2013 FIAT FREEMONT Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 297 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) (Continuación)
 El gato debe utilizarse únicamente en las
posiciones indicadas y para levantar este
vehículo durante un cambio de neumático.
 Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
mucho c

Page 298 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 4. Levante el vehículo girando hacia la derecha el tor-nillo del gato con la manivela. Levante el vehículo
solo hasta que el neumático se separe de la super-
ficie del suelo dejando espacio suficie

Page 299 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Asegúrese de que monta el neumático de
repuesto con el vástago de la válvula
orientado hacia fuera. El vehículo podría
dañarse si el neumático de repuesto se monta
incorrectamente.
(fig. 157)

Page 300 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 11. Coloque el neumático desinflado (bajo) en la zonade carga. No guarde el neumático desinflado
en el lugar destinado al neumático de re-
puesto. Haga reparar o reemplace el neumático
desinflado

Page 301 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 3. Alinee el orificio de la válvula en el tapacubos con elvástago de la válvula en la llanta. Instale el tapacubos
manualmente, encajándolo sobre las dos tuercas de
la rueda. No utilice un martill

Page 302 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 3. Baje el vehículo hasta el suelo girando la maniveladel gato hacia la izquierda.
4. Termine de apretar las tuercas de la rueda. Presione hacia abajo la llave al mismo tiempo que el extremo
de la ma

Page 303 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 7. Manguera de la bomba de aire (negra)
8. Conector macho para la alimentaciónUso de la perilla de selección de modo y las
mangueras
El kit TIREFIT está equipado con los siguientes símbo­
los par

Page 304 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Precauciones para el uso de TIREFIT
 Sustituya la botella de sellante TIREFIT (1) y lamanguera de sellante (6) antes de la fecha de caduci-
dad (impresa en la etiqueta de la botella) para asegu-
rar