du bloc d'instru-
ments s'allume lorsque le
commutateur d'allumage est placé en
position ON/RUN (en fonction/
marche). Il doit s'éteindre lorsque le
moteur tourne. Un témoin
d'activation/de panne ESC allumé
lorsque le moteur tourne signifie
qu'une panne a été détectée dans le
système ESC. Si ce témoin reste al-
lumé après plusieurs cycles d'allu-
mage, et si le véhicule a roulé plu-
sieurs kilomètres à plus de 48 km/h
(30 mph), consultez votre concession-
naire dès que possible pour faire diag-
nostiquer et corriger le problème.
188
Page 195 of 384

REMARQUE :
Le témoin ESC OFF (ESC horsfonction) et le témoin
d'activation/dysfonctionnement
de l'ESC s'allument temporaire-
ment chaque fois que le commu-
tateur d'allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche).
Chaque fois que le commutateur d'allumage est en position ON/
RUN (en fonction/marche),
l'ESC est activé même s'il avait
été désactivé précédemment.
Le système ESC fait entendre un bourdonnement ou un déclic
quand il est actif. Ce phénomène
est normal. Le bruit s'arrête
quand l'ESC devient inactif sui-
vant la manœuvre qui a activé
l'ESC. 19. Témoin de rappel de ceinture de
sécurité
Lorsque le commutateur d'al-
lumage est tourné pour la pre-
mière fois en position ON/
RUN (en fonction/marche), ce témoin
s'allume pendant quatre à huit secon-
des à titre de vérification de l'am-
poule. Pendant la vérification de
l'ampoule, si la ceinture de sécurité du
conducteur n'est pas bouclée, une
sonnerie retentit. Après avoir vérifié
l'ampoule ou en conduisant, si la cein-
ture de sécurité du conducteur ou du
passager (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) reste débouclée,
le témoin de rappel de ceinture de
sécurité s'allume et le signal sonore
retentit. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Protec-
tion des occupants" du chapitre
"Avant de prendre la route".
20. Indicateur de température
La température indiquée est celle du
liquide de refroidissement du moteur.
Si l'aiguille se trouve dans la zone
normale, le système de refroidisse-
ment fonctionne correctement. L'indication peut être plus élevée par
temps chaud, en montagne ou lors de
la traction d'une remorque. Elle ne
doit pas dépasser les limites supé-
rieures de la plage de fonctionnement
normal.
ATTENTION !
Rouler avec un circuit de refroidis-
sement du moteur trop chaud peut
endommager votre véhicule. Si l'in-
dicateur de température est sur
« H », rangez-vous et arrêtez le
véhicule. Laissez tourner le moteur
au ralenti, climatisation arrêtée,
jusqu'à ce que l'aiguille retourne
dans la plage normale. Si l'aiguille
reste sur
«H»etquevous entendez
une sonnerie continue, coupez im-
médiatement le moteur et appelez
un concessionnaire agréé pour faire
réparer le véhicule.
189
Page 196 of 384

AVERTISSEMENT !
Un circuit de refroidissement du
moteur qui surchauffe est dange-
reux. La vapeur ou le liquide de
refroidissement brûlant peuvent
causer de graves blessures. Envisa-
gez l'intervention d'un concession-
naire agréé en cas de surchauffe du
véhicule. Si vous décidez de regar-
der sous le capot vous-même,
référez-vous à la section « Mainte-
nance ». Consultez les avertisse-
ments du paragraphe Bouchon à
soupape de pression du système de
refroidissement.
21. Témoin AWD (traction inté-
grale) (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Le témoin AWD s'allume lorsque la
traction intégrale (AWD) est activée.
CENTRE ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)
Le centre électronique d'information
du véhicule (EVIC) comporte un
écran interactif situé dans le bloc d'in-
struments.
Ce système permet au conducteur de
sélectionner un grand nombre d'in-
formations en pressant les commuta-
teurs montés sur le volant. L'EVIC
fournit les informations suivantes :
Radio Info (informations sur la ra- dio)
Fuel Economy Info (informations sur la consommation de carburant) Cruise Control Info (informations
sur la régulation de vitesse)
Digital Vehicle Speed (vitesse nu- mérique du véhicule)
Trip Info (informations sur le trajet)
Tire Pressure (pression des pneus)
Informations véhicule
Stored Warning Messages (mes- sages d'avertissement enregistrés)
Turn Menu OFF (désactivation du menu)
Le système permet au conducteur de
sélectionner une information en pres-
sant les touches suivantes au volant :
Centre Electronique d'Information (EVIC)
Touches EVIC au volant
190
Page 197 of 384

Bouton HautPressez et relâchez le bou-
ton Haut pour faire défiler
vers le haut le menu princi-
pal et les sous-menus Vehi-
cle Info (informations sur le véhicule)
et Trip Info (informations sur le tra-
jet) (Fuel Economy, Vehicle Info, Tire
BAR, Cruise, Messages, Trip Info,
Vehicle Speed et Turn Menu OFF)
(consommation de carburant, infor-
mations sur le véhicule, pressions des
pneus, régulation de vitesse, mes-
sages, informations sur le trajet, vi-
tesse du véhicule et désactivation du
menu).
Bouton Bas
Pressez et relâchez le bou-
ton Bas pour faire défiler
vers le bas le menu princi-
pal et les sous-menus Vehi-
cle Info (informations sur le véhicule)
et Trip Info (informations sur le tra-
jet) (Fuel Economy, Vehicle Info, Tire
BAR, Cruise, Messages, Units) (éco-
nomie de carburant, informations
véhicule, pressions des pneus, régula-
tion de vitesse, messages, unités). Bouton de sélection
Pressez puis relâchez le
bouton de sélection pour
accéder aux écrans d'infor-
mations ou aux écrans de
sous-menu d'une option du menu
principal. Appuyez sur le bouton de
sélection et maintenez-le enfoncé pen-
dant deux secondes pour réinitialiser
les fonctions affichées/sélectionnées
qui peuvent l'être.
Bouton BACK (retour)
Appuyez sur le bouton
BACK (retour) pour revenir
au menu principal depuis
un écran d'information ou
une option de sous-menu.
ECRANS DU CENTRE
ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)
L'écran de l'EVIC se compose de trois
parties :
1.
Une première ligne qui affiche la
direction de boussole, le compteur kilo-
métrique et la température extérieure.
REMARQUE : Le système affiche
la dernière température extérieure
connue au démarrage du véhicule
et peut exiger quelques minutes de
conduite avant que la température
mise à jour ne s'affiche. La tempé-
rature du moteur pouvant influen-
cer la température affichée, les in-
dications de température ne sont
pas mises à jour lorsque le véhi-
cule est en stationnement.
2. La zone principale d'affichage où
s'affichent les menus et les messages.
3. Une zone de témoins reconfigu-
rables.
La zone d'affichage principale affiche
normalement le menu principal ou les
écrans d'une fonction sélectionnée
dans le menu principal. Elle affiche
également des messages (60 avertisse-
ments et messages d'informations
possibles). Ces messages sont répartis
en plusieurs catégories :
Messages enregistrés de cinq se-
condes
Lorsque les conditions adéquates sont
réunies, ce type de message contrôle la
191
Page 198 of 384

zone d'affichage principale pendant
cinq secondes puis revient à l'écran
précédent. La plupart des messages
de ce type sont alors enregistrés (tant
que la condition qui les a activés
existe) et peuvent être consultés dans
l'option de menu principal « Mes-
sages ». Tant qu'il existe un message
enregistré, un«i»reste affiché dans
la ligne de température/boussole de
l'EVIC. Des exemples de ce type de
message sont « Right Front Turn Si-
gnal Lamp Out » (Clignotant avant
droit éteint) et « Low Tire Pressure »
(Basse pression des pneus).
Messages non enregistrés
Ce type de message reste affiché en
permanence ou jusqu'à ce que la
condition qui l'a activé disparaisse.
Des exemples de ce type de message
sont « Turn Signal On » (Clignotant
en fonction) (si un clignotant reste
allumé) et « Lights On » (Eclairage en
fonction) (si le conducteur quitte le
véhicule). Messages non enregistrés jusqu'à
la mise en marche
Ce type de message reste affiché
jusqu'à ce que l'allumage soit en po-
sition RUN (Marche). Un exemple de
ce type de message est « Press Brake
Pedal and Push Button to Start » (Ap-
puyez sur la pédale de frein et poussez
le bouton pour démarrer).
Messages non enregistrés de cinq
secondes
Lorsque les conditions adéquates sont
réunies, ce type de message contrôle la
zone d'affichage principale pendant
cinq secondes puis revient à l'écran
précédent. Des exemples de ce type de
message sont « Memory System Una-
vailable - Not in Park » (Système de
mémoire indisponible - pas en sta-
tionnement) et « Automatic High
Beams On » (Allumage automatique
des feux de route).
La zone de témoins reconfigurables
est divisée en une zone de témoins
blancs sur la droite, une zone de té-
moins orange au milieu et une zone de
témoins rouges sur la gauche.TEMOINS BLANCS DE
L'EVIC
Cette zone indique les témoins blancs
reconfigurables. Ces témoins in-
cluent :
Etats du levier de vitesses - Die-
sel seulement
Le rapport AutoStick sélectionné est
affiché comme D1, D2, D3, D4, D5 et
indique que la fonction de sélection
électronique de gamme (ERS) est ac-
tivée. Le rapport choisi est affiché.
Pour plus d'informations sur
Autostick, reportez-vous au chapitre
"Démarrage et conduite".
Régulation électronique de la
vitesse en fonction
Ce témoin s'allume quand
la régulation électronique
de la vitesse est en fonction.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Régula-
tion électronique de la vitesse" dans la
section "Pour connaître votre
véhicule".
192
Page 199 of 384

