Page 449 of 609

Quand on accélère à partir d’un arrêt
complet, la boîte commence en première
vitesse, puis passe en deuxième vitesse
automatiquement. Il faut embrayer
manuellement entre les deuxième et sixième
vitesses. Il faut embrayer avant que le régime
du moteur n’atteigne la zone rouge du
tachymètre.
La boîte de vitesses reste au rapport choisi (6,
5, 4, 3 ou 2). Il n’y a aucune rétrogradation
automatique quand on enfonce la pédale
d’accélérateur.
Lors de la conduite, la boîte de vitesses
rétrogradera au rapport inférieur selon les
conditions suivantes :●
Le véhicule ralentit jusqu’à une certaine
vitesse.
●
On appuie sur la pédale de frein.Rétrograder avec les sélecteurs de vitesse sur
le volant permet d’augmenter le freinage du
moteur lors de la descente sur des pentes
longues ou à pic et offre plus de puissance
pour monter des pentes. On peut embrayer
manuellement pour réduire le régime du
moteur.
La boîte de vitesses change aussi le rapport
automatiquement quand le véhicule s’arrête
complètement. Elle rétrogradera à la
première vitesse quand la vitesse du véhicule
atteint 9 km/h ou moins.
La boîte de vitesses automatique ne
permettra pas les changements de vitesse si :
●
On rétrograde avant que le régime du
moteur atteigne la limite la plus haute de la
vitesse plus basse.
Si on tente de le faire, l’indicateur de
position de l’engrenage clignotera
plusieurs fois le numéro de la vitesse plus
basse puis retournera à la vitesse plus
haute.
●
De plus, on ne peut embrayer avec le
sélecteur de vitesse sur le volant avant que
le régime du moteur atteigne la limite plus
basse du rapport plus haut.
●
On essaie de passer à la troisième ou à une
vitesse plus élevée pendant que le véhicule
est stationnaire.
●
On appuie simultanément sur les deux
sélecteurs de vitesse sur le volant.
●
On appuie sur l’un des deux sélecteurs de
vitesse sur le volant tout en appuyant sur
un autre sélecteur de vitesse.
●
Le véhicule détecte qu’il est conduit dans
une montée ou dans une descente sur
pente.
Conduite avec les sélecteurs de vitesse à palettes444
Page 450 of 609
Mise en marche en deuxième vitesseQuand on est au mode d’embrayage
séquentiel et que le véhicule arrête, tirer le
sélecteur de vitesse+(droit) sur le volant
pour passer au deuxième rapport. « 2 »
s’affichera. Démarrer en deuxième vitesse
aide à réduire le patinage des roues dans la
neige épaisse ou sur une surface glissante.Seuils de passage des rapports
recommandés
Rouler sur le rapport le plus élevé permettant
au moteur de tourner et d’accélérer en
douceur. Ceci permet une meilleure cote de
consommation et des systèmes antipollution
efficaces. Les seuils de passage des rapports
suivants sont recommandés :
Embrayer Accélération normale
1ère à 2ème
2ème à 3ème
3ème à 4ème
4ème à 5ème
5ème à 6ème24 km/h
40 km/h
64 km/h
72 km/h
80 km/h
Conduite avec les sélecteurs de vitesse à palettes
445
Conduite
Page 451 of 609

