Page 305 of 500

303
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Aby mohlo byť vaše vozidlo ťahané
iným vozidlom, musí byť k vášmu
vozidlu upevnené ťažné lano. Inšta-
lujte ťažné oko po užitím nasledujú-
ceho postupu.
1 Vyberte kľúč na matice kolies
a ťažné oko. ( S.328)
2 Odstráňte kryt ťažného oka po-
mocou plochého skrutkovača.
Aby ste ochránili karosériu, dajte medzi
skrutkovač a karosé riu handričku, viď
obrázok.
3 Vložte ťažné oko do otvoru a na-
skrutkujte ho čiastočne rukou.
4 Dotiahnite ťažné oko bezpečne
pomocou kľúča na skrutky kolies
alebo pevnou kovovou tyčou.
Dbajte na to, aby st e nepoškodili karo-
sériu vozidla.
5 Bezpečne pripevnite laná alebo
reťaze k ťažnému oku.
Dbajte na to, aby st e nepoškodili karo-
sériu vozidla.
6 Nastúpte do ťahaného vozidla
a naštartujte motor.
Ak motor neštartuje, prepnite spínač
motora do ZAPNUTÉ.
7 Presuňte radiacu páku do N
a uvoľnite parkovaciu brzdu.
Multidrive: Keď nie je možné pre-
sunúť radiacu páku: S.140
■Pri ťahaní
Ak nebeží motor, nef unguje posilňovač bŕzd ani riadenia, takže riadenie a brz-
denie bude ov eľa ťažšie ako obvykle.
■Kľúč na skrutky kolies*1, 2
Kľúč na skrutky kolies je umiestnený v batožinovom priestore. ( S.328)*1: Ak je vo výbave*2: Ak vaše vozidlo neobsahuje kľúč na skrutky kolies, môž ete si ho kúpiť
u ktoréhokoľvek a utorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Postup pri núdzovom ťahaní
Page 306 of 500

304
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Únik kvapalín spod vozidla.
(Odkvapkávanie vody z klimatizá-
cie je po jej použití normálne.)
Spľasknuto vypadajúce pneuma-
tiky alebo nerovnomerné opotre-
bovanie behúňa
Výstražná kontrolka vysokej tep-
loty chladiacej kvapaliny motora
sa rozsvieti
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Pri ťahaní
●Keď ťaháte vozidlo použitím lán alebo reťazí, vyvaru jte sa prudkých
rozjazdov atď., kt oré vyvíjajú nad-
mernú záťaž na ťažné oká, laná
alebo reťaze. Ťažné oká, laná alebo reťaze sa môžu poškodiť, úlomky
môžu zasiahnuť osoby a spôsobiť
vážne poškodenie.
●Nevypínajte spínač motora.
Je možné, že volant bude zamknu- tý a nebude možné ho ovládať.
■Inštalácia ťažných ôk na vozidlo
Uistite sa, že sú ťažné oká nainštalo-
vané bezpečne.
Ak nie je bezpečne upevnené, ťažné oká sa môžu počas ťahania uvoľniť.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu vo-
zidla pri núdzovom ťahaní
Nepripevňujte laná alebo reťaze k sú-
častiam pruženia.
■Keď ťaháte vozidlo vybavené
systémom Stop & Start
Ak je nutné ťahať vozidlo so všetkými štyri kolesami dot ýkajúcimi sa vozov-
ky, vykonajte pred ťahaním vozidla
nasledujúci postup , aby ste systém ochránili. Vypnite spínač motora a po-
tom naštartujte mo tor alebo prepnite
spínač motora do ZAPNUTÉ.
Keď máte podozrenie na
poruchu
Keď zistíte ktorýkoľvek z na-
sledujúcich príznakov, vaše
vozidlo pravdepodobne potre-
buje nastaviť alebo opraviť. Čo
najskôr kontaktujte ktorého-
koľvek autorizovaného predaj-
cu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Viditeľné príznaky
Page 307 of 500

305
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Zmena zvuku výfuku
Nadmerné pískanie pneumatík
pri zatáčaní
Zvláštne zvuky súvisiace s pruže-
ním
Zvonivý zvuk alebo iné zvuky sú-
visiace s motorom
Vynechávanie, zadrhávanie ale-
bo nepravidelný chod motora
Znateľná strata výkonu
Vozidlo pri brzdení ťahá silno
k jednej strane
Pri jazde na rovnej vozovke vo-
zidlo ťahá silno ku strane
Znížená účinnosť bŕzd; príliš
mäkký brzdový pedál; pedál je
možné zošliapnuť až k podlahe
Aby ste mohli po a ktivácii systému
opäť naštartovať m otor, postupujte
nasledovne.
1 Prepnite spínač motora do PRÍS-
LUŠENSTVO alebo ho vypnite.
2 Znova naštartujte motor.
Počuteľné príznaky
Prevádzkové príznaky
Systém uzatvorenia pali-
vového čerpadla
Systém uzatvorenia palivové-
ho čerpadla zastaví dodávanie
paliva do motora, aby minima-
lizoval riziko ún iku paliva, ak
sa pri nehode zastaví motor
alebo sa nafúkne airbag.
Opätovné naštartovanie mo-
tora
UPOZORNENIE
■Pred naštartovaním motora
Skontrolujte podklad pod vozidlom.
Ak zistíte únik paliva na zem, potom
došlo k poškodeni u palivového systé- mu a je potreba ho opraviť. V tom prí-
pade motor znova neštartujte.
Page 308 of 500

