4. Indicador de temperatura del refrigerante
El indicador de temperatura muestra la temperatura
del refrigerante del motor. Una lectura dentro de la
escala normal indica que el sistema de refrigeración
funciona satisfactoriamente. Cuando se conduce con
clima caluroso, se suben pendientes, con mucha densi-
dad de tráfico o se arrastra un remolque, la aguja del
indicador tenderá a indicar una temperatura alta. Si la
aguja sube hasta la marca "H" (marca de caliente),
apártese con seguridad de la carretera y detenga el
vehículo. Si el sistema de aire acondicionado (A/A) está
encendido, apáguelo. Asimismo, cambie la caja de cam-
bios a NEUTRAL (Punto muerto) y permita que el
vehículo funcione en ralentí. Si la aguja permanece en la
marca "H", apague el motor de inmediato y solicite
servicio.
No deje su vehículo desatendido con el
motor en marcha ya que no podría reac-
cionar en caso de que se encienda la luz
del indicador de temperatura si el motor se reca-
lienta. A PROPÓSITO DE SUS LLAVES
Su vehículo utiliza un sistema de encendido sin llave.
Este sistema consta de un llavero con transmisor de
apertura a distancia (RKE) y de un nodo de encendido
sin llave (KIN).
Característica de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go™
Este vehículo está equipado con la característica de
apertura a distancia Keyless EnterNGo™; consulte
"Procedimientos de puesta en marcha" en "Arranque y
conducción" para obtener información adicional.
NODO DE ENCENDIDO SIN LLAVE (KIN)
Esta característica permite al conductor accionar el
interruptor de encendido con solo pulsar un botón,
siempre que el transmisor de apertura a distancia
(RKE) se encuentre en el habitáculo.
El nodo de encendido sin llaves (KIN) tiene cuatro
posiciones de funcionamiento, tres de las cuales están
etiquetadas y se iluminarán cuando estén en su posi-
ción. Las tres posiciones son OFF (Apagado), ACC
(Accesorio) y ON/RUN (Encendido/Marcha). La
cuarta posición es START (Arranque). Durante el
arranque, aparecerá iluminado RUN (Marcha).
8
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
un fallo en el sistema electrónico. Si sucede esto, lleve
el vehículo cuanto antes a un concesionario autorizado
para una revisión.
Todos los llaveros proporcionados con su vehículo
nuevo han sido programados para el sistema electró
nico del vehículo.
LLAVES DE REPUESTO
NOTA:Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo, solamente pueden utilizarse llaveros que ha-
yan sido programados para el sistema electrónico del
vehículo. Una vez que un llavero ha sido programado
para un vehículo, ya no puede programarse para ningún
otro vehículo.
Siempre que deje el vehículo desaten-
dido, retire el llavero del vehículo y blo-
quee todas las puertas.
Con Keyless Enter-N-Go™, recuerde siempre
colocar el encendido en la posición OFF (Apa-
gado).
La copia de llaveros deberá efectuarse en un concesio-
nario autorizado. Este procedimiento consiste en pro-
gramar un llavero en blanco para el sistema electrónico
del vehículo. Un llavero en blanco es un llavero que
nunca ha sido programado. NOTA:
Cuando realice el servicio del sistema inmo-
vilizador Sentry Key
®, lleve consigo todos los llaveros
del vehículo al concesionario autorizado.
PROGRAMACIÓN DE LLAVES POR EL
CLIENTE
La programación de llaveros o transmisores de RKE
puede realizarse en un concesionario autorizado.
INFORMACIÓN GENERAL
El sistema inmovilizador Sentry Key
®se utilizará en los
países europeos indicados a continuación, que aplican
la Directiva 1999/5/CE: Austria, Bélgica, República
Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Gre-
cia, Hungría, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Federación Rusa,
Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino
Unido.
Su funcionamiento está sujeto a las condiciones si-
guientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias per- judiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aquellas que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
APERTURA A DISTANCIA (RKE)
Este sistema de RKE permite bloquear o desbloquear
las puertas y la compuerta levadiza desde una distancia
de alrededor de 10 m utilizando un llavero con trans-
misor de RKE. Para activar el sistema, no es necesario
que el transmisor de RKE apunte al vehículo.