Le système toutes roues motrices super-
maniabilité (SH-AWD) est un système à
toutes roues motrices en prise constante qui
contrôle et mute automatiquement des
quantités variables du couple moteur de
manière indépendante à toutes les roues en
fonction des conditions de la route.
Bien que le système SH-AWD aide à
améliorer la stabilité du véhicule dans toutes
les situations, le conducteur a la
responsabilité de conduire et de s’engager
dans les virages à une vitesse raisonnable et
de maintenir une marge de sécurité
suffisante.Témoin de la répartition du couple
SH-AWD
Le témoin de la répartition du couple
SH-AWD sur l’affichage multifonctions
montre la quantité de couple transmise aux
roues. Chaque roue : avant droite (AV. D),
avant gauche (AV. G), arrière droite (AR. D)
et arrière gauche (AR. G) a son propre
témoin du couple.Chaque témoin de couple est affiché sous
forme de diagramme à barres divisé en cinq
segments. Le nombre de segments
représente la quantité de couple transmise à
chaque roue.
Quand il n’yaqu’un léger changement dans
la répartition du couple lors de la conduite,
telle la conduite sur route plate à une vitesse
uniforme, le témoin de la répartition du
couple peut interrompre l’affichage de la
quantité de couple. Ce n’est pas un défaut du
système. Le témoin affiche une quantité si le
système détecte tout changement dans la
répartition du couple.
TÉMOIN DU COUPLE
TÉMOIN DU COUPLE
Système toutes roues motrices super-maniabilité (SH-AWD
®)
446
Page 452 of 609
Si le témoin SH-AWD clignote pendant la
conduite, cela indique que la température du
différentiel est trop haute. On voit aussi un
message « Température différentiel élevée »
sur l’affichage multifonctions. Dans ce cas,
s’arrêter dans un lieu sûr au bord de la route,
mettre à la position de stationnement (P) et
laisser le moteur tourner au ralenti jusqu’àce
que le témoin s’éteigne. Si le témoin ne
s’éteint pas, faire vérifier le véhicule par le
concessionnaire.
Si le témoin SH-AWD reste allumé sur le
tableau de bord et que le message « Vérifier
système SH-AWD » paraît aussi sur
l’affichage multifonctions, le système
SH-AWD est défectueux.La traction avant du véhicule avec système
d'assistance à la stabilité du véhicule (VSA)
fonctionne normalement mais sans les
avantages du SH-AWD. Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire le plus tôt
possible.
Système toutes roues motrices super-maniabilité (SH-AWD
®)
447
Conduite
Page 453 of 609

Toujours utiliser le frein à main quand on
stationne le véhicule. Assurer que le frein à
main est serré fermement. Autrement, le
véhicule pourrait se déplacer s’il est stationné
sur une pente.
Serrer le frein à main avant de placer la boîte
de vitesses à la position de stationnement (P).
Cela empêche le véhicule de bouger et
d’exercer une pression indue sur le
mécanisme de stationnement de la boîte de
vitesses.Conseils pour le stationnement
●
S’assurer que le toit ouvrant et que les
glaces sont fermés.
●
Éteindre les feux.
●
Mettre tous les articles de valeur, bagages,
etc., dans le compartiment à bagages ou les
emporter avec soi.
●
Verrouiller toutes les portières et le hayon.
●
Ne jamais stationner sur des feuilles
sèches, de l’herbe haute ou d’autres
matières inflammables. Le convertisseur
catalytique trifonctionnel chaud peut
enflammer ces matériaux.
●
Si le véhicule est stationné dans le sens de
la montée, tourner les roues avant du côté
de la voie.
●
Si le véhicule est stationné dans le sens de
la descente, tourner les roues avant vers le
trottoir.
●
Vérifier le témoin sur le bloc-instruments
pour assurer que le système de sécurité est
activé.
●
Assurer que le frein à main est desserré
avant de prendre la route. Les freins arrière
risquent de chauffer et d’être endommagés
si le frein à main est serré pendant la
conduite.
Stationnement448
Page 454 of 609