306
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
■Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzučiak)
■Výstražná kontrolka vysokej teploty chladiacej kvapaliny*
(výstražný bzučiak)
*: Táto kontrolka sa rozsvieti na multiinformačnom displeji.
Keď sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie
výstražný bzučiak
Ak sa niektorá z výstražných kont roliek rozsvieti alebo bliká, pokoj-
ne vykonajte nasledujúce činnosti. Ak sa kontrolka rozsvieti al ebo
bliká, ale potom zhasne, nezname ná to nutne poruchu systému. Ak
sa však tento stav stále objavuje, nechajte vozidlo skontrolova ť kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Činnosti výstražných kontroliek alebo výstražných bzučiakov
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že:
Hladina brzdovej kvapaliny je nízka; alebo
Brzdový systém má poruchu
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte
ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis. Pokračovanie
v jazde s vozidlom m ôže byť nebezpečné.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že teplota chladiac ej kvapaliny motora je nadmerne
vysoká.
Ihneď zastavte vozidlo na bezpečnom mieste.
Spôsob riešenia ( S.343)
Page 309 of 500

307
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
■Výstražná kontrolka systému dobíjania* (výstražný bzučiak)
*: Táto kontrolka sa rozsvieti na multiinformačnom displeji.
■Výstražná kontrolka nízkeho tlaku motorového oleja*
(výstražný bzučiak)
*: Táto kontrolka sa rozsvieti na multiinformačnom displeji.
■Indikátor poruchy (výstražný bzučiak)
■Výstražná kontrolka SRS (výstražný bzučiak)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v systéme dobíjania vozidla.
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte
ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že tlak motorov ého oleja je veľmi nízky.
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte
ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Elektronickom systéme riadenia motora;
Elektronickom systéme riadenia škrtiacej klapky; alebo
Elektronickom systéme riadenia Multidrive (ak je vo výbave).
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte
ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systéme SRS airbagov; alebo
Systéme predpínačov bezpečnostných pásov.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo ser visom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
Page 310 of 500

308
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
■Výstražná kontrolka ABS
■Výstražná kontrolka nevhodného ovládania pedálu*
(výstražný bzučiak)
*: Táto kontrolka sa rozsvieti na multiinformačnom displeji.
■Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia
(výstražný bzučiak)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
ABS; alebo
Systéme brzdového asistenta
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo ser visom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Keď znie bzučiak:
Systém Brake Override má poruchu
Drive-Start Control má poruchu.
Drive-Start Control je v činnosti
Postupujte podľa inštrukcií zobrazených na multiinformač-
nom displeji.
Keď neznie bzučiak:
Systém Brake Overri de je v činnosti.
Uvoľnite plynový pedál a zošliapnite brzdový pedál.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Červená)
alebo
(Žltá)
Signalizuje poruchu v systéme EPS (Elektrický posilňovač riade-
nia).
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo ser visom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
Page 311 of 500

309
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
■Výstražná kontrolka nízkej hladiny paliva
■Kontrolka bezpečnostného pásu vodiča a spolujazdca vpredu
(výstražný bzučiak*)
*: Výstražné bzučiaky bezpečnostných pásov vodiča a spolujazdca vpredu:
Výstražný bzučiak bez pečnostných pásov vodiča a spolujazdca vpredu znie, aby
upozornil vodiča a spolujazdca v predu, že nie sú pripútaní svojím bezpečnostným
pásom. Ak je bezpečnos tný pás rozopnutý, bzučiak znie neprerušovane určitú dobu
potom, ako vozidlo dos iahne určitú rýchlosť.
■Kontrolka bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu*1
(výstražný bzučiak*2)
*1: Táto kontrolka sa rozsvieti na multiinformačnom displeji.
*2: Výstražný bzučiak bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu:
Výstražný bzučiak bezpečnostných pásov cestujúcich vzadu znie, aby upozornil ces-
tujúceho vzadu, že nie je pripútaný svojim bezpečnostným pásom. Ak je bezpeč-
nostný pás rozopnutý, bzučiak zni e neprerušovane určitú dobu potom, ako vozidlo
dosiahne určitú rýchlosť.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že množstvo zostá vajúceho paliva je približne 5,25 litra
alebo menej.
Natankujte vozidlo.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Upozorňuje vodiča a/alebo spoluja zdca vpredu, aby si zapli bez-
pečnostné pásy.
Zapnite bezpečnostný pás.
Ak je sedadlo spoluj azdca vpredu obsadené, je nutné zap-
núť tiež bezpečnostný pás sp olujazdca vpredu, aby sa vy-
pla výstražná kontrolka (výstražný bzučiak).
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Varuje cestujúcich vzadu, aby sa pripútali svojimi bezpečnostnými
pásmi.
Zapnite bezpečnostný pás.
Page 312 of 500

310
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
■Výstražná kontrolka tlaku pneumatík
■Indikátor LTA* (výstražný bzučiak)
*: Táto kontrolka sa rozsvieti na multiinformačnom displeji.
■Indikátor zrušenia Stop & Start (výstražný bzučiak)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Keď sa kontrolka rozsv ieti potom, ako bliká približne 1 minútu
(bzučiak neznie):
Porucha vo výstražnom systéme tlaku pneumatík.
Nechajte systém skontrolovať ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
Keď sa kontrolka rozsv ieti (bzučiak znie):
Nízky tlak hustenia pneumatík v plyvom prirodzených príčin
Nastavte tlak hustenia pneumatík na predpísanú úroveň
tlaku hustenia studených pneumatík. ( S.355)
Nízky tlak hustenia pneum atík vplyvom defektu
Ihneď zastavte vozidlo na bezpečnom mieste.
Spôsob riešenia ( S.312)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(oranžová)
Signalizuje poruchu v LTA (Asistent sledovania jazdy v jazdných
pruhoch).
Postupujte podľa inštrukcií zobrazených na multiinformač-
nom displeji. ( S.183)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
Signalizuje poruchu v systéme Stop & Start.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo ser visom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.