NOTA:La conducción a velocidades de 8 km/h y
superiores inhabilita la respuesta del sistema a todos
los botones del transmisor de RKE, lo que afecta a
todos los transmisores de RKE. (fig. 6)
PARA DESBLOQUEAR LAS PUERTAS Y LA
COMPUERTA LEVADIZA
Pulse y suelte una vez el botón DESBLOQUEAR del
transmisor de RKE para desbloquear la puerta del conductor o dos veces antes de que transcurran cinco
segundos para desbloquear todas las puertas y la com-
puerta levadiza. Las luces intermitentes parpadearán a
modo de reconocimiento de la señal de desbloqueo.
También se activará el sistema de entrada iluminada.
Si el vehículo está equipado con la prestación de aper-
tura pasiva, consulte “Keyless EnterNGo™ (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)" en "Cono-
cimiento del vehículo" para obtener información adi-
cional.
Desbloqueo a distancia, puerta del
conductor/todas las puertas con 1ª pulsación
Esta función permite programar el sistema para desblo-
quear la puerta del conductor o todas las puertas al
pulsar una vez el botón de DESBLOQUEO del trans-
misor de RKE. Para cambiar el ajuste actual, consulte
"Ajustes de Uconnect Touch™" en "Conocimiento del
vehículo" para obtener información adicional.
Parpadeo de intermitentes con bloqueo
Esta función hace que las luces intermitentes parpa-
deen cuando las puertas se bloquean o desbloquean
con el transmisor de RKE. Esta función puede activarse
o desactivarse. Para cambiar el ajuste actual, consulte
"Ajustes de Uconnect Touch™" en "Conocimiento del
vehículo" para obtener información adicional.(fig. 6)
Llavero con transmisor de RKE
13
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Encendido de faros con desbloqueo a distancia
Esta función activa los faros durante un máximo de 90
segundos al desbloquearse las puertas empleando el
transmisor de RKE. El tiempo de activación de esta
función puede programarse en vehículos equipados
con el sistema táctil Uconnect Touch™. Para cambiar
el ajuste actual, consulte "Ajustes de Uconnect
Touch™" en "Conocimiento del vehículo" para obte-
ner información adicional.
PARA BLOQUEAR LAS PUERTAS Y LA
COMPUERTA LEVADIZA
Pulse y suelte el botón BLOQUEO del transmisor de
RKE para bloquear todas las puertas y la compuerta
levadiza. Las luces intermitentes parpadearán a modo
de reconocimiento de la señal.
Si el vehículo está equipado con la prestación de aper-
tura pasiva, consulte “Keyless EnterNGo™ (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)" en "Cono-
cimiento del vehículo" para obtener información adi-
cional.
Programación de transmisores adicionales
La programación de llaveros o transmisores de RKE
puede realizarse en un concesionario autorizado.SUSTITUCIÓN DE PILAS DEL TRANSMISOR
La pila de recambio recomendada es la CR2032.
NOTA:
Material de perclorato: es posible que requiera una
manipulación especial. Las pilas podrían contener
materiales peligrosos. Deséchelas de forma respon-
sable conforme a las leyes locales y de manera res-
petuosa con el medio ambiente.
Las pilas utilizadas son perjudiciales para el medio ambiente. Puede desecharlas en los recipientes co-
rrectos según lo especifican las leyes o llevándolas a
un concesionario FIAT, que se encargará de su elimi-
nación.
No toque los terminales de las pilas que se encuen- tran en la parte posterior del alojamiento ni la tarjeta
de circuitos impresos.
1. Para extraer la llave de emergencia, deslice con el pulgar el pestillo mecánico de la parte trasera del
transmisor de RKE hacia un lado y, a continuación,
extraiga la llave con la otra mano.
14
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
2. Siga uno de los siguientes métodos para cerrar elvehículo:
Pulse el botón de BLOQUEO en el interruptor de
bloqueo de puertas interior con la puerta del con-
ductor y/o del acompañante abierta.
