
3. La sección de indicadores reconfigurables debajo dela línea del cuentakilómetros.
El área principal de la pantalla mostrará normalmente
el menú principal o las pantallas de una función selec-
cionada del menú principal. El área principal de la
pantalla también muestra mensajes "emergentes", 60
posibles mensajes de advertencia o información. Estos
mensajes emergentes se dividen en varias categorías:
Mensajes almacenados (cinco segundos)
Cuando se producen las condiciones apropiadas, este
tipo de mensaje toma el control del área de visualiza-
ción principal durante cinco segundos y después re-
torna a la pantalla anterior. La mayor parte de los
mensajes de este tipo se almacenan a continuación
(siempre que la condición que los activó siga presente)
y se pueden revisar desde el elemento del menú prin-
cipal "Messages" (Mensajes). Siempre que haya un men-
saje almacenado, se mostrará en la línea de temp.
exterior/brújula del EVIC. Algunos ejemplos de este de
tipo de mensajes son: "Right Front Turn Signal Lamp
Out" (Fallo de luz intermitente delantera derecha) y
"Low Tire Pressure" (Presión de neumáticos baja).
Mensajes no almacenados
Este tipo de mensajes se muestran indefinidamente o
hasta que se solucione la condición que activó el
mensaje. Algunos ejemplos de este de tipo de mensajes
son: "Turn Signal On" (Intermitente encendido) (si se ha dejado encendido un intermitente) y "Lights On"
(Luces encendidas) (si el conductor sale del vehículo).
Mensajes no almacenados (hasta RUN)
Este tipo de mensajes se muestran hasta que el encen-
dido se encuentre en el estado RUN (Marcha). Un
ejemplo de este de tipo de mensajes es: "Press Brake
Pedal and Push Button to Start" (Pise el pedal de freno
y pulse el botón para arrancar).
Mensajes no almacenados (cinco segundos)
Cuando se producen las condiciones apropiadas, este
tipo de mensaje toma el control del área de visualiza-
ción principal durante cinco segundos y después re-
torna a la pantalla anterior. Algunos ejemplos de este
de tipo de mensajes son: "Memory System Unavailable
- Not in Park" (Sistema de memoria no disponible - No
en estacionamiento) y "Automatic High Beams On"
(Luces de carretera automáticas encendidas).
La sección de indicadores reconfigurables se divide en
el área de indicadores blancos a la derecha, indicadores
ámbar en el centro e indicadores rojos a la izquierda.
Cuando existen las condiciones apropiadas, el EVIC
visualiza los mensajes siguientes:
Turn Signal On (Intermitentes encendidos); (con un
timbre continuo si el vehículo se conduce durante
más de 1,6 km con algún intermitente encendido)
23
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE

Headlight with Wipers (Faros con limpiadores)
(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
Pulse la tecla variable Headlight with Wipers (Faros
con limpiadores) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta función y el interruptor de
faros se encuentra en la posición AUTO (Automático),
los faros se encenderán unos 10 segundos después de
activarse los limpiadores. Los faros también se apaga-
rán al desactivarse los limpiadores si fueron encendidos
por esta función. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Headlight with Wipers (Faros con limpiado-
res), seleccione On (Activados) u Off (Desactivados),
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Auto High Beams "SmartBeam™" (Luces de
carretera automáticas "SmartBeam™") (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Auto High Beams (Luces de
carretera automáticas) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta función, los faros de luz de
carretera se desactivarán automáticamente en ciertas
condiciones. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Auto High Beams (Luces de carretera automá
ticas), seleccione ON (ACTIVADAS) u OFF (DESAC-
TIVADAS), seguida de la tecla variable de flecha hacia
atrás. Consulte "Luces/SmartBeam™ (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)" en "Cono-cimiento del vehículo" para obtener información adi-
cional.
Flash Headlights with Lock (Destello de luces
con bloqueo) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Flash Headlights with Lock (Des-
tello de luces con bloqueo) para cambiar esta visuali-
zación. Cuando se selecciona esta característica, las
luces intermitentes delanteras y traseras destellarán
cuando se bloquean o desbloquean las puertas me-
diante el transmisor de RKE. Para hacer su selección,
pulse la tecla variable Flash Headlights with Lock (Des-
tello de luces con bloqueo), seleccione On (Activado)
u Off (Desactivado), seguida de la tecla variable de
flecha hacia atrás.
Doors & Locks (Puertas y cerraduras)
Auto Unlock on Exit (Desbloqueo automático al
salir del vehículo) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Auto Unlock on Exit (Desblo-
queo automático al salir del vehículo) para cambiar esta
visualización. Si se selecciona esta función, todas las
puertas se desbloquearán cuando el vehículo esté de-
tenido con la caja de cambios en la posición PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto) y se
abra la puerta del conductor. Para hacer su selección,
36
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE

Hill Start Assist (Asistencia de arranque en pen-
diente) (para las versiones/mercados que incluyen
esta función)
Cuando se selecciona esta función, se activa el sistema
de asistencia de arranque en pendiente Start Assist
(HSA). Consulte "Sistema de control de freno electró
nico" en "Arranque y conducción" para obtener infor-
mación sobre el funcionamiento y funciones del sis-
tema. Para hacer su selección, pulse la tecla variable Hill
Start Assist (Asistencia de arranque en pendiente),
seleccione On (Activada) u Off (Desactivada), seguida
de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Luces
Headlight Off Delay (Retardo en apagar los
faros)
Cuando se selecciona esta función, el conductor puede
escoger que los faros permanezcan encendidos du-
rante 0, 30, 60 o 90 segundos al salir del vehículo. Para
cambiar el estado del retardo en apagar los faros, pulse
la tecla variable 0, 30, 60 o 90, seguida de la tecla
variable de flecha hacia atrás.
Headlight Illumination on Approach (Ilumina-
ción de faros al aproximarse) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Cuando se selecciona esta característica, los faros se
activarán y mantendrán encendidos durante 0, 30, 60 o
90 segundos cuando las puertas se desbloquean con eltransmisor de RKE. Para cambiar el estado de la ilumi-
nación al aproximarse, pulse la tecla variable 0, 30, 60 o
90, seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Headlight with Wipers (Faros con limpiadores)
(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
Cuando se selecciona esta función y el interruptor de
faros se encuentra en la posición AUTO (Automático),
los faros se encenderán unos 10 segundos después de
activarse los limpiadores. Los faros también se apaga-
rán al desactivarse los limpiadores si fueron encendidos
por esta función. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Headlight with Wipers (Faros con limpiado-
res), seleccione On (Activados) u Off (Desactivados),
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Auto Dim High Beams "SmartBeam™" (Ate-
nuación automática de luces de carretera "Smart-
Beam™") (para las versiones/mercados que inclu-
yen esta función)
Cuando se selecciona esta función, los faros de luz de
carretera se desactivarán automáticamente en ciertas
condiciones. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Auto High Beams (Luces de carretera automá
ticas), seleccione ON (ACTIVADAS) u OFF (DESAC-
TIVADAS), seguida de la tecla variable de flecha hacia
atrás. Consulte "Luces/SmartBeam™ (para las
45
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE