Page 105 of 384

Il se peut que vous n'entendiezpas toutes les tonalités en raison
des configurations du réseau de
téléphone mobile. Ce phéno-
mène est normal.
Certains systèmes de bippeurs ou de boîtes vocales ont des pa-
ramètres d'extinction trop
courts et peuvent empêcher
l'utilisation de cette fonction.
Les pauses, l'attente ou d'autres caractères pris en charge par
certains téléphones ne le sont
pas sur Bluetooth®. Ces sym-
boles supplémentaires sont
ignorés lors de la composition
d'une séquence numérotée.
Interruption — Outrepasser les
invites
Vous pouvez utiliser le bouton
,
lorsque vous souhaitez ignorer une
partie du message d'assistance vocal
pour énoncer immédiatement votre
commande vocale. Par exemple, à
l'invite "There are two numbers with
the name Jean. Say the full name." (Il
existe 2 numéros avec le nom Jean.
Dites le nom complet.), vous pouvez appuyer sur le bouton
et dire
"Jean Leblanc ?" pour choisir cette
option sans devoir écouter le reste de
l'invite vocale.
Voice Response Length (Longueur
de la réponse vocale)
Il est possible de choisir entre une
réponse vocale détaillée ou courte.
1. Appuyez sur la touche de fonction
More (Plus) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés), puis la
touche de fonction Settings (Ré-
glages).
2. Appuyez sur la touche de fonction
Display (Affichage), puis faites défiler
jusqu'à l'option Voice Response
Length (Longueur de la réponse vo-
cale).
3. Sélectionnez Brief (Courte) ou De-
tailed (Détaillée) en appuyant sur la
case située à côté de l'option. Une
coche apparaît pour indiquer votre
sélection. Témoins d'état du téléphone et du
réseau
Le système Uconnect® Phone affiche
une notification pour vous informer
de l'état de votre téléphone et du ré-
seau quand vous tentez de lancer un
appel avec le système Uconnect®
Phone. L'état de la force de signal du
réseau et de la puissance de batterie
est donné.
Appel à l'aide du clavier du
téléphone mobile
AVERTISSEMENT !
Votre nouveau véhicule possède de
nombreuses fonctionnalités pra-
tiques et de nombreux éléments
pour votre confort ainsi que celui de
vos passagers. N'utilisez ces fonc-
tions qu'en toute sécurité. Le non-
respect de cet avertissement peut
provoquer un accident entraînant
des blessures graves, voire mor-
telles.
99
Page 106 of 384

Vous pouvez composer un numéro de
téléphone sur le clavier de votre mo-
bile et toujours utiliser le système
Uconnect® Phone (lors de la numéro-
tation au clavier du téléphone mobile,
l'utilisateur doit faire attention et
prendre des mesures de précaution).
Si vous composez le numéro à l'aide
du téléphone mobile Bluetooth® ju-
melé, le son passe par le système audio
du véhicule. Le système Uconnect®
Phone fonctionne de la même manière
que si vous composez le numéro à
l'aide de la commande vocale.
REMARQUE : Certaines marques
de téléphones mobiles ne trans-
mettent pas les tonalités au sys-
tème Uconnect® Phone afin
qu'elles soient émises sur le sys-
tème audio du véhicule, si bien
que vous ne les entendrez pas.
Dans ce cas, après avoir effectué
une numérotation correcte, l'utili-
sateur peut croire que l'appel est
interrompu alors qu'il est en
cours. Vous aurez du son lorsque
votre correspondant répondra.Activation/désactivation de la
sourdine
Lorsque vous mettez le système
Uconnect® Phone en sourdine, vous
continuez d'entendre la conversation
entrante mais votre correspondant ne
vous entend plus. Pour mettre le sys-
tème Uconnect® Phone en sourdine,
appuyez simplement sur le bouton de
sourdine de l'écran principal du télé-
phone.
CONNECTIVITE AVANCEE
DU TELEPHONE
Transfert d'appel depuis et vers le
téléphone mobile
Le système Uconnect® Phone permet
de transférer les appels en cours de-
puis votre téléphone mobile vers le
système Uconnect® Phone sans inter-
ruption d'appel. Pour transférer un
appel en cours depuis votre téléphone
mobile jumelé au système Uconnect®
Phone ou inversement, appuyez sur le
bouton Transfer (Transfert) sur
l'écran principal Phone (Téléphone).
Connexion ou déconnexion de la
liaison entre le système Uconnect®
Phone et le téléphone mobile
Si vous voulez connecter ou décon-
necter la liaison Bluetooth® entre un
téléphone jumelé avec le système
Uconnect® Phone et ce dernier, sui-
vez les instructions décrites dans le
Manuel de l'utilisateur de votre télé-
phone mobile.
CHOSES A SAVOIR A
PROPOS DE VOTRE
SYSTEME Uconnect®
PHONE
Commande vocale
Pour améliorer les performances,
réglez le rétroviseur pour laisser un
espace d'au moins 1 cm entre la
console suspendue (pour les
versions/marchés qui en sont équi-
pés) et le rétroviseur.
Attendez toujours le signal sonore avant de parler.
100
Page 107 of 384

Parlez normalement sans faire depause, comme vous le feriez avec
une personne située à quelques
mètres de vous.
Veillez à ce que personne d'autre ne parle durant la période de com-
mande vocale.
Les performances sont au maxi- mum quand :
la ventilation est basse à moyenne ;
la vitesse du véhicule est lente à moyenne ;
le bruit routier est faible ;
la surface de la route est plane ;
les glaces sont complètement re- montées ;
le temps est sec.
Bien que le système soit conçu pour plusieurs accents différents, il peut
ne pas toujours comprendre dans
certains cas.
Lors de la navigation dans un sys- tème automatisé comme une boîte
vocale, ou lors de l'envoi d'une page, n'oubliez pas de dire "Send"
(Envoi) avant de prononcer la suite
de nombres.
Nous vous conseillons d'enregistrer les noms dans votre répertoire des
favoris quand le véhicule est à
l'arrêt.
La vitesse de reconnaissance des noms du répertoire (Mobile et Fa-
voris) est optimisée lorsque les en-
trées ne sont pas similaires.
Vous pouvez dire "O" (lettre O) pour "0" (zéro).
Bien que la numérotation interna- tionale de la plupart des combinai-
sons de numéros soit prise en
charge, certaines combinaisons
raccourcies peuvent ne pas l'être.
Dans un véhicule décapotable, les performances du système peuvent
être diminuées lorsque le toit ré-
tractable est replié. Performances sonores
La qualité du son est maximale
lorsque :
le paramètre de soufflerie est bas à moyen ;
la vitesse du véhicule est lente à moyenne ;
le bruit routier est faible ;
la surface de la route est plane ;
les glaces sont complètement re- montées ;
le temps est sec ;
le système est utilisé depuis le siège conducteur.
Les performances, comme la clarté du son, l'écho, la puissance, dé-
pendent largement du téléphone et
du réseau et pas du système
Uconnect® Phone.
L'écho final peut parfois être réduit en abaissant le volume audio dans
l'habitacle.
Dans un véhicule décapotable, les performances du système peuvent
être diminuées lorsque le toit ré-
tractable est replié.
101
Page 108 of 384

Réponse vocale
Le système Uconnect® Phone peut
lire ou envoyer de nouveaux messages
sur votre téléphone.
Votre téléphone doit prendre en
charge les SMS via Bluetooth® pour
utiliser cette fonction. Si le système
Uconnect® Phone détecte que votre
téléphone n'est pas compatible avec la
messagerie SMS via Bluetooth®, le
bouton « Messaging » (Messages) est
grisé et la fonction n'est pas dispo-
nible.
REMARQUE : La fonction SMS
Uconnect® Phone est seulement
disponible quand le véhicule est à
l'arrêt.Lecture de messages :
Si vous recevez un nouveau message
textuel pendant que votre téléphone
est connecté au système Uconnect®
Phone, vous recevez une notification
vous en faisant part.
Une fois qu'un message est reçu et lu
ou écouté, vous disposez des options
suivantes :
Send a Reply (Répondre)
Forward (Transférer)
Call (Appeler)
Envoi de messages avec les touches
de fonction :
Vous pouvez envoyer des messages au
moyen du système Uconnect® Phone.
Pour envoyer un nouveau message :1. Appuyez sur la touche de fonction
Phone (Téléphone).
2. Appuyez sur la touche de fonction
« Messaging » (Messages), puis sur
« New message » (Nouveau message).
3. Appuyez sur l'un des 18 messages
préprogrammés et sélectionnez la per-
sonne à laquelle vous souhaitez en-
voyer le message.
4. Si plusieurs numéros sont dispo-
nibles pour le contact, sélectionnez le
numéro auquel envoyer le message.
5. Appuyez sur « Send » (Envoyer)
ou sur « Cancel » (Annuler).
Envoi de messages avec les com-
mandes vocales :
1. Appuyez sur le bouton
.
102
Page 109 of 384

2. Après l'invite « Listening » (Par-
ler) et le signal sonore, dites « Send
message to John Smith mobile » (En-
voyer un SMS à John Smith sur son
mobile).
3. Quand le système vous demande
quel message vous voulez envoyer,
dites le message que vous souhaitez
envoyer ou dites « List » (Liste). Il y a
18 messages préprogrammés.
Pendant que la liste de messages défi-
nis est lue, vous pouvez interrompre le
système en appuyant sur le bouton
et en énonçant le message que
vous souhaitez envoyer.
Après que le système a confirmé que
vous voulez envoyer votre message à
John Smith, votre message est envoyé. Liste des messages préprogrammés :
1. Yes. (Oui.)
2. No. (Non.)
3. Okay. (D'accord.)
4. I can't talk right now. (Je ne peux
pas parler maintenant.)
5. Call me. (Appelez-moi.)
6. I'll call you later. (Je vous appelle-
rai plus tard.)
7. I'm on my way. (Je suis en route.)
8. Thanks. (Merci.)
9. I'll be late. (Je serai en retard.)
10. I will be minutes late.
(Je serai en retard de mi-
nutes.)
11. See you in minutes.
(A dans minutes.)
12. Stuck in traffic. (Bloqué dans la
circulation.)
13. Start without me. (Commencez
sans moi.)
14. Where are you? (Où êtes-vous ?)15. Are you there yet? (Etes-vous
déjà sur place ?)
16. I need directions. (Indiquez-moi
le chemin.)
17. I'm lost. (Je suis perdu.)
18. See you later. (A plus tard.)
Liaison de communication
Bluetooth®
Il est arrivé que des téléphones mo-
biles perdent la liaison avec le système
Uconnect® Phone. Lorsque cela se
produit, la liaison peut généralement
être rétablie en éteignant puis en ral-
lumant le téléphone mobile. Il est
conseillé de laisser votre téléphone
mobile en mode Bluetooth® "ON"
(ACTIVE).
Démarrage
Après avoir placé la clé de contact en
position ON (MARCHE) ou ACC
(ACCESSOIRES), ou après un chan-
gement de langue, il faut attendre au
moins 15 secondes avant d'utiliser le
système.
103
Page 110 of 384
Page 111 of 384
Page 112 of 384

GENERALITES
Ce dispositif est conforme à la par-
tie 15 de la réglementation FCC et à la
norme RSS 210 de l'industrie du Ca-
nada. Leur fonctionnement est sou-
mis aux exigences suivantes :
N'apportez aucun changement àl'appareil sans autorisation sous
peine d'empêcher l'utilisation cor-
recte de l'équipement.
Le dispositif ne doit pas causer d'interférences préjudiciables.
Il doit accepter toutes les interfé- rences reçues, y compris celles pou-
vant entraîner un fonctionnement
non souhaité.
COMMANDE VOCALE
Uconnect® 8.4/8.4 Nav
Le système de commande
vocale Uconnect® vous per-
met de contrôler la radio
AM/FM, le lecteur de
disque, la carte SD et le dispositif
USB/iPod. REMARQUE : Veillez à parler
aussi calmement et normalement
que possible dans le système de
commande vocale. La capacité du
système de commande vocale à re-
connaître les commandes vocales
de l'utilisateur peut être affectée
négativement par un débit rapide
ou une voix aiguë.
AVERTISSEMENT !
Un système à commande vocale ne
doit être utilisé que dans des condi-
tions de conduite sûres et confor-
mément à toutes les lois appli-
cables, y compris les lois
concernant l'utilisation du télé-
phone. Pour des raisons de sécurité,
il convient de porter toute son at-
tention sur la conduite du véhicule.
Dans le cas contraire, vous risquez
d'avoir un accident aux consé-
quences graves ou fatales.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de commande vocale Uconnect®
, un signal sonore retentit. Le bip
est le signal indiquant que vous pou-
vez énoncer une commande. Si aucune commande n'est énoncée, le
système fournit une ou deux ré-
ponses :
I didn't understand. (Je n'ai pas
compris.) ;
I didn't get that, etc. (Je n'ai pas compris cela, etc.).
Si aucune commande n'est énoncée à
la deuxième tentative, le système émet
une erreur et explique ce qui peut être
dit selon le contexte actuel. Après trois
échecs consécutifs d'une commande
vocale, la session de reconnaissance
vocale est fermée.
Le fait d'appuyer sur le bouton de
commande vocale Uconnect®
pendant que le système parle est
appelé « Barging In » (Interruption).
Le système s'interrompt, et après le
signal sonore, vous pouvez énoncer
une commande. Cela s'avère utile
lorsque vous commencez à apprendre
les options.
REMARQUE : A tout moment,
vous pouvez dire les mots « Can-
cel » (Annuler) ou « Help » (Aide).
106