ꭧ: Si équipéCOUSSIN DE SÉCURITÉ GONFLABLE
AVANT DU CONDUCTEUR
(pages 10, 29)
SYSTÈME DE MÉMORISATION
DU SIÈGE CONDUCTEUR
(page 166)
INTERRUPTEUR PRINCIPAL
DES SERRURES ÉLECTRIQUES
DES PORTIÈRES
(page 139)
POIGNÉE DE DÉGAGEMENT DU
FREIN DE STATIONNEMENT
(page 163)
INTERRUPTEURS DES GLACES
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
(page 158)
BOUTON DE DÉGAGEMENT
DU VOLET DE RÉSERVOIR
À CARBURANT
(page 419)
BOUTON DU HAYON
ÉLECTRIQUE
(page 141)
LEVIER D’OUVERTURE DE CAPOT
(page 421)PÉDALE DU FREIN
DE STATIONNEMENT
(page 163)PRISES D’ENTRÉE
AUXILIAIRE
ꭧ
(page 336)CONNECTEURS
D’ÉCOUTEURS
ꭧ
(page 337) TÉMOINS DU TABLEAU
DE BORD (page 65)BOUTONS HOMELINK
(page 360)COMMUTATEUR DU
TOIT OUVRANT
(page 161)BOUTON DE COMMANDE
AUTOMATIQUE
DES RÉTROVISEURS
(page 163)
COUSSIN DE SÉCURITÉ
GONFLABLE AVANT
DE PASSAGER
(pages 10, 29)
SYSTÈME DE CONTRÔLE
DE LA TEMPÉRATURE
(page 180)
CHAÎNE SONORE
(page 190)
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(page 437)
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE À L’ARRIÈRE
(page 185) CADRANS (page 76)
PRISE DE COURANT C.A.
(page 176)
CÂBLE DE PÉRIPHÉRIQUE USB
ꭧ
(page 277)PRISES D’ENTRÉE AUXILIAIRE
(page 304)
à suivre
Tour d’horizon du véhicule
3
Tour d’horizon du véhicule
ꭧ: Si équipé
SYSTÈME DE MÉMORISATION
DU SIÈGE CONDUCTEUR
(page 166)
INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES
SERRURES ÉLECTRIQUES DES
PORTIÈRES
(page 139)
POIGNÉE DE DÉGAGEMENT DU
FREIN DE STATIONNEMENT
(page 163)
INTERRUPTEURS DES GLACES
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
(page 158)
BOUTON DE DÉGAGEMENT
DU VOLET DE RÉSERVOIR
À CARBURANT
(page 419)
BOUTON DU HAYON ÉLECTRIQUE
(page 141)
LEVIER D’OUVERTURE DE CAPOT
(page 421)PÉDALE DU FREIN
DE STATIONNEMENT
(page 163)PRISES D’ENTRÉE
AUXILIAIRE
ꭧ
(page 336)CONNECTEURS
D’ÉCOUTEURS
ꭧ
(page 337)SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE À L’ARRIÈRE
(page 185) BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(page 437) CHAÎNE SONORE
(page 190) SYSTÈME DE CONTRÔLE DE
LA TEMPÉRATURE
(page 180) BOUTON DE COMMANDE
AUTOMATIQUE DES
RÉTROVISEURS
(page 163) COMMUTATEUR DU TOIT OUVRANT
(page 161) BOUTONS HOMELINK
(page 360) TÉMOINS DU BLOC-INSTRUMENTS
(page 65)
CADRANS
(page 76)
PRISE DE COURANT C.A.
ꭧ
(page 176)
PRISES D’ENTRÉE AUXILIAIRE
ꭧ
(page 304)
CÂBLE DE PÉRIPHÉRIQUE USB
ꭧ
(page 277)
Emplacements des commandes64
Le système de contrôle de la température du
véhicule procure un milieu de conduite
confortable quelles que soient les conditions
climatiques.
La chaîne sonore de série comporte de
nombreuses caractéristiques. Ce chapitre
décrit ces caractéristiques et leur utilisation.
Ce véhicule est équipé d’une chaîne sonore
antivol nécessitant un numéro de code pour
fonctionner.
Le système de sécurité vise à décourager le
vandalisme et le vol du véhicule.
Système de contrôle de la température
...
180
Contrôles du climat à l’arrière
...........
185
Chaîne sonore
..................................
190
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
sans système de navigation)
.............
191Utilisation de la radio XM
®(modèles sans
système de navigation)....................
195
Lecture de disques (modèles sans
système de navigation)
....................
200
Message d’erreur du changeur de
disques (modèles sans système de
navigation)
................................
208
Chaîne sonore (modèles avec système de
navigation)
...................................
209
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
avec système de navigation)
.............
210
Utilisation de la radio XM
®(modèles avec
système de navigation)....................
223
Lecture d’un disque (modèles avec
système de navigation)
....................
232
Messages d’erreur du lecteur de disques
(modèles avec système de
navigation)
................................
243
Protection des disques
.......................
244
Lecture audio d’un disque dur (HDD)
(modèles avec système de
navigation)
................................
247
Lecture d’un iPod
®(modèles avec
système de navigation)
....................
275
Messages d’erreur de l’iPod
®(modèles
avec système de navigation).............
283Activer un dispositif à mémoire flash USB
(modèles avec système de
navigation)
................................
284
Messages d’erreur du dispositif à
mémoire flash USB (modèles avec
système de navigation)
.................
294
Chaîne sonore
Bluetooth
®(modèles avec
système de navigation)....................
295
Réception de la radio AM/FM
..............
300
Commandes audio à distance
...............
302
Prises pour fiches auxiliaires
................
304
Protection antivol de la radio
................
305
Réglage de l’horloge et du calendrier
.....
306
Système de divertissement arrière
.........
307
Système de sécurité
...........................
337
Boussole
.........................................
338
Régulateur de vitesse
.........................
342
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC)
.........................................
345
Récepteur-émetteur universel
HomeLink
®..................................
360
Bluetooth
®HandsFreeLink
®................
362
AcuraLink
®(modèles américains
seulement)...................................
398
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de recul
.......................................
414
Caractéristiques
179
Caractéristiques
Le récepteur-émetteur universel HomeLink
®
du véhicule peut être programmé pour
commander jusqu’à trois appareils à
télécommande d’une résidence, comme une
porte de garage, un système d’éclairage ou
un système d’alarme domiciliaire.
Généralités sur la sécurité
Avant de programmer HomeLink pour
commander un ouvre-porte de garage,
confirmer que l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protection externe,
tel un «œil électronique », ou d’autres
caractéristiques d’arrêt et d’inversion de
sécurité.
Si l’ouvre-porte de garage a été fabriqué avant
le 1
eravril 1982, il pourrait être impossible de
programmer l’émetteur-récepteur universel
HomeLink. Ces ouvre-portes de garage ne
comportent pas une caractéristique de
sécurité pour arrêter le moteur et l’inverser si
un obstacle est détecté pendant la fermeture,
ce qui augmente le risque de blessures. Ne
pas utiliser HomeLink avec un ouvre-porte de
garage qui ne comporte pas de
caractéristiques d’arrêt et d’inversion de
sécurité.Les unités fabriquées entre le 1
eravril 1982 et
le 1
erjanvier 1993 pourraient être équipées de
caractéristiques d’arrêt et d’inversion de
sécurité. Si l’unité n’est pas dotée d’un
système de protection externe, on peut faire
un test facile de la caractéristique d’arrêt et
d’inversion automatique. Déposer un
colombage deux par quatre sur le sol sous la
fermeture de la porte. La porte doit s’arrêter
et le mouvement doit être inversé au contact
de la pièce de bois.
Pour un surcroît de sécurité, les ouvre-porte
de garage fabriqués après le 1
erjanvier 1993
doivent être équipés d’un dispositif de
protection externe contre l’emprisonnement,
comme unœil magique, qui détecte tout
objet empêchant le déplacement de la porte.Consignes de sécurité importantes
Consulter les renseignements sur la sécurité
qui accompagnaient l’ouvre-porte de garage
pour confirmer que les caractéristiques de
sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements ne sont pas disponibles,
communiquer avec le fabricant de
l’équipement.
Avant de programmer le récepteur-émetteur
universel HomeLink pour le fonctionnement
d’une porte de garage ou d’un ouvre-porte de
garage, s’assurer que personne, ni aucun
objet n’entrave le dispositif afin d’éviter les
blessures ou des dommages.
Lors de la programmation d’un ouvre-porte
de garage, stationner le véhicule à l’extérieur
du garage.
Programmation de HomeLink
Avant de commencer
-Si l’utilisateur vient
tout juste de prendre possession de son
véhicule et qu’il ne s’est pas familiarisé avec
les boutons du récepteur-émetteur universel
HomeLink, tous les codes de programmation
doivent être supprimés avant de programmer
le premier bouton.
Pour ce faire, appuyer sur les deux boutons
extérieurs du récepteur-émetteur universel
HomeLink et les maintenir enfoncés pendant
environ 20 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge clignote. Relâcher les boutons puis
passer à l’étape 1.
Récepteur-émetteur universel HomeLink
®
360
Pour programmer le deuxième ou le troisième bouton passer directement à l’étape 1.
a
ab
1
21
Programmation d'un bouton
Tenir l’émetteur à distance à lier de
1 à 3 pouces (3-8 cm) du bouton
qu'on désire programmer.
HomeLinkNON
OUINONOUI
NON
OUIAppuyer de manière continue et
simultanément sur le bouton de
l'émetteur et sur le bouton HomeLink.
Puis, tout en continuant d'appuyer
momentanément sur le bouton de
l'émetteur toutes les 2 secondes. Le té
moin LED clignote-t-il plus rapidement en
moins de 20 secondes ?
Appuyer de nouveau
de manière Appuyer pendant une seconde environ
sur le bouton Homelink programme.
Programmation
terminée
Le témoin LED
HomeLink est
allumé.
L'émetteur a un code roulant.
Appuyer sur le bouton «Learn»
(apprendre) sur le dispositif
commandé à distance (ex. : ouvre-
porte de garage).
En moins de 30 secondes, appuyer
de nouveau de manière continue sur
le bouton HomeLink programmé
Appuyer de nouveau sur le bouton
HomeLink programmé ; le dispositif
commandé à distance devrait
fonctionner.
Reprogrammation d'un bouton
Appuyer de manière continue sur le
bouton HomeLink désiré jusqu'à ce
que le témoin HomeLink commence
à clignoter lentement.
Le témoin reste allumé
environ 25 secondes
(émetteur standard)
Quand le témoin commence à
clignoter lentement, continuer
d'appuyer sur le bouton HomeLink et
suivre les étapes 1 à 3 de
Programmation d'un bouton.
Effacement des codesPour effacer les codes entreposés
dans tous les boutons, appuyer de
manière continue sur les deux
boutons latéraux jusqu'à ce que
le témoin HomeLink commence à
clignoter (environ 10 à 20 secondes), puis
relâcher les boutons. Il est
recommandé d'effacer les trois
codes avant de vendre le véhicule.Si programmer HomeLink présente
des difficultés, consulter le manuel
du propriétaire inclus avec le
dispositif qu'on essaie de
programmer, téléphoner à HomeLink
au 1-800-355-3515 ou visiter
www.homelink.com.Le témoin clignote rapidement
pendant 2 secondes puis reste
allumé environ 23 secondes
(émetteur à code roulant)
23
4
5
sur le bouton HomeLink, appuyer
pendant 2 secondes.
à suivre
Récepteur-émetteur universel HomeLink
®
361
Caractéristiques
HomeLink
®est une marque déposée de
Johnson Controls, Inc.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient
pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent interdire à
l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
Bluetooth
®HandsFreeLink
®
Dans les modèles sans système de navigationPour les véhicules sans système de
navigation, consulter la page 379.Bluetooth
®HandsFreeLink
®(HFL) permet
d’appeler et de recevoir des appels en
utilisant des commandes vocales sans
manipuler le téléphone cellulaire.
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone
cellulaire compatible avec Bluetooth. Pour
une liste de téléphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités
spéciales des caractéristiques :
Aux États-Unis, visiter
www.acura.com/
handsfreelink
, ou composer le 1-888-528-
7876.
Au Canada, visiter
www.handsfreelink.ca
,ou
composer 1-888-528-7876.
Récepteur-émetteur universel HomeLink
®,Bluetooth
®
HandsFreeLink
®
362
Rappel d’une position de conduite
mémorisée .............................................. 147
Rapport des défectuosités des systèmes
de sécurité ............................................... 588
Récepteur-émetteur universel
HomeLink
®
............................................. 360
Réglage du volant de direction .................. 133
Réglages du siège électrique .................... 148
Régulateur de vitesse ................................. 342
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) ...................................................... 345
Rejets gazeux de l’échappement ................. 60
REMARQUES, Explications des .................... i
Remorquage
Chargement d’une remorque ................ 482
Conseils sur le remorquage .................. 490
Dépanneuse ............................................ 566
D’une remorque ..................................... 481
Équipement et accessoires .................... 486
Poids limite ............................................. 481
Remorquage d’urgence ............................. 566
Remplacement des ceintures de sécurité
après une collision .................................... 25
Remplacement d’une ampoule
Ampoule de la plaque d’immatriculation
arrière .................................................. 527
Ampoules de feux arrière ...................... 525
Feux arrière ............................................ 525
Feux de freinage ..................................... 525Feux de gabarit avant ............................. 523
Feux de recul .................................. 525, 526
Feux de stationnement avant ................ 523
Phares ...................................................... 521
Spécifications .......................................... 573
Témoins de clignotants .................. 523, 525
Réservoir d’expansion du liquide de
refroidissement du moteur ............ 422, 514
Retenue, enfant ............................................. 39
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de recul .................................................... 414
Rétroviseur chauffé .................................... 165
Rétroviseur intérieur .................................. 163
Rétroviseurs extérieurs ............................. 163
Rétroviseurs réglables ............................... 164
Rideaux gonflables latéraux ........................ 34
Fonctionnement des coussins gonflables
latéraux de type rideau ........................ 34
Rodage d’un véhicule neuf ........................ 418
Rodage, véhicule neuf ................................ 418
Roue de secours
Gonfler ..................................................... 534
Roues
Alignement et balancement ................... 538
Clé, écrous de roues .............................. 545
Nettoyage ................................................ 540
Pneu de secours compact ...................... 544
Réglage de la géométrie et
équilibrage .......................................... 538Réglage du volant ................................... 133
Roues en alliage d’aluminium ............... 540
S
Sécurité des enfants ..................................... 39
Aide-mémoire important sur la
sécurité .................................................. 43
Attaches ..................................................... 53
Bébés ......................................................... 44
Enfants en bas âge ................................... 45
Enfants plus grands ................................. 56
Étiquettes d’avertissement ...................... 41
LATCH ...................................................... 49
Où faire asseoir les enfants ? ................... 40
Risques associés aux coussins
gonflables .............................................. 40
Sièges d’appoint ........................................ 57
Sièges d’enfant .............................. 44, 45, 47
Sécurité du conducteur et du passager ........ 5
Serrures
Antivol de direction ................................ 138
Boîte à gants ........................................... 173
Colonne de direction antivol ................. 138
Hayon .............................................. 140, 141
Porte à l’épreuve des enfants ................ 140
Portière à l’épreuve des enfants ............ 140
Prévention d’oubli des clés à
l’intérieur ............................................. 140
IndexVIII