ꭧ1 : Pour utiliser l’avertisseur sonore, appuyer sur le coussin central du volant de direction.
ꭧ2 : Si équipé
ꭧ3 : Se reporter au manuel du système de navigation. Pour connaître le fonctionnement du
Bluetooth
®HandsFreeLink par commande vocale,
consulter la page 379.
BOUTON D’ARRÊT DU SYSTÈME
D’INFORMATIONS D’ANGLES
MORTS (BSI)
ꭧ2
(page 476) INTERRUPTEUR DU SYSTÈME
D’ASSISTANCE À
LA STABILITÉ DU VÉHICULE
(page 468)
COMMANDES DES RÉTROVISEURS
(page 164) TÉMOIN D’ALERTE DU SYSTÈME BSI
ꭧ2
(page 473)
BOUTON OFF (arrêt) DU COLLISION
MITIGATION BRAKING SYSTEM™
(système de freinage atténuant
les collisions) (CMBS™)
ꭧ2
(page 461)
INTERRUPTEUR DE
LAVE-GLACES DE PHARES
ꭧ2
(page 126)
AVERTISSEUR
SONORE
ꭧ1
RÉGLAGES DU VOLANT
DE DIRECTION
(page 133)PHARE/CLIGNOTANT/
PHARES ANTIBROUILLARD AVANT
(page 127)
COMMANDES AUDIO SUR
LE VOLANT DE DIRECTION
(page 302)ESSUIE-GLACES/LAVE-GLACES
(page 125)INTENSITÉ LUMINEUSE
DU TABLEAU DE BORD
(page 132)
TÉMOIN D’ANNULATION DU COUSSIN
GONFLABLE DU PASSAGER
(page 36)
BOUTON DES FEUX DE DÉTRESSE
(page 131)
DÉSEMBUEUR DE LUNETTE
(page 131)
PRISES ÉLECTRIQUES D’ACCESSOIRES
(page 175)
INTERRUPTEURS DE SIÈGE CHAUFFANT
(page 156)/
BOUTONS DE SIÈGE CHAUFFANT
ET DE VENTILATION DE SIÈGE
ꭧ2
(page 157)
INTERRUPTEUR DU SYSTÈME
D’AMORTISSEMENT ACTIF
ꭧ2
(page 478) BOUTONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE (page 342)/
BOUTONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ET
D’ESPACEMENT (ACC)
ꭧ2
(page 350) SÉLECTEURS DE VITESSE
SUR LE VOLANT (page 441)
BOUTON DISTANCE
ꭧ2
(page 354)
BOUTONS BLUETOOTH
HANDSFREELINK
(page 363)BOUTONS DE
COMMANDE VOCALE
ꭧ3
Tour d’horizon du véhicule4
HandsFreeLink™On peut recevoir ou effectuer des appels
téléphoniques avec le téléphone cellulaire par
l’entremise du système
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®(HFL) du véhicule sans
toucher au téléphone cellulaire.Niveau de charge de batterie bas
Lorsque la tension de la batterie est faible, le
système de gestion de la batterie du véhicule
fait apparaître l’un des messages « Niveau de
charge de batterie bas » suivants, selon la
position du commutateur d’allumage.
La fréquence d’affichage de ces messages est
établie selon l’importance du faible niveau de
charge de la batterie et du temps écoulé
depuis le début de cet état de charge de la
batterie. Il peut être nécessaire d’utiliser le
véhicule à plusieurs reprises avant que la
batterie puisse se recharger à un niveau
adéquat et que les messages cessent de
s’afficher.
POSITION MARCHE (II)-Éteindre
immédiatement tous les dispositifs
électriques (éclairage d’accueil, climatisation,
audio, sièges chauffants, etc.). Essayer de ne
pas utiliser d’autres commandes électriques,
telles les glaces à commande électrique. La
conduite du véhicule rétablira la charge de la
batterie. Si le message reste affiché durant la
conduite, consulter le concessionnaire.
Affichage multi-information82
ꭧ1 : Si équipé
ꭧ2 : Pour utiliser l’avertisseur sonore, appuyer sur le coussin central du volant de direction.
ꭧ3 : Se reporter au manuel du système de navigation. Pour connaître le fonctionnement du
Bluetooth
®HandsFreeLink par commande vocale,
consulter la page 380.
