Page 217 of 609
![Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French) SKIP (SEEK) (sauter [rechercher])-
Cette fonction recherche des fréquences plus
hautes ou plus basses à partir de la fréquence
courante pour trouver une station avec un
signal fort. Pour l’init Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French) SKIP (SEEK) (sauter [rechercher])-
Cette fonction recherche des fréquences plus
hautes ou plus basses à partir de la fréquence
courante pour trouver une station avec un
signal fort. Pour l’init](/manual-img/32/9736/w960_9736-216.png)
SKIP (SEEK) (sauter [rechercher])-
Cette fonction recherche des fréquences plus
hautes ou plus basses à partir de la fréquence
courante pour trouver une station avec un
signal fort. Pour l’initier, appuyer sur l’un ou
l’autre côté (
ou
) du bouton SKIP
(sauter), puis le relâcher.
SCAN (balayage)-La fonction de balayage
permet le passage sur toutes les stations
ayant un signal fort sur la bande choisie. Pour
l’utiliser, appuyer momentanément sur le
bouton SCAN (balayage).Pour effectuer une recherche à partir de la
molette d’interface, pousser le sélecteur vers
le bas et tourner la molette d’interface pour
sélectionner Scan (balayage) puis appuyer
sur ENTER (entrer) sur le sélecteur
d’interface.
Au repérage d’un signal fort, le balayage
s’interrompt et la station demeure syntonisée
pendant environ dix secondes. Si on ne fait
rien, le système poursuit le balayage jusqu’à
la prochaine station forte et la syntonise
pendant dix secondes. Quand le système
atteint une station qu’on veut écouter,
appuyer sur le bouton SCAN (balayage) de
nouveau.TÉMOIN BALAYAGE
ICÔNE SCAN (balayage)
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)212
Page 218 of 609

Boutons de programmation-Chaque
bouton de programmation ou icône de
programmation permet de mémoriser une
fréquence AM et deux fréquences FM.Pour enregistrer l’emplacement d’une mémoire :1. Choisir la bande désirée, AM ou FM. FM1
et FM2 permettent de mémoriser deux
fréquences FM avec les boutons de
programmation (icônes sur l’écran).
2. Utiliser la fonction tune (syntoniser), skip
(seek) (sauter [rechercher]), scan
(balayage) ou SRD pour syntoniser une
station désirée.
3. Maintenir enfoncé le bouton de
programmation jusqu’au signal sonore. On
peut aussi programmer des fréquences
avec la molette d’interface. Choisir l’icône
de programmation de la fréquence désirée
puis appuyer sur ENTER (entrer) sur le
sélecteur d’interface de manière continue
pendant plus de deux secondes.
4. Répéter les étapes 1 à 3 pour mémoriser un
total de six stations AM et de douze
stations FM.
AUTO SELECT (sélection automatique)
-Pendant les voyages hors de portée des
stations programmées, la fonction de
sélection automatique permet de trouver les
stations les plus puissantes de la région
visitée.
Pousser le sélecteur d’interface vers le bas
pour défiler vers le bas de l’écran de
navigation, surbriller A.SEL (sélection
automatique), puis appuyer sur ENTER
(entrer) sur le sélecteur d’interface. A.SEL
(sélection automatique) apparaît alors sur
l’affichage audio (s’il est sélectionné) et le
système passe en mode de sélection
automatique pendant plusieurs secondes.Appuyer sur le bouton A.SEL (sélection
automatique). A.SEL (sélection automatique)
apparaît alors sur l’affichage audio et sur
l’écran de navigation et le système passe en
mode de balayage pendant plusieurs
secondes. Le système mémorise les
fréquences de six stations AM et de douze
stations FM dans les boutons de
programmation.
«0»s’affichera si Auto Select (sélection
automatique) ne peut trouver une station
ayant un signal puissant pour chaque bouton
programmé. Si les stations mémorisées par
Auto Select (sélection automatique) ne
plaisent pas, on peut mémoriser d’autres
fréquences avec les boutons (icônes) de
programmation tel que décrit auparavant.
Pour annuler la sélection automatique,
sélectionner à nouveau A.SEL dans le menu
audio et tourner la molette d’interface pour
sélectionner A.SEL OFF (sélection
automatique annulée), ou appuyer à nouveau
sur le bouton A.SEL (sélection automatique).
Ceci rétablit ce qui avait été programmé
auparavant.
ICÔNE A.SEL (sélection automatique) TÉMOIN DE SÉLECTION AUTOMATIQUE
à suivre
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)
213
Caractéristiques
Page 219 of 609
![Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French) Système de radiocommunication de
données (SRD) (Radio Data System
[RDS])
Sur la bande FM, on peut sélectionner une
station préférée et afficher le nom du service
de l’émission en fonction de Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French) Système de radiocommunication de
données (SRD) (Radio Data System
[RDS])
Sur la bande FM, on peut sélectionner une
station préférée et afficher le nom du service
de l’émission en fonction de](/manual-img/32/9736/w960_9736-218.png)
Système de radiocommunication de
données (SRD) (Radio Data System
[RDS])
Sur la bande FM, on peut sélectionner une
station préférée et afficher le nom du service
de l’émission en fonction de l’information
transmise par le système de
radiocommunication de données (SRD) si la
station offre l’information SRD.AFFICHAGE INFO SRDLa fonction d’affichage INFO SRD indique le
nom de la station syntonisée. Avec la chaîne
sonore allumée et la bande FM choisie, on
peut initier ou annuler cette fonction.
Pour lancer ou annuler la fonction INFO
SRD, appuyer et relâcher le bouton TITLE
(titre). Avec la chaîne sonore allumée, on voit
le message « RDS INFO ON » (info SRD en
marche) sur l’affichage audio. Si la station
écoutée est une station SRD, la fréquence
affichée passe au nom de la station.Si la station syntonisée n’est pas une station
SRD, l’écran de navigation et l’affichage audio
continueront d’afficher cette fréquence.
Quand on annule cette fonction en appuyant
sur le bouton TITLE (titre), l’affichage audio
montre « RDS INFO OFF » (info SRD arrêt).
REMARQUE :Si la station syntonisée est
une station SRD, l’écran audio affichera
toujours l’information SRD.
MESSAGE D’INFORMATION SRD
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)214
Page 220 of 609

Catégorie du système de radiocommunication
de données (SRD)Une fois la bande FM choisie, on peut choisir
le programme type fourni par le SRD.
Appuyer sur le bouton AUDIO pour afficher
l’information radio sur l’écran de navigation.
Pousser le sélecteur d’interface vers le bas,
tourner ensuite la molette d’interface pour
sélectionner RDS Search (recherche SRD).
Appuyer sur ENTER (entrer) pour
programmer le choix. Les catégories SRD
principales apparaissent comme suit :ALL (tous) : Toutes les stations de catégorie
SRD
COUNTRY : Musique country.
TOP 40 : Les 40 plus populaires de l’heure
ROCK : Musique rock, rock classique et rock
léger
OLDIES : Musique nostalgique et d’autrefois
JAZZ : Jazz
SOFT : Populaire adultes et musique légère
R & B : Rhythm and blues et rhythm and
blues léger
CLASSIC : Musique classique
RELIGION : Programmes s’intéressant à la
religion
INFO : Nouvelles, information, sports, radio
interactive, langue étrangère, personnalités,
publique, collège et météo
TRAFFIC : Information sur la circulation
routière
Tourner la molette d’interface pour
sélectionner une catégorie du SRD. On peut
utiliser la fonction de recherche ou de
balayage pour trouver les stations de radio de
la catégorie SRD sélectionnée en appuyant
sur le sélecteur d’interface vers la gauche ou
vers la droite. Appuyer sur ENTER (entrer)
pour programmer le choix. Si on ne fait rien
pendant que la catégorie SRD est choisie, la
catégorie est annulée.
ICÔNE RDS SEARCH (recherche SRD)
CATÉGORIE SRD
à suivre
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)
215
Caractéristiques
Page 221 of 609

On peut aussi choisir une catégorie SRD avec
le bouton CATEGORY (catégorie). Appuyer
sur l’un ou l’autre côté (
ou
)du
bouton CATEGORY (catégorie) pour afficher
une catégorie SRD sur l’affichage audio.
Choisir une catégorie en appuyant sur un
côté ou l’autre du bouton.
Balayage des catégories SRDCette fonction effectue un balayage vers le
haut et vers le bas pour repérer des
fréquences à signal fort transportant
l’information de la catégorie SRD choisie.
Ceci peut aider à trouver une station de la
catégorie préférée. Pour lancer cette fonction,
appuyer sur le bouton AUDIO pour afficher
l’information de radio FM sur l’écran de
navigation. Pousser le sélecteur d’interface
vers le bas et tourner ensuite la molette
d’interface pour sélectionner RDS Search
(recherche SRD). Appuyer sur ENTER
(entrer) sur le sélecteur d’interface. La liste
de la catégorie SRD apparaît sur l’écran.
CATÉGORIE SRD
ICÔNE SEEK/SCAN (recherche/balayage)
(mode recherche SRD)
LISTE DE CATÉGORIE SRD
RECHERCHE est choisi.
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)216
Page 222 of 609

Tourner la molette d’interface jusqu’àla
catégorie désirée du SRD.
La catégorie SRD étant sélectionnée,
déplacer le sélecteur d’interface vers la
gauche ou vers la droite pour sélectionner
SEEK up (rechercher vers le haut) ou SEEK
down (rechercher vers le bas), ou SCAN
(balayage) dans le coin supérieur droit de
l’écran de navigation. Le fait d’appuyer
momentanément sur ENTER (entrer) pour
choisir la catégorie SRD lance la fonction de
recherche d’une catégorie SRD (rechercher
vers le haut ou le bas).
Si le système ne parvient pas à trouver une
station, « NOTHING » (rien) clignote
pendant environ cinq secondes sur l’affichage
audio, puis « NOTHING » (rien) clignote
pendant environ cinq secondes sur l’écran de
navigation et le système revient ensuite à la
dernière station sélectionnée.
SCAN (balayage) de la catégorie SRDLa fonction de balayage repère une par une
toutes les stations à signal fort dans la
catégorie SRD sélectionnée. Pour lancer cette
fonction, appuyer sur le bouton AUDIO pour
afficher l’information de radio FM sur l’écran
de navigation. Pousser le sélecteur
d’interface vers le bas et tourner ensuite la
molette d’interface pour sélectionner RDS
Search (recherche SRD) dans le menu audio.
Appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur
d’interface. La liste de la catégorie SRD
apparaît sur l’écran.
ICÔNE SEEK/SCAN (recherche/balayage)
(mode recherche SRD)
LISTE DE CATÉGORIE SRD
BALAYAGE est choisi.
à suivre
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)
217
Caractéristiques
Page 223 of 609

Tourner la molette d’interface jusqu’àla
catégorie désirée du SRD. La catégorie SRD
étant sélectionnée, déplacer le sélecteur
d’interface vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner SCAN (balayage). Quand
on appuie et relâche le bouton ENTER
(entrer) pour sélectionner la catégorie SRD,
le programme de balayage SRD s’amorce. Le
système balaiera pour trouver une station au
signal fort dans la catégorie SRD choisie. Le
nom de la catégorie SRD choisie clignotera
aussi dans l’affichage audio pendant le
balayage. Quand le système trouve une
station, il interrompt le balayage et reproduit
cette station pendant 10 secondes environ.
Si on ne fait rien, le système poursuivra le
balayage jusqu’à la station à signal fort
suivante et la syntonisera pendant dix
secondes. Quand le système atteint la station
voulue, appuyer sur le bouton CANCEL
(annuler).Si le système ne parvient pas à trouver une
station, « NOTHING » (rien) clignote
pendant environ cinq secondes sur l’affichage
audio, puis « NOTHING » (rien) clignote
pendant environ cinq secondes sur l’écran de
navigation et le système revient ensuite à la
dernière station sélectionnée.
Affichage du texte de la radioCette fonction affiche l’information du texte
de la radio de la station SRD choisie.
Si la station SRD choisie offre les données du
texte radio, le témoin du texte apparaîtra sur
l’écran de navigation.
Pour initier l’affichage du texte de la radio,
utiliser la molette d’interface. Pousser le
sélecteur d’interface vers le bas et tourner
ensuite la molette d’interface pour
sélectionner Read Radio Text (lecture texte
radio). Appuyer sur ENTER (entrer) sur le
sélecteur d’interface pour programmer le
réglage.
TÉMOIN DU TEXTE
ICÔNE RDS RADIO TEXT (texte radio SRD)
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)218
Page 224 of 609
L’affichage montre jusqu’à 64 caractères
concernant la station SRD choisie.Réglage du son
Les GRAVES, AIGUËS, ATTÉNUATION et
ÉQUILIBRE sont réglables. On peut aussi
régler l’intensité sonore des haut-parleurs du
centre et d’extrêmes graves. De plus, on peut
régler Dolby PL (ProLogic) II et la
compensation de l’intensité sonore sensible à
la vitesse (SVC).
Ces réglages peuvent se faire à l’aide du
bouton TUNE (SOUND) (syntoniser [son])
ou de la molette d’interface.
Pour régler le son, appuyer sur le bouton
AUDIO, pousser le sélecteur d’interface vers
le bas et tourner la molette d’interface jusqu’à
Sound Setup (configuration du son). Puis
appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur
d’interface.
Choisir le mode à régler en tournant la
molette d’interface.ICÔNE SOUND SETUP (configuration du son)
à suivre
Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation)
219
Caractéristiques