Ce véhicule est équipé d’un système de
surveillance de la pression de gonflage des
pneus (TPMS) qui s’active chaque fois qu’on
met le moteur en marche et qui surveille la
pression des pneus pendant la conduite.
Un capteur de pression est incorporé dans
chaque pneu. Si la pression de gonflage d’un
pneu baisse substantiellement, le capteur de
ce pneu envoie immédiatement un signal qui
fait allumer le témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS sur le tableau de
bord. Dans ce cas, le pneu dont la pression
d’air est basse apparaîtra sur l’affichage
multifonctions avec le message « Vérifier
pression des pneus ».
Témoin de la basse pression
de gonflage des pneus/TPMS
Quand le témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS est allumé, un ou
plusieurs pneus sont substantiellement
insuffisamment gonflés. Il faut s’arrêter et
vérifier les pneus le plus tôt possible et les
gonfler à la pression appropriée tel que
recommandé sur l’étiquette des
renseignements sur les pneus du véhicule.
Il est possible que les pressions indiquées
sur l’affichage multifonctions et les pressions
mesurées manuellement soient légèrement
différentes.
Si la différence est substantielle ou qu’on ne
puisse faire éteindre le témoin de basse
pression de gonflage des pneus/TPMS, ni
faire disparaître le message de l’affichage
multifonctions après avoir gonflé les pneus
aux valeurs précisées, faire vérifier le
système par le concessionnaire le plus tôt
possible.Si on pense pouvoir se rendre en sécurité à
une station-service rapprochée, conduire
lentement jusqu’à la station-service et gonfler
le pneu à la pression recommandée.
Si le pneu est crevé ou que la pression de
gonflage du pneu soit trop basse pour
continuer de conduire, remplacer le pneu par
le pneu de secours compact (consulter la
page 545).
Rouler sur un pneu très dégonflé en cause la
surchauffe et peut mener à une défectuosité
du pneu. Un pneu dégonflé réduit aussi
l’économie du carburant et la durée utile de la
bande de roulement et peut affecter la
maniabilité et la capacité de freinage du
véhicule.
Étant donné que la pression de gonflage des
pneus varie à cause de la température et
d’autres conditions, le témoin de la basse
pression de gonflage des pneus/TPMS peut
s’allumer à l’improviste.
à suivre
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
449
Conduite
Page 455 of 609

Par exemple, si les pneus sont vérifiés et
gonflés dans un endroit chaud, puis qu’ils
roulent par temps extrêmement froid, la
pression de gonflage des pneus pourrait être
plus basse que mesurée, les pneus pourraient
être dégonflés et le témoin de basse pression
de gonflage des pneus/TPMS pourrait
s’allumer. D’autre part, si la pression de
gonflage des pneus est vérifiée et réglée dans
des conditions plus fraîches et que les pneus
roulent ensuite par temps très chaud, ils
pourraient devenir surgonflés. Toutefois, le
témoin de basse pression de gonflage des
pneus/TPMS ne s’allumera pas si les pneus
sont trop gonflés.
Consulter la page 534 pour les directives sur
le gonflage des pneus.
Si le TPMS est défectueux, ce témoin
clignotera. Après environ une minute, il
arrête de clignoter et reste allumé. Le
message « Vérifier système TPMS » paraîtra
aussi sur l’affichage multifonctions (consulter
la page 87).Bien que la pression de gonflage des pneus
soit surveillée, il faut vérifier la pression de
gonflage des pneus manuellement une fois
par mois.
Chaque pneu, incluant la roue de secours,
doit être vérifié à froid chaque mois et la
pression doit être réglée conformément à la
pression de gonflage recommandée précisée
sur l’étiquette du véhicule et dans le manuel
du propriétaire (consulter la page 535).Témoin de la pression de gonflage des
pneus
Pour choisir le témoin de la pression de
gonflage des pneus, appuyer plusieurs fois
sur le bouton INFO avec le commutateur
d’allumage à la position MARCHE (II).
L’affichage ci-dessus apparaîtra sur l’affichage
multifonctions quand la pression de gonflage
de tous les pneus est normale.
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)450
Page 456 of 609
Pour voir la pression de gonflage des quatre
pneus, appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser). L’affichage
change tel que montré ci-dessus.
La pression de gonflage de chaque pneu est
affichée en PSI (modèles américains) ou en
kPa (modèles canadiens).
Un capteur de pression est incorporé dans
chaque pneu. Si la pression de gonflage d’un
pneu baisse substantiellement, le capteur de
ce pneu envoie immédiatement un signal qui
fait allumer le témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS sur le tableau de
bord. Dans ce cas, le pneu dont la pression
d’air est basse apparaîtra sur l’affichage
multifonctions avec le message « Vérifier
pression des pneus ».
Modèle américain
Modèle canadien
Ceci montre que la pression de gonflage
du pneu avant gauche est réduite.
à suivre
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
451
Conduite