BOUTON D’ARRÊT DU SYSTÈME
D’INFORMATIONS D’ANGLES
MORTS (BSI)
ꭧ1
(page 476) INTERRUPTEUR DU
SYSTÈME D’ASSISTANCE À
LA STABILITÉ DU VÉHICULE
(page 468)
COMMANDES DES RÉTROVISEURS
(page 164)PHARE/CLIGNOTANT/
PHARES ANTIBROUILLARD AVANT
(page 127)
RÉGLAGES DU VOLANT
DE DIRECTION
(page 133)BOUTONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE (page 342)/
BOUTONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ET
D’ESPACEMENT (ACC)
ꭧ1
(page 350) COMMANDES AUDIO SUR
LE VOLANT DE DIRECTION
(page 302)ESSUIE-GLACES/LAVE-GLACES
(page 125)
LUMINOSITÉ DU TABLEAU DE BORD
(page 132)
TÉMOIN D’ANNULATION DU COUSSIN
DE SÉCURITÉ GONFLABLE PASSAGER
(page 36)
BOUTON DES FEUX DE DÉTRESSE
(page 131)
DÉSEMBUEUR DE LUNETTE
(page 131)
PRISES ÉLECTRIQUES D’ACCESSOIRES
(page 175)
INTERRUPTEURS DES
SIÈGES CHAUFFANTS
(page 156)/
BOUTONS DES SIÈGES CHAUFFANTS
ET DE LA VENTILATION DES SIÈGES
ꭧ1
(page 157)
INTERRUPTEUR DU
SYSTÈME D’AMORTISSEMENT ACTIF
ꭧ1
(page 478) AVERTISSEUR
SONORE
ꭧ2
TÉMOIN D’ALERTE DU BSI
ꭧ1
(page 473)
BOUTON OFF (arrêt) DU
COLLISION MITIGATION
BRAKING SYSTEM™(système
de freinage atténuant
les collisions) (CMBS™)
ꭧ1
(page 461)
INTERRUPTEUR DE LAVE-PHARES
ꭧ1
(page 126)
BOUTON DISTANCE
ꭧ1
(page 354) SÉLECTEURS DE VITESSE
SUR LE VOLANT (page 441)
BOUTON BLUETOOTH
HANDSFREELINK
(page 363)BOUTONS DE
COMMANDE VOCALE
ꭧ3
Commandes près du volant124
Le système de contrôle de la température du
véhicule procure un milieu de conduite
confortable quelles que soient les conditions
climatiques.
La chaîne sonore de série comporte de
nombreuses caractéristiques. Ce chapitre
décrit ces caractéristiques et leur utilisation.
Ce véhicule est équipé d’une chaîne sonore
antivol nécessitant un numéro de code pour
fonctionner.
Le système de sécurité vise à décourager le
vandalisme et le vol du véhicule.
Système de contrôle de la température
...
180
Contrôles du climat à l’arrière
...........
185
Chaîne sonore
..................................
190
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
sans système de navigation)
.............
191Utilisation de la radio XM
®(modèles sans
système de navigation)....................
195
Lecture de disques (modèles sans
système de navigation)
....................
200
Message d’erreur du changeur de
disques (modèles sans système de
navigation)
................................
208
Chaîne sonore (modèles avec système de
navigation)
...................................
209
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
avec système de navigation)
.............
210
Utilisation de la radio XM
®(modèles avec
système de navigation)....................
223
Lecture d’un disque (modèles avec
système de navigation)
....................
232
Messages d’erreur du lecteur de disques
(modèles avec système de
navigation)
................................
243
Protection des disques
.......................
244
Lecture audio d’un disque dur (HDD)
(modèles avec système de
navigation)
................................
247
Lecture d’un iPod
®(modèles avec
système de navigation)
....................
275
Messages d’erreur de l’iPod
®(modèles
avec système de navigation).............
283Activer un dispositif à mémoire flash USB
(modèles avec système de
navigation)
................................
284
Messages d’erreur du dispositif à
mémoire flash USB (modèles avec
système de navigation)
.................
294
Chaîne sonore
Bluetooth
®(modèles avec
système de navigation)....................
295
Réception de la radio AM/FM
..............
300
Commandes audio à distance
...............
302
Prises pour fiches auxiliaires
................
304
Protection antivol de la radio
................
305
Réglage de l’horloge et du calendrier
.....
306
Système de divertissement arrière
.........
307
Système de sécurité
...........................
337
Boussole
.........................................
338
Régulateur de vitesse
.........................
342
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC)
.........................................
345
Récepteur-émetteur universel
HomeLink
®..................................
360
Bluetooth
®HandsFreeLink
®................
362
AcuraLink
®(modèles américains
seulement)...................................
398
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de recul
.......................................
414
Caractéristiques
179
Caractéristiques
Réglage du son
Appuyer de manière répétée sur le bouton
TUNE (SOUND) (syntoniser [son]) pour
afficher les réglages des GRAVES, des
AIGUËS, de l’ATTÉNUATION, de
l’ÉQUILIBRE, du HAUT-PARLEUR
D’EXTRÊMES GRAVES et du SVC
(compensation de l’intensité sonore sensible
à la vitesse).
BASS (graves)-Règle les notes graves.
TREBLE (aiguës)-Règle les notes aiguës.
FADER (atténuation)-Règle la puissance
sonore d’avant en arrière.
BALANCE (équilibre)-Règle l’équilibre
de la puissance sonore d’un côté à l’autre.
SUBWOOFER (haut-parleur d’extrêmes
graves)-Règle la puissance sonore du
haut-parleur d’extrêmes graves.
CENTRE-Ajuste la puissance sonore du
haut-parleur du centre.SVC-Règle l’intensité sonore en fonction
de la vitesse du véhicule.
Chaque mode est affiché tour à tour. Tourner
le bouton TUNE (syntoniser) pour régler
selon ses préférences. Quand le niveau
atteint le centre, « C » sera affiché.
Le système retourne à l’affichage audio
environ cinq secondes après la fin du réglage
du mode.
Compensation de l’intensité sonore sensible à
la vitesse (SVC)Le mode SVC contrôle l’intensité sonore en
fonction de la vitesse du véhicule. Plus le
véhicule roule vite, plus l’intensité sonore
augmente. Quand le véhicule ralentit,
l’intensité sonore diminue.
Le SVC comporte quatre modes : SVC OFF
(éteint), SVC LOW (bas), SVC MID (moyen)
et SVC HIGH (haut). Tourner le bouton
TUNE (syntoniser) pour régler selon ses
préférences. Si le son semble trop fort,
choisir low (bas). Si le son semble trop faible,
choisir high (haut).Éclairage de la chaîne sonore
On peut utiliser les boutons de variation de
l’intensité lumineuse du tableau de bord pour
régler l’éclairage de la chaîne sonore
(consulter la page 132). La chaîne sonore
s’illumine quand les feux de stationnement
sont allumés, même si la radio est éteinte.
Utilisation de la radio AM/FM (modèles sans système de navigation)194
SCAN (balayage)-La fonction balayage
offre un échantillon de toutes les stations
quand on est au mode station. Au mode de la
catégorie, seules les stations de cette
catégorie sont balayées. Pour initier le
balayage, appuyer sur le bouton SCAN
(balayage). Le système lit chaque canal par
ordre numérique pendant approximativement
dix secondes puis passe à la station suivante.
Quand le système atteint une station que l’on
veut écouter, appuyer sur le bouton de
nouveau.
Boutons de programmation-On peut
mémoriser jusqu’à 12 stations en utilisant les
six boutons de programmation. Chaque
bouton mémorise une station de la bande
XM1 et une station de la bande XM2.
Pour mémoriser une station :
1. Appuyer sur le bouton
. XM1 ou
XM2 s’affichera.2. Utiliser le bouton TUNE (syntoniser), les
boutons CATEGORY (catégorie) ou les
boutons SCAN (balayage) pour choisir une
station désirée.
Au mode de la catégorie, seules les stations
de cette catégorie peuvent être choisies. Au
mode station, toutes les stations peuvent être
choisies.
3. Choisir un bouton de programmation pour
la station. Maintenir enfoncé le bouton
jusqu’au signal sonore.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour mémoriser
les six premières stations.
5. Appuyer sur le bouton
de nouveau.
L’autre bande XM s’affichera. Mémoriser
les six stations suivantes en utilisant les
étapes 2 et 3.
Une fois qu’une station est mémorisée,
appuyer momentanément sur le bouton de
programmation approprié pour l’écouter.Les programmations seront effacées si la
batterie du véhicule est à plat ou débranchée
ou si le fusible de la radio est enlevé.
Affichage des messages de la radio XM
« LOADING » (chargement)-XM charge
les données audio ou du programme.
« OFF AIR » (non diffusion)-La station
choisie ne diffuse plus.
« UPDATING » (mise à jour)-Le code
par cryptage fait l’objet d’une mise à jour.
Attendre que le code de cryptage soit mis à
jour complètement. Les stations 0 et 1
continuent de fonctionner normalement.
à suivre
Utilisation de la radio XM
®
(modèles sans système de navigation)
197
Caractéristiques
Pour lire un disque
Pour charger ou lire des disques, le
commutateur d’allumage doit être à
ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II).
Le changeur de disques fonctionne avec les
mêmes commandes que celles de la radio.
Pour choisir le changeur de disques, appuyer
sur le bouton DISC (disque). « DISC »
(disque) s’affichera. Les numéros du disque
et de la piste et le temps écoulé sont affichés.
On peut aussi choisir les données affichées
avec le bouton TITLE (titre) (consulter la
page 202). Le système lit un disque
continuellement jusqu’au changement du
mode.Ne pas utiliser des disques qui portent une
étiquette adhésive. L’étiquette pourrait
s’enrouler et faire bloquer le disque dans l’unité.Cette chaîne sonore peut aussi lire des CD-R
et des CD-RW comprimés en formats MP3 ou
WMA. Lors de la lecture du disque en MP3,
« MP3 » s’affichera. En format WMA,
« WMA » s’affichera. Les numéros du disque,
du dossier et de la piste sont affichés. On
peut choisir jusqu’à 255 dossiers ou pistes.
Les disques CD vidéo et DVD ne peuvent pas
être lus par cette unité.REMARQUE :
Si un fichier sur un disque MP3 ou WMA est
protégé par la gestion des droits numériques
(DRM), l’unité audio affiche FORMAT et
passe au fichier suivant.
Selon le logiciel utilisé pour créer les fichiers
il pourrait être impossible de lire certains
fichiers ou d’afficher certaines données texte.
à suivre
Lecture de disques (modèles sans système de navigation)
201
Caractéristiques
Chargement de disquesLe changeur de disques dans le tableau de
bord peut contenir jusqu’à six disques.
1. Pour charger tous les disques, appuyer sur
le bouton LOAD (charger) jusqu’au signal
sonore et à l’affichage de « LOAD »
(charger). Pour ne charger qu’un seul
disque, appuyer momentanément sur le
bouton LOAD (charger).
2. Le numéro du disque pour une position
libre commence à clignoter.
3. Insérer le disque dans la fente du disque
quand le témoin vert de chargement du
disque s’allume. Ne l’insérer qu’à mi-
chemin; le lecteur le tirera au fond. Le mot
« BUSY » (occupé) est affiché alors que le
témoin de chargement du disque devient
rouge et clignote pendant le chargement
du disque.On ne peut charger, ni lire des disques de
8 cm (3 pouces) dans ce système.
4. Quand le témoin vert de chargement du
disque s’allume et que « LOAD » (charger)
apparaît de nouveau, insérer le disque
suivant dans l’encoche. Ne pas essayer
d’insérer un CD avant que le mot « LOAD »
(charger) soit affiché. L’unité audio
pourrait être endommagée.
5. Répéter ainsi jusqu’après le chargement de
six disques. Si on n’insère pas six disques,
le système commencera la lecture du
dernier disque chargé.
Un disque peut aussi être chargé dans une
position vide en cours de lecture d’un autre
disque en appuyant sur le bouton de
programmation approprié. Le système
arrêtera la lecture du disque courant et
commencera la séquence de chargement. Il
lira ensuite le disque qui vient d’être chargé.
Fonction d’affichage des données textuellesChaque fois qu’on appuie sur le bouton
TITLE (titre), l’affichage montre les données
texte d’un disque si le disque a été enregistré
avec des données texte.
Les noms de l’album, de l’artiste et de la piste
sont affichés. Si un disque est enregistré en
MP3 ou WMA, on peut voir les noms du
dossier et du fichier et l’étiquette de l’album,
de l’artiste et de la piste.
Avec le nom du dossier, le témoin FOLDER
(dossier) est affiché. Le témoin TRACK
(piste) est affiché avec le nom du fichier ou
de la piste.
Quand on appuie momentanément sur le
bouton TITLE (titre) pendant la lecture d’un
disque sans données textuelles, le système
affiche « NO INFORMATION » (aucune
information).
L’affichage montre jusqu’à 16 caractères de
données texte choisies (nom du dossier, nom
du fichier, etc.).
Lecture de disques (modèles sans système de navigation)202