Page 217 of 500

215
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
■Aktívny asistent zatáčania (ACA)
Pomáha predchádzať driftovaniu
vozidla na vonkajšiu stranu pribrz-
dením vnútorného kolesa pri pokuse
o akceleráciu počas zatáčania
■Asistent rozjazdu do kopca
Pomáha znížiť popodchádzanie vo-
zidla dozadu pri rozjazde do kopca.
■EPS (Elektrický posilňovač ria-
denia)
Používa elektrický motor, aby znížil
veľkosť sily potre bnej k otáčaniu vo-
lantom.
■Signalizácia núdzového brzde-
nia
Keď sú prudko použité brzdy, varov-
né svetlá automaticky blikajú, aby
bolo varované vozidlo za vami.
■Brzdenie pri sekundárnej kolízii
Keď senzory SRS airbagov detegu-
jú kolíziu a systémy sú v činnosti,
automaticky sú ovládané brzdy
a brzdové svetlá, aby sa znížila
rýchlosť vozidla a tým sa napo-
mohlo zníženiu možnosti ďalšieho
poškodenia vplyvo m sekundárnej
kolízie.
■Keď sú v činnosti systémy TRC/VSC
Indikátor preklzu bude blikať, keď sú
v činnosti systémy TRC/VSC.
■Zrušenie systému TRC
Ak vozidlo uviazne v blate, štrku alebo
snehu, systém TRC môže znížiť prenos
hnacej sily z motora na kolesá. Stlače-
nie pre vypnutie systému vám
môže uľahčiť rozhúpanie vozidla, aby
ste vozidlo vyprostili.
Pre vypnutie systému TRC rýchlo stlač-
te a uvoľnite .
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
"Riadenie trakcie je VYPNUTÉ".
Opätovným stlačením systém opäť
zapnete.
"Ovládanie tra kcie je VYPNUTÉ"
■Vypnutie obidvoch systémov TRC
a VSC
Pre vypnutie systémov TRC a VSC
stlačte a držte d lhšie ako 3 sekun-
dy, keď je vozidlo zastavené.
Indikátor vypnutia VSC sa rozsvieti a na
multiinformačnom displeji sa zobrazí
"Ovládanie trakcie je VYPNUTÉ".*
Opätovným stlačením systém opäť
zapnete.*: PCS sa zruší tiež (je dostupné iba predkolízne varovanie). Výstražná
kontrolka PCS sa rozsvieti a na mul-
tiinformačnom displej i sa zobrazí hlá-
senie. ( S.174)
Page 218 of 500

216
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
■Keď je na multiinformačnom disp-
leji zobrazené hlásenie ukazujúce,
že TRC bol vypnutý, aj keď nebol
stlačený
TRC je dočasne deaktivovaný. Ak sa in- formácia stále zobrazuje, kontaktujte
ktoréhokoľvek autor izovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Prevádzkové podmienky asistenta
rozjazdu do kopca
Keď sú splnené všetky nasledujúce pod- mienky, asistent rozjazdu do kopca
bude fungovať:
●Vozidlá s Multidrive: Radiaca páka je
v polohe inej ako P alebo N (keď sa
rozbiehate dopredu alebo dozadu do kopca).
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe inej ako R,
keď sa rozbiehate do predu do kopca,
alebo je radiaca páka v R, keď sa roz- biehate dozadu do kopca.
●Vozidlo je zastavené
●Plynový pedál nie je zošliapnutý
●Parkovacia brzda nie je zabrzdená
●Spínač motora je zapnutý do ZAP-
NUTÉ.
■Automatický systém zrušenia asis- tenta rozjazdu do kopca
Asistent rozjazdu do kopca sa vypne
v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Vozidlá s Multidrive: Radiaca páka je
presunutá do P alebo N.
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je pr esunutá do R, keď
sa rozbiehate dopredu do kopca, ale-
bo je radiaca páka presunutá z R, keď sa rozbiehate dozadu do kopca.
●Je zošliapnutý plynový pedál
●Je zabrzdená parkovacia brzda
●Ubehli maximálne 2 sekundy po uvoľ-
není brzdového pedálu
●Spínač motora je prepnutý do VYP-
NUTÉ
■Zvuky a vibrácie spôsobené systé-
mami ABS, brzdového asistenta, VSC, TRC a asistenta rozjazdu do
kopca
●Keď je opakovane zošľapovaný brz-
dový pedál, môže byť pri štartovaní
motora alebo krátk o po rozjazde vo- zidla počuť zvu k z motorového
priestoru. Tento zvuk nesignalizuje po-
ruchu niektorého z týchto systémov.
●Ktorákoľvek z nasledujúcich situácií
môže nastať, keď sú hore uvedené systémy v činnosti. Žiadna z nich ne-
signalizuje poruchu.
• Môžete pocítiť vibrácie karosérie vo- zidla a volantu.
• Môžete tiež počuť zvuk elektromotora
potom, ako bolo vozidlo zastavené. • Brzdový pedál môže po aktivácii ABS
zľahka pulzovať.
• Brzdový pedál sa môže po aktivácii ABS zľahka posunúť smerom dolu.
■Prevádzkové zvuky a vibrácie aktív-
neho asistenta zatáčania
Keď je aktívny asist ent zatáčania v čin- nosti, môžu z brzd ového systému vy-
chádzať zvuky a vibrác ie, ale nie je to
porucha.
■Zvuk činnosti EPS
Keď sa otáča volant, môže byť počuť
zvuk elektromotora (bzučanie). To ne-
znamená poruchu.
■Automatická reaktivácia systémov TRC a VSC
Po vypnutí systém ov TRC a VSC budú
tieto systémy automat icky znova zapnu- té v nasledujúcich situáciách:
●Keď je spínač motora vypnutý
●Ak je vypnutý iba systém TRC, TRC
bude zapnutý, keď sa zvýši rýchlosť
vozidla. Ak sú vypnuté obi dva systémy TRC
a VSC, k automatickému opätovnému
zapnutiu nedôjde, keď sa rýchlosť vo- zidla zvýši.
Page 219 of 500

217
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
■Prevádzkové podmienky ACA
(Aktívny asistent zatáčania)
Systém je funkčný, keď dôjde k nasledu- júcemu.
●TRC/VSC môže fungovať
●Vodič sa pokúša akcelerovať počas
zatáčania
●Systém deteguje, že vozidlo driftuje
na vonkajšiu stranu
●Brzdový pedál je uvoľnený
■Znížená účinnosť systému EPS
Účinnosť systému EPS sa zníži, aby sa zabránilo prehriatiu systému, keď sa
dlhšiu dobu často manévruje s volan-
tom. Dôsledkom toho je ťažšie ovláda- nie volantu. Ak toto nastane, zdržte sa
nadmerného otáčania volantu alebo vo-
zidlo zastavte a vyp nite motor. Systém EPS by sa mal vrátiť do normálu v prie-
behu 10 minút.
■Prevádzkové podmienky signalizá-
cie núdzového brzdenia
Keď sú splnené nasledujúce podmienky,
signalizácia núdzového brzdenia bude
fungovať:
●Sú vypnuté varovné svetlá
●Aktuálna rýchlosť vozidla je vyššia
ako 55 km/h
●Systém vyhodnotí, p odľa spomalenia
vozidla, že sa jedná o prudké zabrz-
denie.
■Automatický systém zrušenia sig- nalizácie núdzového brzdenia
Signalizácia núdzovéh o brzdenia bude
zrušená v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Sú zapnuté varovné svetlá.
●Systém vyhodnotí, p odľa spomalenia
vozidla, že sa nejedná o prudké za-
brzdenie.
■Prevádzkové podmienky SCB (Brzdenie pri sekundárnej kolízii)
Systém funguje, keď senzor SRS airba-
gu deteguje kolíziu, keď sa vozidlo po- hybuje.
Systém však nefunguj e, keď sú súčasti
poškodené.
■Automatické zruše nie SCB (Brzde-
nie pri sekund árnej kolízii)
Systém je automaticky zrušený v ktorej-
koľvek z nasledujúcich situácií.
●Rýchlosť vozidla klesne na približne
0 km/h
●Počas činnosti ubehne určitý časový
úsek
●Plynový pedál je zošliapnutý silno
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektívne, keď
●Sú prekročené limity priľnavosti
pneumatík (napr. nadmerne opotre- bované pneumatiky na zasneženej
vozovke).
●Vozidlo kĺže po vode pri jazde vyso-
kou rýchlosťou na mokrých alebo
klzkých vozovkách.
■Brzdná dráha pri činnosti ABS
môže byť dlhšia ako za normál- nych podmienok
ABS nie je určený pr e skrátenie brzd-
nej dráhy vozidla. Vždy udržujte bez- pečnú vzdialenosť od vozidla pred
vami, obzvlášť v na sledujúcich situá-
ciách:
●Pri jazde na znečistenej, štrkovej
alebo snehom pokrytej vozovke
●Pri jazde so sne hovými reťazami
●Pri jazde cez hrbole na vozovke
●Pri jazde cez výmole alebo po ne- rovných povrchoch
■TRC/VSC nemusí fungovať efek-tívne, keď
Na klzkom povrchu vozovky nemusí
byť dosiahnuté udrža nie smeru a pre- nosu hnacej sily, aj keď je systém
TRC/VSC v činnosti. Choďte s vozid-
lom opatrne za podmienok, kedy hro- zí strata stability a prenosu hnacej
sily.
Page 220 of 500

218
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
VÝSTRAHA
■ACA (Aktívny asistent zatáčania)
nemusí fungovať efektívne, keď
●Nespoliehajte sa výhradne na ACA. ACA nemusí efektívne fungovať,
keď akcelerujete z kopca alebo na
klzkých povrchoch vozovky.
●Keď je ACA v činnosti opakovane,
môže dočasne prestať fungovať,
aby zaistil riadnu činnosť bŕzd, TRC a VSC.
■Asistent rozjazdu do kopca ne-funguje efektívne, keď
●Nespoliehajte sa prehnane na asis-
tenta rozjazdu do kopca. Asistent rozjazdu do kopca nemusí fungovať
efektívne na prudkých svahoch
a vozovkách pokrytých ľadom.
●Na rozdiel od parkovacej brzdy nie
je asistent rozjazd u do kopca urče- ný na udržanie stojacieho vozidla
na dlhšiu dobu. Nepokúšajte sa po-
užívať asistenta rozjazdu do kopca pre udržanie stojacieho vozidla vo
svahu, pretože to môže viesť k ne-
hode.
■Keď sú aktivované TRC/VSC
Indikátor preklzu b liká. Vždy choďte opatrne. Nepozorné riadenie vozidla
môže spôsobiť nehodu. Buďte mimo-
riadne opatrní, keď indikátor bliká.
■Keď sú vypnuté systémy TRC/
VSC
Buďte obzvlášť opatrn í a jazdite rých-
losťou odpovedajúcou stavu vozovky.
Pretože tieto systémy slúžia na zaiste- nie stability vozidl a a prenosu hnacej
sily, nevypínajte systémy TRC/VSC,
ak to nie je nevyhnutné.
■Výmena pneumatík
Uistite sa, že všet ky pneumatiky majú
predpísaný rozmer, značku, dezén
behúňa a celkovú záťaž. Ďalej sa uis- tite, že sú pneumatiky nahustené na
odporúčaný tlak hustenia pneumatík.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudú fungovať správne, ak sú na vozidle
nasadené rozdielne pneumatiky.
Keď meníte pneumatiky alebo kolesá, kontaktujte pre ďalšie informácie kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľ- vek spoľahlivý servis.
■Zaobchádzanie s pneumatikami a pružením
Používanie pneumatík s akýmkoľvek
problémom alebo úpravy pruženia ovplyvnia asistenčné jazdné systé-
my, a to môže spôsobiť poruchu tých-
to systémov.
■Brzdenie pri sekundárnej kolízii
Nespoliehajte sa príliš na SCB. Tento systém je navrhnutý pre zníženie
možnosti ďalšieho poškodenia z dô-
vodu sekundárnej kolízie, avšak účinnosť sa mení podľa rôznych pod-
mienok. Prílišné spoliehanie sa na
tento systém môže vi esť ku smrteľné- mu alebo k vážnemu zraneniu.
Page 221 of 500

219
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-6. Pokyny pre jazdu
Jazda
4-6.Pokyny pre jazdu
Použite kvapaliny, ktoré odpove-
dajú prevládajúcim vonkajším
teplotám.
• Motorový olej
• Chladiaca kvapalina motora
• Kvapalina ostrekovačov
Nechajte skontrolovať stav aku-
mulátora servisným technikom.
Vybavte vozidlo štyrmi zimnými
pneumatikami alebo kúpte sadu
snehových reťazí pre predné ko-
lesá.
Zaistite, aby všetky pneumatiky mali
rovnaký rozmer a značku, a aby reťaze
odpovedali rozmeru pneumatík.*
*: Snehové reťaze nemôžu byť monto-
vané na 18palcové pneumatiky.
Pokyny pre jazdu v zime
Pred jazdou s vozidlom v zime
vykonajte nevyhnutné prípravy
a kontroly. Vždy jazdite s vozid-
lom spôsobom, ktorý odpovedá
prevládajúcim poveternostným
podmienkam.
Prípravy pred zimou
VÝSTRAHA
■Jazda so zimnými pneumatikami
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili riziko nehody.
Inak môže dôjsť ku strate ovládateľ-
nosti vozidla s následkom smrti alebo vážnych zranení.
●Používajte pneumatiky predpísa-ných rozmerov. ( S.355)
●Udržujte odporúčanú úroveň tlaku vzduchu.
●Nejazdite rýchlosťami prekračujúci-mi rýchlostný limit a lebo limit určený
pre jazdu so zimnými pneumatikami,
ktoré používate.
●Zimné pneumatiky používajte na
všetkých kolesách, nie iba na niekto- rých.
■Jazda so snehovými reťazami (okrem vozidiel s 18palcovými
pneumatikami)
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste znížili riziko nehody.
Inak môže dôjsť k to mu, že vozidlo ne-
bude možné bezpečne ovládať, a to môže spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●Neprekračujte rýchlostný limit urče-
ný pre vami použité snehové reťaze
alebo 50 km/h, podľa toho, ktorý je nižší.
●Vyhýbajte sa jazde po nerovných po-vrchoch vozoviek alebo cez diery.
●Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii, prudkému zatáčaniu, náhlemu brz-
deniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle
brzdenie motorom.
●Pred nájazdom do zákruty dostatoč-
ne spomaľte, aby ste zaistili ovláda- teľnosť vozidla.
●Nepoužívajte systém LTA (Asistent sledovania jazdy v jazdných pruhoch).
UPOZORNENIE
■Oprava alebo výmena zimných
pneumatík
Požiadajte o opravu alebo výmenu
zimných pneumatík ktoréhokoľvek au-
torizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýk oľvek spoľahlivý
servis alebo autorizovaného predajcu
pneumatík. To preto, že demon táž a montáž zim-
ných pneumatík ovplyvňuje činnosť
ventilov a vysielačov výstražného sys- tému tlaku pneumatík.
Page 222 of 500

220
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-6. Pokyny pre jazdu
Podľa jazdných podmienok vykonaj-
te nasledujúce:
Nepokúšajte sa násilím otvárať
okná alebo pohybovať stieračmi,
ak sú zamrznuté. Aby ste rozpus-
tili ľad, polejte zamrznutú oblasť
teplou vodou. Vodu ihneď utrite,
aby nezamrzla.
Odstráňte sneh nahromadený na
otvoroch pre prívod vzduchu pred
čelným sklom, aby ste zaistili
správnu činnosť ventilátora systé-
mu klimatizácie.
Pravidelne kontrolujte a odstra-
ňujte nadbytok ľadu alebo snehu,
ktorý sa môže nahromadiť na
vonkajších svetlách, streche vo-
zidla, podvozku, okolo pneuma-
tík alebo na brzdách.
Pred nastúpením do vozidla od-
stráňte všetok sneh alebo blato
z podrážok vašich topánok.
Zrýchľujte s vozidlom pomaly, udr-
žujte bezpečnú vzdialenosť medzi
vami a vozidlom vpredu, a choďte
zníženou rýchlosťou odpovedajúcou
stavu vozovky.Zaparkujte vozidlo a presuňte
radiacu páku do P (Multidrive),
alebo 1 alebo R (manuálna pre-
vodovka) bez zabrzdenia parko-
vacej brzdy. Parkovacia brzda
môže zamrznúť, a to bráni jej
uvoľneniu. Ak parkujete vozidlo
bez zabrzdenia parkovacej brzdy,
vždy zaklinujte kolesá.
Inak to môže byť nebezpečné,
pretože to môže spôsobiť neoča-
kávaný pohyb vozidla s násled-
kom nehody.
Vozidlá s Multidrive: Ak je vozidlo
zaparkované bez zabrzdenia par-
kovacej brzdy, overte, že radiacu
páku nie je možné presunúť z P
*.
*: Radiaca páka bude zablokovaná, ak
sa ju pokúsite presunúť z P do akej-
koľvek inej polohy bez zošliapnutia
brzdového pedálu. Ak je možné radia-
cu páku presunúť z P, môže byť prob-
lém so systémom zámku radenia.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom
alebo oprávneným predajcom pneu-
matík.
Pred jazdou s vozidlom
Počas jazdy s vozidlom
Keď vozidlo parkujete
Page 223 of 500

221
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-6. Pokyny pre jazdu
Jazda
17palcové pneumatiky
Pri montáži snehových reťazí použi-
te správny rozmer reťazí.
Rozmer reťaze je upravený pre kaž-
dý rozmer pneumatiky.
Bočná reťaz (priemer 2,5 mm)
Priečna reťaz (priemer 3,1 mm)
18palcové pneumatiky
Snehové reťaze nemôžu byť na-
montované.
Namiesto nich by mali byť použité
zimné pneumatiky.
Predpisy, týkajúce sa použitia reťa-
zí, sa líšia podľa miest a typov
cesty. Vždy sa zoznámte s miestny-
mi predpismi, skôr ako nainštalujete
reťaze.
■Montáž snehových reťazí
Pri montáži a demontáži reťazí dodržuj-
te nasledujúce pokyny:
●Montujte a demontu jte snehové reťa-
ze na bezpečnom mieste.
●Montujte reťaze iba na predné pneu-
matiky. Nemontujte reťaze na zadné
pneumatiky.
●Montujte reťaze na predné pneumati-
ky čo najtesnejšie. Dotiahnite reťaze po prejdení 0, 5-1,0 km.
●Montujte reťaze podľa pokynov doda- ných k snehovým reťaziam.
Voľba snehových reťazíPredpisy pri používanie sne-
hových reťazí (okrem 18pal-
cových pneumatík)
UPOZORNENIE
■Nasadenie snehových reťazí
Ventily a vysielače výstražného systé-
mu tlaku pneumatík nemusia fungo- vať správne, keď sú nasadené
snehové reťaze.
Page 224 of 500
222
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
4-6. Pokyny pre jazdu