Régulation électronique de la
vitesse configuréeCe témoin s'allume quand
la régulation électronique
de la vitesse est configurée.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Régula-
tion électronique de la vitesse" dans la
section "Pour connaître votre
véhicule".
Régulation de vitesse adaptative
(ACC) en fonction (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Ce témoin s'allume lorsque
l'ACC est activée. Pour plus
d'informations, reportez-
vous à la section "Régula-
tion de vitesse adaptative (ACC)" du
chapitre "Pour connaître votre
véhicule". Régulation de vitesse adaptative
(ACC) SET (configurée) (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Ce témoin s'allume
lorsque l'ACC est configurée.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
"Régulation de vitesse adaptative
(ACC)" du chapitre "Pour connaître
votre véhicule".
TEMOINS ORANGE DE
L'EVIC
Cette zone indique les témoins de mise
en garde orange reconfigurables. Ces
témoins incluent :
Avertissement de collision avant
(FCW) OFF (hors fonction) (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Ce témoin informe le
conducteur que la fonction
d'avertissement de collision
est hors fonction. Le témoin
est allumé quand le capteur de radar
avant est bloqué et doit être nettoyé,
quand les capteurs ACC/FCW doivent être réparés, ou quand le sys-
tème ACC/FCW est indisponible à
cause d'une erreur système. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section "Régulation de vitesse adapta-
tive (ACC)" du chapitre "Pour
connaître votre véhicule".
Témoin de bas niveau de carbu-
rant
Quand il ne reste plus dans le
réservoir qu'environ
11,0 litres de carburant, ce témoin
s'allume et reste allumé jusqu'à
l'appoint.
Témoin de niveau bas du liquide
de lave-glace avant
Ce témoin s'allume pour in-
diquer que le niveau du li-
quide de lave-glace avant
est bas.
193
Page 200 of 384

Dysfonctionnement de la régula-
tion de vitesse adaptative (ACC)
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)Ce témoin s'allume quand
un accessoire ne fonctionne
pas et nécessite une inter-
vention. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la section
"Régulation de vitesse adaptative
(ACC)" du chapitre "Pour connaître
votre véhicule".
Témoin de préchauffage - mo-
teurs diesel uniquement
Le témoin de préchauffage
s'allume lorsque l'on tourne la
clé de contact en position ON/RUN
(En fonction/marche). Attendez l'ex-
tinction du témoin avant de démarrer
le moteur. (Reportez-vous à la ru-
brique "Méthodes de démarrage"
dans la section "Démarrage et
conduite" pour plus d'informations). Témoin de présence d'eau dans le
carburant - moteurs diesel
uniquement
Indique la présence d'eau
dans le filtre à carburant. Si
ce témoin reste allumé, ne
démarrez PAS le véhicule
avant d'avoir vidangé l'eau du filtre à
carburant pour éviter d'endommager
le moteur. Reportez-vous à la ru-
brique "Méthodes d'entretien/ Vi-
dange du filtre du séparateur eau/
carburant" dans la section
"Maintenance" pour connaître la pro-
cédure de vidange d'eau.
Témoin SERV AWD (entretien
traction intégrale requis) (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Ce témoin s'allume lorsque
la traction intégrale doit
faire l'objet d'un entretien.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Traction intégrale"
dans "Démarrage et conduite".TEMOINS ROUGES DE
L'EVIC
Cette zone indique les témoins rouges
reconfigurables. Ces témoins in-
cluent :
Témoin de porte mal fermée
Ce témoin s'allume quand
une ou plusieurs portes sont
mal fermées. Le témoin in-
dique quelles portes sont
mal fermées.
Témoin de coffre ouvert
Ce témoin s'allume pour in-
diquer que le couvercle du
coffre est mal fermé.
Témoin de pression d'huile Ce témoin signale une faible
pression d'huile. Si le témoin
s'allume pendant un trajet, arrêtez le
véhicule et coupez le contact dès que
possible. Une sonnerie retentit pen-
dant quatre minutes lorsque ce té-
moin s'allume.
194