Pulse el botón BLOQUEO en la maneta exterior
de la puerta de apertura pasiva con un llavero válido
disponible en la misma zona exterior (consulte
"Keyless EnterNGo™" en "Conocimiento del
vehículo" para obtener información adicional).
Pulse el botón de BLOQUEO del transmisor de
apertura a distancia (RKE).
3. Si hay alguna puerta abierta, ciérrela.
PARA DESARMAR EL SISTEMA
La alarma de seguridad del vehículo se puede desarmar
mediante cualquiera de los siguientes métodos:
Pulse el botón de DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE).
Agarre la maneta de la puerta de desbloqueo de apertura pasiva con un llavero válido disponible en la
misma zona exterior (consulte "Keyless Enter-N-
Go™" en "Conocimiento del vehículo" para obtener
información adicional). Cambie el sistema de encendido del vehículo de la
posición OFF (Apagado) pulsando el botón Start/
Stop (Encendido/Apagado) de Keyless Enter-N-
Go™ (se necesita al menos un llavero válido en el
vehículo).
NOTA:
El cilindro de llave de la puerta del conductor y el botón de la compuerta levadiza en el transmisor de
RKE no pueden armar ni desarmar la alarma de
seguridad del vehículo.
La alarma de seguridad del vehículo se mantiene armada durante la entrada a la compuerta levadiza
automática. La pulsación del botón de la compuerta
levadiza no desarmará la alarma de seguridad del
vehículo. Si alguien entra al vehículo a través de la
compuerta levadiza y abre alguna puerta, sonará la
alarma.
Cuando la alarma de seguridad del vehículo está armada, los interruptores de bloqueo de puertas
automáticas interiores no desbloquean las puertas.
17
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
PARA ARMAR EL SISTEMA
Siga estos pasos para armar la alarma antirrobo:
1. Asegúrese de que el sistema de encendido delvehículo está en "OFF" (Apagado). (consulte "Pro-
cedimientos de puesta en marcha" en "Arranque y
conducción" para obtener información adicional).
2. Siga uno de los siguientes métodos para cerrar el vehículo:
Pulse el botón de BLOQUEO en el interruptor de
bloqueo de puertas interior con la puerta del con-
ductor y/o del acompañante abierta.
Pulse el botón BLOQUEO en la maneta exterior
de la puerta de apertura pasiva con un llavero válido
disponible en la misma zona exterior (consulte
"Keyless EnterNGo™" en "Conocimiento del
vehículo" para obtener información adicional).
Pulse el botón de BLOQUEO del transmisor de
apertura a distancia (RKE).
3. Si hay alguna puerta abierta, ciérrela. NOTA:
Una vez que el sistema de seguridad está armado,
permanece en ese estado hasta que se desarma
siguiendo cualquiera de los procedimientos de de-
sarme descritos. Si se produce una pérdida de poten-
cia después de armar el sistema, debe desarmar el
sistema después de restaurar la potencia para evitar
la activación de la alarma.
El sensor de intrusión ultrasónico (detector de mo- vimiento) controla activamente su vehículo cada vez
que arma el sistema de seguridad. Si lo prefiere,
puede desactivar el sensor de intrusión ultrasónico y
el sensor de inclinación del vehículo al armar el
sistema de seguridad. Para ello, pulse el botón BLO-
QUEO en el transmisor de RKE tres veces en los 5
segundos después de haber armado el sistema (mien-
tras la Luz de seguridad del vehículo está destellando
rápidamente).
PARA DESARMAR EL SISTEMA
La alarma de seguridad del vehículo se puede desarmar
mediante cualquiera de los siguientes métodos:
Pulse el botón de DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE).
Agarre la maneta de la puerta de desbloqueo de apertura pasiva con un llavero válido disponible en la
19
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
misma zona exterior (consulte "Keyless Enter-N-
Go™" en "Conocimiento del vehículo" para obtener
información adicional).
Cambie el sistema de encendido del vehículo de la posición OFF (Apagado) pulsando el botón Start/
Stop (Encendido/Apagado) de Keyless Enter-N-
Go™ (se necesita al menos un llavero válido en el
vehículo).
NOTA:
El cilindro de llave de la puerta del conductor y el botón de la compuerta levadiza en el transmisor de
RKE no pueden armar ni desarmar la alarma de
seguridad del vehículo.
Cuando la alarma de seguridad del vehículo está armada, los interruptores de bloqueo de puertas
automáticas interiores no desbloquean las puertas.
Si bien la alarma de seguridad del vehículo tiene como
finalidad proteger su vehículo, puede darse el caso de
que se creen condiciones en las cuales el sistema dé una
falsa alarma. En caso de haberse producido una de las
secuencias de armado descritas previamente, la alarma
de seguridad del vehículo se armará independiente-
mente de que se encuentre en el vehículo o no. Si
permanece en el vehículo y abre una puerta, la alarma
sonará. Si esto ocurre, desarme la alarma de seguridad
del vehículo. Si la alarma de seguridad del vehículo está armada y se
desconecta la batería, la alarma de seguridad del
vehículo se mantendrá armada al reconectarse la bate-
ría; las luces exteriores parpadearán y sonará el claxon.
Si esto ocurre, desarme la alarma de seguridad del
vehículo.
ANULACIÓN MANUAL DEL SISTEMA DE
SEGURIDAD
Si se bloquean las puertas utilizando el vástago de
bloqueo manual de la puerta, el sistema no se armará.
20
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
pulse la tecla variable Auto Unlock on Exit (Desblo-
queo automático al salir del vehículo), seleccione ON
(ACTIVADO) u OFF (DESACTIVADO), seguida de la
tecla variable de flecha hacia atrás.
Flash Lights with Lock (Destello de luces con
bloqueo) (para las versiones/automóviles equipa-
dos al efecto)
Pulse la tecla variable Flash Lights with Lock (Destello
de luces con bloqueo) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta característica, las luces in-
termitentes delanteras y traseras destellarán cuando se
bloquean o desbloquean las puertas mediante el trans-
misor de RKE. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Flash Lights with Lock (Destello de luces con
bloqueo), seleccione On (Activado) u Off (Desacti-
vado), seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Remote Door Unlock Order (Desbloqueo a dis-
tancia de puerta) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Remote Door Unlock Order
(Desbloqueo a distancia de puerta) para cambiar esta
visualización. Cuando se seleccionaUnlock Driver
Door Only On 1st Press (Desbloquear puerta del
conductor solo con 1ª pulsación), solo se desbloqueará
la puerta del conductor con la primera pulsación del
botón DESBLOQUEO del transmisor de (RKE). Cuando se selecciona Driver Door 1st Press (Puerta
del conductor con 1ª pulsación), debe pulsar dos veces
el botón DESBLOQUEO del transmisor de RKE para
desbloquear las puertas de los pasajeros. Cuando se
selecciona
Unlock All Doors On 1st Press (Desblo-
quear todas las puertas con 1ª pulsación), se desblo-
quearán todas las puertas con la primera pulsación del
botón DESBLOQUEO del transmisor de RKE.
NOTA: Si el vehículo está equipado con apertura a
distancia Keyless EnterNGo™ (apertura pasiva) y el
EVIC está programado para desbloquear todas las
puertas con la 1ª pulsación, se desbloquearán todas las
puertas independientemente de la maneta de puerta
equipada con apertura pasiva que se agarre. Si está
programado Puerta del conductor con 1ª pulsación,
solo se desbloqueará la puerta del conductor cuando
se agarre la puerta del conductor. Con apertura pasiva,
si está programado Puerta del conductor con 1ª pulsa-
ción y se toca la maneta más de una vez, solo se
conseguirá que se abra la puerta del conductor. Si está
seleccionada la función Puerta del conductor con 1ª
pulsación, cuando se abra la puerta del conductor, el
interruptor de bloqueo/desbloqueo de la puerta inte-
rior podrá utilizarse para desbloquear todas las puertas
(también podrá usar el transmisor de RKE).
37
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE