Page 257 of 404

provocar averías en la caja de cambios, se activará el
modo Limp Home de la caja de cambios. En este modo,
la caja de cambios permanecerá en segunda marcha sea
cual sea la marcha de avance seleccionada. PARK
(Estacionamiento), REVERSE (Marcha atrás) y NEU-
TRAL (Punto muerto) seguirán funcionando. Es posible
que se ilumine la luz indicadora de avería (MIL). El
modo Limp Home permite conducir el vehículo, sin
que se dañe la caja de cambios, hasta un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
En caso de producirse un problema momentáneo, la
caja de cambios puede restablecerse para recuperar
todas las marchas de avance siguiendo los pasos si-
guientes:
1. Detenga el vehículo.
2. Sitúe la caja de cambios en PARK (Estaciona-miento).
3. Apague el motor.
4. Espere aproximadamente 10 segundos.
5. Vuelva a poner en marcha el motor.
6. Cambie a la posición de marcha deseada. Si ya no se detecta el problema, la caja de cambios volverá a
funcionar normalmente. NOTA:
Incluso aunque la caja de cambios pueda
restablecerse, le recomendamos que visite su conce-
sionario autorizado en cuanto pueda. Su concesionario
autorizado tiene el equipo de diagnóstico para deter-
minar si el problema podría volver a presentarse.
Si la caja de cambios no puede restablecerse, requiere
servicio por parte de un concesionario autorizado.
Funcionamiento de la sobremarcha
La caja de cambios automática incluye una sobremar-
cha de control electrónico (cuarta marcha). La caja de
cambios cambiará automáticamente a sobremarcha si
se presentan las condiciones siguientes:
La palanca de cambios está en la posición DRIVE (Directa),
el líquido de la caja de cambios ha alcanzado una temperatura adecuada,
el refrigerante del motor ha alcanzado una tempera- tura adecuada, y
la velocidad del vehículo es lo suficientemente alta, y
el conductor no está pisando excesivamente el ace- lerador.
251
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 258 of 404

Embrague del convertidor de par
La caja de cambios automática de su vehículo lleva
incorporado una característica destinada a mejorar el
consumo de combustible. A determinadas velocidades
calibradas, se acopla automáticamente un embrague en
el convertidor de par. Esto puede resultar en una
sensación o respuesta ligeramente diferente durante el
funcionamiento normal en las marchas superiores. El
embrague se desacopla de forma automática cuando la
velocidad del vehículo disminuye o durante algunas
aceleraciones.
NOTA:El embrague del convertidor de par no se
acoplará hasta que el líquido de la caja de cambios y el
refrigerante del motor estén tibios [por lo general
después de 2 a 5 km de conducción]. Debido a que la
velocidad del motor es más alta cuando el embrague
del convertidor de par no está acoplado, podría pare-
cer que la caja de cambios no cambia a sobremarcha
cuando está fría. Esto es normal. Si usa el control de
cambio AutoStick
®, si la caja de cambios está suficien-
temente caliente, advertirá cómo la caja de cambios es
capaz de cambiar a sobremarcha y salir de esta marcha.
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA DE SEIS
VELOCIDADES (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
La pantalla de la posición de la palanca de cambios
(situada en el grupo de instrumentos) indica la posición de marcha de la caja de cambios. Pise el pedal del freno
para que la palanca de cambios abandone la posición
PARK (Estacionamiento) (consulte "Sistema de inter-
bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado
por el pedal del freno" en esta sección). Para conducir,
mueva la palanca de cambios desde PARK (Estaciona-
miento) o NEUTRAL (Punto muerto) a la posición
DRIVE (Directa).
La caja de cambios controlada electrónicamente pro-
porciona un esquema de cambios preciso. El sistema
electrónico de la caja de cambios se autocalibra. Por lo
tanto, los primeros cambios en un vehículo nuevo
quizás sean algo bruscos. Esto constituye una condi-
ción normal. Los cambios de precisión se desarrollarán
al cabo de unos cientos de kilómetros.
Solo cambie de DRIVE (Directa) a PARK (Estaciona-
miento) o REVERSE (Marcha atrás) cuando el pedal
acelerador esté suelto y el vehículo esté detenido.
Asegúrese de mantener el pie en el pedal de freno
cuando cambie entre estas marchas.
La palanca de la caja cambios tiene solo las siguientes
posiciones de cambio: PARK (Estacionamiento), RE-
VERSE (Marcha atrás), NEUTRAL (Punto muerto),
DRIVE (Directa) y AutoStick
®. Es posible realizar
cambios manuales con el control de cambios
AutoStick
®
(consulte "AutoStick
®" en "Arranque y
conducción" para obtener información adicional). Al
252
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 259 of 404
![FIAT FREEMONT 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la
derecha (-/+) mientras está en la posición AutoStick
®
(debajo de la posición de DRIVE [Directa]), se selec-
cionará manualmente la marcha de l FIAT FREEMONT 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la
derecha (-/+) mientras está en la posición AutoStick
®
(debajo de la posición de DRIVE [Directa]), se selec-
cionará manualmente la marcha de l](/manual-img/10/33597/w960_33597-258.png)
mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la
derecha (-/+) mientras está en la posición AutoStick
®
(debajo de la posición de DRIVE [Directa]), se selec-
cionará manualmente la marcha de la caja de cambios y
se mostrará la marcha actual en el grupo de instrumen-
tos como 6, 5, 4, 3, 2, 1.
POSICIONES DE MARCHA
NO acelere el motor cuando cambie de la posición
PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto)
a otra marcha.
NOTA:Después de seleccionar una posición de
marcha, espere un momento para que la marcha selec-
cionada se engrane antes de acelerar. Esto es muy
importante cuando el motor está frío.
PARK (Estacionamiento)
Esta posición complementa al freno de estaciona-
miento bloqueando la caja de cambios. El motor puede
ponerse en marcha en esta posición. No intente usar la
posición PARK (Estacionamiento) si el vehículo está en
movimiento. Si deja el vehículo en esta posición, apli-
que el freno de estacionamiento. Si estaciona en una superficie plana, puede colocar
primero la palanca de cambios en la posición PARK
(Estacionamiento) y después aplicar el freno de
estacionamiento.
Si estaciona en una pendiente, antes de colocar la
palanca de cambios en PARK (Estacionamiento) debe
aplicar el freno de estacionamiento; de lo contrario, la
carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la
caja de cambios puede dificultar el movimiento de la
palanca de cambios para salir de PARK (Estaciona-
miento). Como medida de precaución adicional, gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo en una pendiente
descendente y en dirección contraria en una pendiente
ascendente. (fig. 140)
(fig. 140)
Palanca de cambios
253
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 260 of 404

ADVERTENCIA
Nun
ca use la posición PARK (Estacio-
namiento) como sustituto del freno de
estacionamiento. Siempre aplique completa-
mente el freno de estacionamiento al aparcar.
Esto evitará que el vehículo pueda ponerse en
movimiento y provocar daños o lesiones.
Si su vehículo no está completamente en PARK
(Estacionamiento) puede desplazarse y lesio-
narle a usted y a otras personas. Compruébelo
tratando de mover la palanca de cambios hacia
atrás (con el pedal del freno liberado) después de
colocarla en PARK (Estacionamiento). Asegúrese
de que la caja de cambios esté en PARK (Estacio-
namiento) antes de salir del vehículo.
Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (Estacionamiento) o NEU-
TRAL (Punto muerto) si la velocidad del motor es
superior a la velocidad de ralentí. Si el pie no se
encuentra firme sobre el pedal del freno, el
vehículo podría acelerar rápidamente hacia de-
lante o hacia atrás. Podría perder el control del
vehículo y golpear a alguien o algo. Cambie a una
marcha solamente cuando el motor se encuentre
en ralentí normal y cuando el pie se encuentre
firme sobre el pedal del freno.
(Continuación)(Continuación)
El movimiento involuntario de un vehículo
puede lesionar a aquellas personas que se en-
cuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que
en cualquier vehículo, nunca debe salir del mismo
con el motor en marcha. Antes de salir del
vehículo, siempre debe aplicar el freno de mano,
cambiar la caja de cambios a PARK (Estaciona-
miento), y retirar el llavero. Una vez que se ha
extraído el llavero, la palanca de cambios se
bloquea en la posición PARK (Estacionamiento),
asegurando el vehículo contra movimientos no
deseados. Además, nunca debe dejar niños solos
dentro de un vehículo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de un
vehículo. Dejar niños sin custodia en un vehículo
es peligroso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones de gravedad o
mortales. No deje el llavero en el vehículo. Un
niño podría poner en marcha los elevalunas eléc
tricos, otros controles o mover el vehículo.
254
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 261 of 404

Antes de sacar la palanca de cambios
de PARK (Estacionamiento), debe girar el
interruptor de encendido desde la posi-
ción LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado) a la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha) y también pisar el
pedal del freno. De lo contrario, se podría dañar la
palanca.
NO acelere el motor cuando cambie desde las
posiciones PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL
(Punto muerto) a cualquier otra posición de mar-
cha ya que esto puede averiar el mecanismo de
transmisión.
Para garantizar que se ha acoplado la palanca de cam-
bios en la posición PARK (Estacionamiento) deben
emplearse los indicadores siguientes:
Al cambiar a PARK (Estacionamiento), mueva firme- mente la palanca de cambios completamente hacia
adelante y a la izquierda hasta que se pare y esté
completamente asentada.
Observe la pantalla de la posición de la palanca de cambios y compruebe que indica la posición PARK
(Estacionamiento).
Con el pedal del freno liberado, compruebe que la palanca de cambios no sale de PARK (Estaciona-
miento). REVERSE (Marcha atrás)
Esta posición se utiliza para mover el vehículo marcha
atrás. Cambie a REVERSE (Marcha atrás) solo después
de que el vehículo se haya detenido completamente.
NEUTRAL (Punto muerto)
Utilice esta posición cuando el vehículo vaya a estar
parado durante un período prolongado con el motor
en marcha. El motor puede ponerse en marcha en esta
posición. Aplique el freno de estacionamiento y cambie
la caja de cambios a PARK (Estacionamiento) si va a
salir del vehículo.
ADVERTENCIA
No circule en rodadura libre en NEU-
TR
AL (Punto muerto) y nunca apague el
encendido para descender una pendiente en ro-
dadura libre. Estas son prácticas inseguras que
limitan su capacidad de respuesta ante las con-
diciones cambiantes del tráfico o la carretera.
Podría perder el control del vehículo y sufrir una
colisión.
255
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 262 of 404

El remolque del vehículo, la rodadura
libre o la conducción por cualquier otro
motivo con la caja de cambios en NEU-
TRAL (Punto muerto) puede averiar gravemente
la caja de cambios. Consulte "Remolque recrea-
tivo" en "Arranque y conducción" y "Remolque
de un vehículo averiado" en "Cómo actuar en
emergencias" para obtener más información.
DRIVE (Directa)
Esta posición debe utilizarse para la mayor parte de la
conducción en ciudad y carreteras. Proporciona cam-
bios ascendentes y descendentes muy suaves y el mejor
consumo de combustible. La caja de cambios realiza
automáticamente cambios ascendentes por las mar-
chas cortas primera, segunda y tercera y cuarta, la
marcha directa o quinta y la sobremarcha o sexta. La
posición DRIVE (Directa) proporciona las característi
cas óptimas de conducción en todas las condiciones
normales de funcionamiento.
Si se cambia frecuentemente de marcha (como en el
caso de funcionamiento del vehículo sometido a con-
diciones rigurosas de carga, en terreno montañoso,
circulando con vientos de cara fuertes o cuando se
arrastran remolques), utilice el control de cambio
AutoStick®
(consulte "AutoStick
®" en "Arranque y
conducción" para obtener información adicional) para
seleccionar una marcha más baja. En esas condiciones, la utilización de una marcha más baja mejorará el
rendimiento y prolongará la vida útil de la caja de
cambios, ya que reduce los cambios excesivos y la
formación de calor.
A temperaturas frías, el funcionamiento de la caja de
cambios se puede modificar según la temperatura de la
caja de cambios y el motor, así como la velocidad del
vehículo. Esta característica mejora el tiempo de calen-
tamiento del motor y la caja de cambios para obtener la
máxima eficiencia. El acoplamiento del embrague del
convertidor de par se inhibe hasta que se caliente el
líquido de la caja de cambios (consulte "Nota" bajo
"Embrague del convertidor de par" en esta sección). A
temperaturas extremadamente frías (-27 °C o menos),
el funcionamiento puede estar limitado brevemente a
solo la tercera marcha. Cuando la temperatura de la
caja de cambios haya subido hasta un valor adecuado se
reanudará el funcionamiento normal.
Modo Limp Home de la caja de cambios
El funcionamiento de la caja de cambios se controla
electrónicamente para detectar condiciones anorma-
les. Si se detecta una condición anormal que pudiera
provocar averías en la caja de cambios, se activará el
modo Limp Home de la caja de cambios. En este modo,
la caja de cambios permanecerá en tercera marcha sea
cual sea la marcha de avance seleccionada. PARK
256
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 263 of 404

(Estacionamiento), REVERSE (Marcha atrás) y NEU-
TRAL (Punto muerto) seguirán funcionando. Es posible
que se ilumine la luz indicadora de avería (MIL). El
modo Limp Home permite conducir el vehículo, sin
que se dañe la caja de cambios, hasta un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
En caso de producirse un problema momentáneo, la
caja de cambios puede restablecerse para recuperar
todas las marchas de avance siguiendo los pasos si-
guientes:
1. Detenga el vehículo.
2. Sitúe la caja de cambios en PARK (Estaciona-miento).
3. Apague el motor.
4. Espere aproximadamente 10 segundos.
5. Vuelva a poner en marcha el motor.
6. Cambie a la posición de marcha deseada. Si ya no se detecta el problema, la caja de cambios volverá a
funcionar normalmente.
NOTA: Incluso aunque la caja de cambios pueda
restablecerse, le recomendamos que visite su conce-
sionario autorizado en cuanto pueda. Su concesionario
autorizado tiene el equipo de diagnóstico para deter-
minar si el problema podría volver a presentarse. Si la caja de cambios no puede restablecerse, requiere
servicio por parte de un concesionario autorizado.
Funcionamiento de la sobremarcha
La caja de cambios automática incluye una sobremar-
cha (sexta marcha) controlada electrónicamente. La
caja de cambios cambiará automáticamente a sobre-
marcha si se presentan las condiciones siguientes:
La palanca de cambios está en la posición DRIVE
(Directa),
el líquido de la caja de cambios ha alcanzado una temperatura adecuada,
el refrigerante del motor ha alcanzado una tempera- tura adecuada, y
la velocidad del vehículo es lo suficientemente alta.
Embrague del convertidor de par
La caja de cambios automática de su vehículo lleva
incorporado una característica destinada a mejorar el
consumo de combustible. A determinadas velocidades
calibradas, se acopla automáticamente un embrague en
el convertidor de par. Esto puede resultar en una
sensación o respuesta ligeramente diferente durante el
funcionamiento normal en las marchas superiores. El
embrague se desacopla de forma automática cuando la
velocidad del vehículo disminuye o durante algunas
aceleraciones.
257
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 264 of 404
![FIAT FREEMONT 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) NOTA:El embrague del convertidor de par no se
acoplará hasta que el líquido de la caja de cambios y el
refrigerante del motor estén tibios [por lo general
después de 2 a 5 km de conducción]. Debi FIAT FREEMONT 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) NOTA:El embrague del convertidor de par no se
acoplará hasta que el líquido de la caja de cambios y el
refrigerante del motor estén tibios [por lo general
después de 2 a 5 km de conducción]. Debi](/manual-img/10/33597/w960_33597-263.png)
NOTA:El embrague del convertidor de par no se
acoplará hasta que el líquido de la caja de cambios y el
refrigerante del motor estén tibios [por lo general
después de 2 a 5 km de conducción]. Debido a que la
velocidad del motor es más alta cuando el embrague
del convertidor de par no está acoplado, podría pare-
cer que la caja de cambios no cambia a sobremarcha
cuando está fría. Esto es normal. Si usa el control de
cambio AutoStick
®, si la caja de cambios está suficien-
temente caliente, advertirá cómo la caja de cambios es
capaz de cambiar a sobremarcha y salir de esta marcha. TRACCIÓN TOTAL (AWD) (para las
versiones/automóviles equipados
al efecto)
Esta característica proporciona tracción total (AWD)
si se requiere. El sistema es automático sin interven-
ción del conductor ni necesidad de habilidades de
conducción adicionales. Bajo circunstancias normales
de conducción, las ruedas delanteras son las que pro-
porcionan la mayor parte de la tracción. En caso de que
las ruedas delanteras comenzasen a perder tracción, la
fuerza se cambia de forma automática a las ruedas
traseras. Cuanta más tracción pierden las ruedas de-
lanteras, mayor es la fuerza transferida a las ruedas
traseras.
Adicionalmente, en pavimento seco con una entrada
del regulador fuerte (en la que puede no haber rotación
de la rueda), se envía el par a las ruedas traseras en un
esfuerzo preventivo por mejorar el arranque del
vehículo y las características de rendimiento.
Todas las ruedas deben ser del mismo
tamaño y contar con el mismo tipo de
neumáticos. No deben utilizarse neumá
ticos que no sean del mismo tamaño. Un tamaño
desigual de los neumáticos puede provocar un
fallo en la unidad de transmisión servoasistida.
258
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE