Page 289 of 404

13. Indicador del tapón de combustibleEste símbolo indica el lado del vehículo en el
que se encuentra el tapón de la boca de
llenado de combustible.
14. Indicador de luces antiniebla traseras Este indicador se iluminará cuando se encien-
dan las luces antiniebla traseras. (Consulte "Lu-
ces antiniebla traseras" en "Conocimiento del
vehículo" para obtener información adicional). 15. Luz de seguridad del vehículo
Esta luz destellará rápidamente durante unos
16 segundos cuando se esté armando el sis-
tema de seguridad del vehículo y luego des-
tellará lentamente cuando el sistema esté
armado. La luz también se encenderá durante unos tres
segundos al colocar el interruptor de encendido en
posición ON/RUN por primera vez. (Consulte
"Alarma de seguridad del vehículo" o "Sistema de segu-
ridad Premium" en "Conocimiento del vehículo" para
obtener información adicional).
283CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD VERTENCIA
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 290 of 404

EN CASO DE EMERGENCIA
ARRANQUE CON PUENTE
Si el vehículo tiene la batería descargada, es posible
arrancarlo con un puente mediante un conjunto de
cables de puente y una batería de otro vehículo o
mediante un paquete de batería portátil auxiliar. El
arranque con puente puede ser peligroso si se realiza
incorrectamente; siga atentamente los procedimientos
descritos en esta sección.
NOTA: Al usar un paquete de batería portátil auxi-
liar, siga las instrucciones de funcionamiento y precau-
ciones del fabricante.
No utilice un paquete de batería portátil
auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar
con un voltaje en el sistema superior a 12
voltios, pues podría dañarse la batería, el motor
de arranque, el alternador o el sistema eléctrico.
ADVERTENCIA
No intente el arranque con puente si la
bater
ía está congelada. Podría romperse
o estallar y producir lesiones personales. PREPARATIVOS PARA REALIZAR UN
ARRANQUE CON PUENTE
La batería del vehículo se encuentra entre el conjunto
de faro delantero izquierdo y el zócalo de la rueda
delantera izquierda. Para permitir el arranque con
puente, hay unos bornes de la batería remotos situados
en el lado izquierdo del compartimiento del motor.
(fig. 149)
(fig. 149)
Bornes de la batería remotos1 - Borne positivo remoto (+)
(cubierto con casquete protector)
2 — Borne negativo remoto (-)
284
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 291 of 404

ADVERTENCIA
Si
empre que levante el capó, tenga la
precaución de evitar el ventilador de
refrigeración del radiador. Puede ponerse en mo-
vimiento en cualquier momento cuando el in-
terruptor de encendido se encuentra en posición
ON. Puede resultar herido si las aletas del venti-
lador se mueven.
Quítese toda la bisutería metálica, como co-
rreas de reloj o pulseras, que pudieran provocar
un contacto eléctrico inadvertido. Podría sufrir
lesiones de gravedad.
Las baterías contienen ácido sulfúrico que
puede quemar la piel o los ojos y generar hidró
geno inflamable y explosivo. Mantenga la batería
alejada de llamas y chispas.
1. Aplique el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios automática a PARK (Estacionamiento) y
la caja de cambios manual en una marcha y gire el
encendido en LOCK (Bloqueo).
2. Apague el calefactor, la radio y cualquier accesorio eléctrico innecesario.
3. Extraiga la cubierta protectora sobre el borne po- sitivo remoto (+)de la batería. Para extraer la
cubierta, pulse la lengüeta de fijación y tire hacia
arriba en la cubierta. 4. Si utiliza otro vehículo para realizar el arranque con
puente de la batería, estaciónelo al alcance de los
cables de puente, ponga el freno de estaciona-
miento y asegúrese de que el encendido está en la
posición OFF (Apagado).
ADVERTENCIA
Mantenga suficiente espacio entre los
v
ehículos para que no entren en con-
tacto, ya que podría establecerse una conexión a
masa con riesgo de lesiones personales.
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON
PUENTE
ADVERTENCIA
De no seguir este procedimiento, po-
dr
ían producirse lesiones personales o
materiales debido a la explosión de la batería.De no seguir estos procedimientos, po-
drían producirse daños en el sistema de
carga del vehículo auxiliar o del vehículo
descargado.
1. Conecte el extremo positivo (+)del cable de
puente al borne positivo (+)del vehículo descar-
gado.
285
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 292 of 404

2. Conecte el extremo opuesto del cable de puentepositivo (+)al borne positivo (+)de la batería
auxiliar.
3. Conecte el extremo negativo (-)del cable de
puente al borne negativo (-)de la batería auxiliar.
4. Conecte el extremo opuesto del cable de puente negativo (-)al borne negativo remoto (-)del
vehículo con la batería descargada.
ADVERTENCIA
No conecte el cable al borne negativo (-)
de
la batería descargada. La chispa eléc
trica resultante podría causar que la batería
explotara y ocasionarle lesiones personales.
5. Ponga en marcha el motor del vehículo que posee la batería auxiliar, deje el motor en ralentí durante
unos minutos y luego arranque el motor del
vehículo con la batería descargada.
Una vez que arranque el motor, extraiga los cables
de puente siguiendo la secuencia inversa:
6. Desconecte el cable de puente negativo (-)del
borne negativo (-)del vehículo con la batería des-
cargada.
7. Desconecte el extremo negativo (-)del cable de
puente del borne negativo (-)de la batería auxiliar. 8. Desconecte el extremo opuesto del cable de
puente positivo (+)del borne positivo (+)de la
batería auxiliar.
9. Desconecte el extremo positivo (+)del cable de
puente del borne positivo (+)del vehículo descar-
gado.
10. Coloque de nuevo la cubierta protectora sobre el borne positivo remoto (+)de la batería del
vehículo descargado.
Si necesita arrancar el vehículo con un puente con
frecuencia, debería examinar la batería y el sistema de
carga en el concesionario autorizado.
Los accesorios que se pueden enchufar a
las tomas de corriente del vehículo con-
sumen potencia de la batería incluso
cuando no están en uso (p. ej., teléfonos móviles,
etc .). Con el tiempo, si estos aparatos permanecen
enchufados demasiado tiempo, puede descar-
garse la batería lo suficiente como para acortar
su vida útil y/o impedir el arranque del motor.
286
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 293 of 404

ELEVACIÓN CON GATO Y CAMBIO
DE NEUMÁTICOS
ADVERTENCIA
N
o intente cambiar un neumático del
lado del vehículo que está próximo a la
circulación del tráfico. Cuando esté accionando
el gato o cambiando la rueda, apártese lo sufi-
ciente de la carretera para evitar el peligro de ser
atropellado.
Es peligroso situarse debajo de un vehículo
elevado con un gato. El vehículo podría resba-
larse del gato y caer sobre usted. Esto podría
aplastarle. Jamás exponga ninguna parte del
cuerpo debajo de un vehículo que está sostenido
sobre un gato. Si necesita colocarse debajo de un
vehículo levantado, es preferible llevarlo a un
taller de servicio donde lo puedan levantar sobre
un elevador.
Jamás arranque o haga funcionar el motor
mientras el vehículo está sobre un gato.
(Continuación)(Continuación)
El gato está diseñado para ser utilizado como
herramienta para cambiar neumáticos exclusiva-
mente. No debe utilizarse para elevar el vehículo
para realizar su mantenimiento. El vehículo debe
sujetarse con un gato solamente en una superfi-
cie nivelada. Evite las zonas con hielo y resbala-
dizas.
Emplazamiento del gato
El gato y su manivela se guardan debajo de una cubierta
en el compartimiento de almacenamiento trasero, den-
tro de la zona de carga. (fig. 150)
(fig. 150)
Lugar de almacenamiento del gato
287
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 294 of 404

Localización del neumático de repuesto
El neumático de repuesto se guarda debajo de la parte
trasera del vehículo y se mantiene en su sitio mediante
un mecanismo de cabestrante con cable.
Preparativos para la elevación con gato
1. Estacione el vehículo sobre una superficie planafirme, tan apartado del borde de la carretera como
sea posible. Evite zonas heladas o resbaladizas.
ADVERTENCIA
No intente cambiar un neumático del
lado
del vehículo que está próximo a la
circulación del tráfico. Cuando esté accionando
el gato o cambiando la rueda, apártese lo sufi-
ciente de la carretera para evitar el peligro de ser
atropellado.
2. Encienda los destelladores de advertencia de emer- gencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento.
4. Coloque la palanca de cambios en PARK (Estacio- namiento) (caja de cambios automática) o en una
marcha (caja de cambios manual).
5. Coloque el encendido en posición OFF (Apagado). Bloquee la parte delantera y trasera
de la rueda diagonalmente opuesta a
la posición del gato. Por ejemplo, si el
neumático que va a cambiar es el
delantero derecho, bloquee la rueda
trasera izquierda.
NOTA: Los ocupantes no deben permanecer en el
vehículo cuando este está siendo elevado con un gato.
Extracción del neumático de repuesto
NOTA: En los modelos para siete pasajeros, pliegue
en plano los asientos de pasajeros de la tercera fila.
Esto proporcionará mayor espacio para acceder a las
herramientas para la elevación con gato y para accionar
el mecanismo del cabestrante.
1. Extraiga los componentes 1, 2 y 3 del gato del compartimiento y ensámblelos. (fig. 151)
NOTA: Ensamble los componentes 2 y 3 colocando
la bola pequeña del extremo del componente 2 dentro
del orificio pequeño del extremo del componente 3.
Esto bloqueará estos componentes uniéndolos. En-
samble los componentes 1 y 2 de forma que el casquillo
para la tuerca de rueda en el extremo del componente
1 mire hacia arriba cuando se encaja en el componente
2. Esto facilitará la rotación del conjunto cuando se
acciona el mecanismo del cabestrante.
288
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 295 of 404

2. Coloque la manivela del gato ensamblado sobre latuerca de impulsión del cabestrante situada en la
zona de almacenamiento del gato. Gire hacia la
izquierda el conjunto de manivela hasta que el neu-
mático de repuesto esté sobre el suelo con sufi-
ciente holgura en el cable como para permitirle
sacar el neumático de repuesto por debajo del
vehículo.
El mecanismo de cabestrante ha sido di-
señado para ser utilizado solamente con
la manivela del gato. No se recomienda
utilizar una llave neumática u otras herramientas
eléctricas, ya que pueden dañar el cabestrante. 3. Saque el neumático de repuesto por debajo del
vehículo y póngalo vertical de modo que la banda de
rodamiento del neumático se apoye sobre el suelo.
4. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y retírelo del centro de la rueda.
(fig. 152)
Almacenamiento del neumático de repuesto
NOTA: Consulte "Extracción del neumático de re-
puesto" para obtener información sobre la instalación
de las herramientas del cabestrante.
(fig. 151) Cómo bajar o subir el neumático de repuesto
(fig. 152) Retenedor del neumático de repuesto
289
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 296 of 404

1. Sitúe el neumático de repuesto cerca del cable delcabestrante. Mantenga el repuesto en vertical, de
modo que la banda de rodamiento del neumático
quede apoyada sobre el suelo y el vástago de la
válvula quede en la parte superior de la rueda
orientado en sentido opuesto a la parte trasera del
vehículo.
2. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y hágalo pasar a través del centro de la
rueda. A continuación, coloque el neumático de
repuesto con el cable y el retenedor debajo del
vehículo.
3. Coloque la manivela del gato ensamblada sobre la tuerca de impulsión del cabestrante. Gire hacia la
derecha el conjunto de manivela del gato para levan-
tar el neumático de repuesto dentro de la zona de
almacenamiento. Siga girando el conjunto de la ma-
nivela del gato hasta que oiga que el mecanismo del
cabestrante emite tres chasquidos. No puede apre-
tarse en exceso. Ejerza presión sobre el neumático
varias veces para confirmar que está bien fijo en su
lugar. INSTRUCCIONES PARA LA ELEVACIÓN
CON GATO
ADVERTENCIA
Siga cuidadosamente estas advertencias
par
a cambiar los neumáticos a fin de
evitar lesiones personales o daños al vehículo:
Aparque siempre sobre una superficie firme,
nivelada y suficientemente alejada de la carre-
tera antes de levantar el vehículo.
Encienda los destelladores de advertencia de
emergencia.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la
rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estaciona-
miento y coloque la caja de cambios automática
en PARK (Estacionamiento) y la caja de cambios
manual en REVERSE (Marcha atrás).
Nunca ponga en marcha ni haga funcionar el
motor con el vehículo sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehículo elevado con el gato colocado.
No se coloque debajo del vehículo elevado
mediante un gato. Si necesita colocarse debajo
de un vehículo levantado, es preferible llevarlo a
un taller de servicio donde lo puedan levantar
sobre un elevador.
(Continuación)
290
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE