Page 257 of 384

AVERTISSEMENT !
Rouler dans de l'eau stagnantelimite les capacités de traction de
votre véhicule. Ne dépassez pas
8 km/h en roulant dans de l'eau
stagnante.
Rouler dans de l'eau stagnante limite les capacités de freinage de
votre véhicule, ce qui accroît les
distances d'arrêt. Après avoir
roulé dans de l'eau stagnante,
roulez lentement et exercez plu-
sieurs petites pressions sur la pé-
dale de frein pour sécher les
freins.
La pénétration d'eau dans le mo- teur du véhicule peut entraîner
un blocage et un calage et provo-
quer une panne.
Le non-respect de ces avertisse- ments peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles,
pour le conducteur, les occupants
ou d'autres personnes situées à
proximité du véhicule.
DIRECTION ASSISTEE
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème de direction assistée électro-
hydraulique qui procure une
meilleure réponse et facilite la ma-
nœuvre de votre véhicule dans les en-
droits exigus. L'assistance du système
varie pour fournir des efforts légers
lors du stationnement et une bonne
tenue de route en conduite. Si une
défaillance empêche le système de di-
rection assistée électro-hydraulique
d'assurer sa fonction, le système de
direction assistée de votre véhicule
conserve une capacité directionnelle
mécanique.
ATTENTION !
A la suite de manœuvres de direc-
tion extrêmes, la pompe à entraîne-
ment électrique peut provoquer une
réduction ou un arrêt de la direc-
tion assistée pour empêcher des
dommages au système. Le fonc-
tionnement normal reprend dès le
refroidissement du système. Le message "SERVICE
POWER STEERING SYS-
TEM" (réparer le système
de direction) et une icône
clignotante s'affichant sur l'écran de
l'EVIC indiquent que le véhicule doit
être conduit immédiatement chez
votre concessionnaire pour interven-
tion. La direction assistée du véhicule
n'est probablement plus opérante.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Centre électroni-
que d'information du véhicule
(EVIC)" dans la section "Tableau de
bord".
Si le message "POWER STEERING
SYSTEM OVER TEMP" (surchauffe
de la direction assistée) et une icône
sont affichés sur l'écran de l'EVIC,
cela indique qu'une manœuvre de di-
rection extrême a eu lieu, entraînant
un problème de surchauffe dans la
direction assistée. La direction assis-
tée reste inopérante tant que le pro-
blème de surchauffe subsiste. Si les
conditions de conduite sont sûres,
garez-vous et laissez le véhicule tour-
ner au ralenti pendant quelques ins-
tants jusqu'à ce que le témoin
251
Page 258 of 384

s'éteigne. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Centre
électronique d'information du véhi-
cule (EVIC)" dans la section "Ta-
bleau de bord".
REMARQUE :
Même si la direction assistéen'est plus opérationnelle, il est
toujours possible de diriger le
véhicule. Dans ce cas, l'effort à
fournir pour diriger le véhicule
devient notablement plus im-
portant, particulièrement à
basse vitesse et lors des ma-
nœuvres de stationnement.
Si le problème persiste, faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire agréé.
FREIN A MAIN
Avant de quitter le véhicule, serrez
toujours le frein à main et placez le
levier de vitesses en position P (sta-
tionnement).
Le frein à main au pied se trouve sous
le coin inférieur gauche du tableau de
bord. Pour appliquer le frein à main, poussez fermement et complètement
sur la pédale de frein à main. Pour
relâcher le frein à main, enfoncez une
deuxième fois la pédale de frein à
main et relevez le pied lorsque vous
sentez que le frein se désengage.
Si le frein à main est serré avec le
commutateur d'allumage en position
ON (En fonction), le témoin des freins
du bloc d'instruments s'allume.
REMARQUE :
Lorsque le frein à main est serré
et la transmission embrayée, le
témoin des freins clignote. Si
une vitesse du véhicule est dé-
tectée, un signal sonore retentit pour alerter le conducteur. Re-
lâchez entièrement le frein à
main avant de tenter de déplacer
le véhicule.
Ce témoin indique uniquement que le frein à main est serré. Il
ne spécifie pas le degré de ser-
rage.
Lorsque vous stationnez sur une
pente, il est important de tourner les
roues avant vers le bord de la route en
descente et vers le milieu de la route
en côte. Serrez le frein à main avant de
placer le levier de vitesses en position
P (stationnement). Sinon la charge du
mécanisme de verrouillage de la
transmission peut rendre difficile la
sortie de la position P (stationne-
ment). Le frein à main doit toujours
être serré quand le conducteur quitte
le véhicule.
Frein à main
252
Page 259 of 384

AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais la position P(stationnement) à la place du
frein à main. En stationnement,
serrez toujours complètement le
frein à main afin de prévenir tout
déplacement du véhicule et tout
risque de blessure ou d'endom-
magement.
Quand vous quittez le véhicule, retirez toujours le porte-clés du
commutateur d'allumage et ver-
rouillez le véhicule.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non
verrouillé. Pour de nombreuses
raisons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas le porte-clés à l'in-térieur ou à proximité du véhicule
(ni dans un endroit accessible aux
enfants) et ne laissez pas l'allu-
mage d'un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go™ en
mode ACC (accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/marche). Un
enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer le
véhicule.
Desserrez complètement le frein à main avant de rouler, sous peine
d'entraîner une défaillance du
frein et une collision.
Serrez toujours complètement le frein à main avant de quitter
votre véhicule, pour l'empêcher
de se mettre en mouvement et
d'entraîner des dommages ou des
blessures. Veillez également à
laisser la transmission en position
P (stationnement). Dans le cas
contraire, le véhicule risque de
rouler et d'entraîner des dom-
mages ou des blessures.
ATTENTION !
Si le témoin des freins reste allumé
lorsque le frein à main est desserré,
cela indique un dysfonctionnement
du système de freinage. Le système
de freinage doit être contrôlé immé-
diatement par un concessionnaire
agréé.
SYSTEME ANTI-
BLOCAGE DES ROUES
(ABS)
Le système antiblocage des roues
(ABS) augmente la stabilité du véhi-
cule et la capacité de freinage dans la
plupart des circonstances de freinage.
En cas de freinage dans des conditions
difficiles, le système "pompe" auto-
matiquement les freins pour empê-
cher le blocage des roues.
La répartition électronique de la force
de freinage (EBD) empêche les roues
arrière de freiner excessivement et
augmente le contrôle des forces de
freinage disponibles appliquées à l'es-
sieu arrière.
253
Page 260 of 384

Quand vous roulez à plus de 11 km/h
(7 mph), vous risquez d'entendre un
léger cliquetis accompagné de bruits
de moteur. Ces bruits indiquent que le
système est en train d'effectuer un
cycle d'autodiagnostic pour détermi-
ner si l'antiblocage fonctionne bien.
Cet autodiagnostic se déroule chaque
fois que le véhicule est mis en marche
et que sa vitesse dépasse 11 km/h
(7 mph).
Le système de freinage antiblocage
s'enclenche dans certaines conditions
de freinage ou d'état de la route :
verglas, neige, gravillons, bosses, voie
ferrée, débris ou arrêts brusques.
Il se peut également que vous consta-
tiez les phénomènes suivants, lorsque
le système de freinage passe au mode
antiblocage :
le moteur ABS fonctionne (il estpossible qu'il continue à tourner
pendant une courte période après le
freinage) ; un cliquetis des électrovannes ;
des impulsions de la pédale de
frein ;
une légère baisse ou dépression de la pédale de frein à la fin du frei-
nage.
Il s'agit-là de caractéristiques nor-
males du système d'antiblocage.
AVERTISSEMENT !
L'ABS comporte des circuits élec- troniques complexes qui peuvent
être sensibles aux interférences
induites par l'installation incor-
recte d'un émetteur radio ou la
présence d'un émetteur haute
puissance. Ces interférences
risquent d'empêcher le fonction-
nement du système de freinage
avec antiblocage des roues. L'ins-
tallation d'un tel équipement doit
être effectuée par un personnel
qualifié.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Le pompage des freins antiblocage
diminue leur efficacité et peut pro-
voquer une collision. Le pompage
allonge la distance de freinage. En-
foncez fermement la pédale de
frein lorsque vous devez ralentir ou
arrêter le véhicule.
L'ABS ne peut ni empêcher l'ac-tion des lois physiques sur le véhi-
cule ni améliorer la capacité di-
rectionnelle ou de freinage au-
delà des possibilités offertes par
l'état des freins et des pneus du
véhicule ou de l'adhérence.
L'ABS n'empêche pas les colli- sions, y compris celles résultant
d'une vitesse excessive en virage,
d'une proximité excessive par
rapport au véhicule qui précède
ou de l'aquaplanage.
Les capacités de l'ABS n'auto- risent ni la témérité ni l'impru-
dence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
254
Page 261 of 384

La production de signaux précis de-
stinés à l'ordinateur exige que toutes
les roues et tous les pneus du véhicule
soient de même type et de même taille.
En outre, les pneus doivent être gon-
flés à la pression correcte.
SYSTEME DE COMMANDE
ELECTRONIQUE DU
FREINAGE
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème avancé de commande du frei-
nage qui regroupe : système antiblo-
cage des roues (ABS), système
d'antipatinage (TCS), système d'aide
au freinage (BAS) et programme élec-
tronique de stabilité (ESC). Ces
quatre systèmes fonctionnent de
concert pour améliorer la stabilité et
la tenue de route du véhicule dans
diverses conditions.
Votre véhicule est également équipé
des fonctions Hill Start Assist (assis-
tance au démarrage en côte) (HSA),
Ready Alert Braking (mise en alerte
du système de freinage) et Rain Brake
Support (aide au freinage par temps
de pluie).
SYSTEME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
Ce système aide le conducteur à
conserver le contrôle du véhicule dans
des situations difficiles de freinage, en
contrôlant la pression hydraulique
des freins. Cela empêche le blocage
des roues pour éviter un dérapage sur
surface glissante au cours du freinage.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section "Système antiblo-
cage des roues" du chapitre "Démar-
rage et conduite".
AVERTISSEMENT !
L'ABS ne peut pas empêcher l'action
desloisdelaphysiquesurlevéhicule
et ne peut pas augmenter l'adhérence
offerte par la chaussée. L'ABS n'em-
pêche pas les collisions, y compris
celles résultant de virages pris à une
vitesse excessive, d'une conduite sur
des chaussées très glissantes ou de
l'aquaplanage. Les capacités de
l'ABS n'autorisent ni la témérité ni
l'imprudence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants du
véhicule et des tiers.
SYSTEME
D'ANTIPATINAGE (TCS)
Ce système surveille le patinage de
chacune des roues entraînées. En cas
de patinage des roues, la pression de
freinage est appliquée aux roues qui
patinent et la puissance du moteur est
réduite pour améliorer l'accélération
et la stabilité.
Le système TCS est doté de la fonction
BLD (différentiel de blocage des
freins) qui limite le patinage des roues
d'un essieu entraîné. Si une roue d'un
essieu asservi patine plus rapidement
que l'autre, le système applique le
frein de la roue qui patine. Ceci per-
met d'appliquer davantage de couple
moteur à la roue qui ne patine pas.
Cette fonction demeure active même
si les fonctions TCS et ESC sont en
mode de désactivation partielle.
Référez-vous à la rubrique « Com-
mande électronique de stabilité
(ESC) » dans cette section pour de
plus amples informations.255
Page 262 of 384

SYSTEME D'AIDE AU
FREINAGE (BAS)
Ce système complète l'ABS en optimi-
sant la capacité de freinage du véhi-
cule pendant les manœuvres de frei-
nage d'urgence. Ce système détecte
une situation de freinage d'urgence en
détectant l'intensité du freinage et en
appliquant une pression optimale aux
freins. Ceci contribue à réduire les
distances de freinage.
Une application très rapide des freins
entraîne la meilleure assistance BAS.
Pour bénéficier des avantages du sys-
tème, vous devez enfoncer la pédale
de frein en permanence pendant la
séquence de freinage. Ne réduisez pas
la pression sur la pédale de frein sauf
si vous souhaitez arrêter de freiner.
Lorsque la pédale de frein est relâ-
chée, le BAS est désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le BAS ne peut empêcher l'action
des lois de la physique sur le véhi-
cule et ne peut augmenter l'adhé-
rence offerte par la chaussée. Le
BAS ne peut empêcher les colli-
sions, notamment celles qui ré-
sultent de virages pris à une vitesse
excessive, d'une conduite sur des
chaussées très glissantes ou de
l'aquaplanage. Les capacités du
système d'aide au freinage (BAS)
n'autorisent ni la témérité ni l'im-
prudence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants du
véhicule et des tiers.
COMMANDE
ELECTRONIQUE DE
STABILITE (ESC)
Ce système améliore la stabilité direc-
tionnelle et la stabilité du véhicule
dans différentes circonstances de tra-
jet. L'ESC corrige le survirage et le
sous-virage en appliquant le frein à la
roue concernée. L'énergie du moteur
peut également être réduite pourcontrecarrer le survirage et le sous-
virage et contribuer à maintenir la
trajectoire souhaitée du véhicule.
L'ESC utilise des capteurs dans le
véhicule pour déterminer la trajec-
toire que le conducteur souhaite
suivre afin de diriger le véhicule, et la
compare à la trajectoire réelle du
véhicule. Quand la trajectoire effec-
tive ne correspond pas à la trajectoire
souhaitée, l'ESC applique le frein à la
roue concernée pour contrecarrer le
survirage ou le sous-virage.
Survirage - quand le véhicule
tourne plus que prévu par rapport à
la position du volant.
Sous-virage - quand le véhicule tourne moins que prévu par rap-
port à la position du volant.
256
Page 263 of 384

AVERTISSEMENT !
La commande électronique de sta-
bilité (ESC) ne peut empêcher l'ac-
tion des lois de la physique, ni aug-
menter l'adhérence offerte par la
chaussée. L'ESC ne peut pas empê-
cher tous les accidents, notamment
ceux qui résultent de virages pris à
une vitesse excessive, d'une
conduite sur des chaussées très glis-
santes ou de l'aquaplanage. L'ESC
ne peut également pas empêcher les
collisions résultant d'une perte du
contrôle du véhicule en raison d'un
comportement du conducteur ina-
dapté aux conditions. Seul un
conducteur prudent, attentif et
compétent peut prévenir les acci-
dents. L'ESC n'autorise ni la témé-
rité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occu-
pants du véhicule et des tiers.
Modes de fonctionnement de
l'ESC
Le système ESC possède deux ou trois
modes de fonctionnement. ESC en fonctionIl s'agit du mode de fonctionnement
normal de l'ESC. Chaque fois que le
véhicule démarre, le système ESC se
trouve par défaut dans ce mode. Ce
mode doit être utilisé pour la plupart
des trajets. L'ESC ne peut être désac-
tivé que pour des raisons spécifiques
précisées dans les rubriques suivantes.
Désactivation partielle
Le mode de désactivation partielle est
destiné à une conduite plus vigou-
reuse. Il est également destiné à la
conduite dans de la neige profonde,
du sable ou du gravier. Ce mode dé-
sactive la portion TCS de l'ESC et
relève le seuil d'activation de l'ESC,
ce qui autorise un patinage plus im-
portant des roues que ce que l'ESC ne
permet normalement.
Le bouton ESC OFF (ESC hors fonc-
tion) se trouve dans la rangée des
commutateurs au centre du tableau
de bord. Pour passer en mode de dé-
sactivation partielle, appuyez mo-
mentanément sur le bouton « ESC
Off » (ESC hors fonction). Le témoin« ESC Off » (ESC hors fonction) s'al-
lume. Pour réactiver le système ESC,
appuyez momentanément sur le bou-
ton « ESC Off » (ESC hors fonction).
Le témoin « ESC Off » (ESC hors
fonction) s'éteint.
AVERTISSEMENT !
En mode de désactivation par-
tielle, la fonction TCS de l'ESC
(sauf la fonction de glissement li-
mité décrite dans la section TCS),
est désactivée et le témoin ESC
OFF (ESC hors fonction) est al-
lumé. En mode de désactivation
partielle, la fonction de réduction
de puissance du moteur du TCS
est désactivée, et l'amélioration
de la stabilité du véhicule offerte
par le système ESC est réduite.
La commande de stabilisation de la remorque (TSC) est désactivée
si le système ESC se trouve en
mode de désactivation partielle.
257
Page 264 of 384

REMARQUE :
Pour améliorer l'adhérence duvéhicule lorsque vous roulez
avec des chaînes pour la neige
ou lorsque vous démarrez dans
de la neige profonde, du sable ou
du gravier, il peut être souhai-
table de passer en mode de dé-
sactivation partielle en ap-
puyant momentanément sur le
bouton ESC OFF (ESC hors fonc-
tion). Dès que la situation
n'exige plus le mode de désacti-
vation partielle, remettez l'ESC
en fonction en appuyant sur le
bouton ESC OFF (ESC hors fonc-
tion). Cette opération peut être
exécutée en roulant.
La commande de stabilisation de la remorque (TSC) est désac-
tivée si le système ESC se trouve
en mode de désactivation
partielle. Désactivation complète (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Ce mode n'est destiné qu'à la conduite
hors route et ne doit pas être activé sur
la voie publique.
Dans ce mode, toutes les fonctions de
stabilité du TCS et de l'ESC sont dé-
sactivées. Pour entrer en mode de dé-
sactivation complète, maintenez en-
foncé le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) pendant 5 secon-
des pendant que le véhicule est à l'ar-
rêt, moteur tournant. Au bout de 5 se-
condes, un signal sonore retentit, le
témoin « ESC Off » (ESC hors fonc-
tion) s'allume et le message « ESC
OFF » (ESC hors fonction) s'affiche
dans le Centre électronique d'infor-
mation du véhicule (EVIC). Pour
réactiver l'ESC, appuyez brièvement
sur le bouton « ESC Off » (ESC hors
fonction).AVERTISSEMENT !
En mode de « Full-Off » (désacti-
vation complète) de l'ESC, les fonc-
tions de réduction de couple du mo-
teur et de stabilité sont désactivées.
En cas de manœuvre d'urgence, le
système ESC ne s'active pas pour
aider à préserver la stabilité. Le
mode « ESC OFF » (ESC hors fonc-
tion) est uniquement destiné à l'uti-
lisation en dehors des grandes
routes ou en hors route.
ASSISTANCE AU
DEMARRAGE EN COTE
(HSA)
Le système d'assistance au démarrage
en côte est conçu pour aider le
conducteur à démarrer dans une côte.
L'assistance au démarrage en côte
maintient le niveau de pression de
freinage appliqué par le conducteur
pendant une courte période après le
retrait du pied de la pédale de frein. Si
le conducteur n'appuie pas sur l'accé-
lérateur pendant cette courte période,
le système relâche la pression de frei-
nage et le véhicule redescend la pente.
258