Page 273 of 500

271
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
5Stlačte / pre voľbu "Na-
stavenie vozidla" a potom stlačte
a držte .
6 Stlačte / pre voľbu "Na-
stavenie TPWS" a potom stlačte
.
7 Stlačte / pre voľbu "Na-
stavenie tlaku". Potom stlačte
a držte , až výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatík 3krát blikne.
Ak je tlak pneumatík inicializovaný, po-
čas výrazného zníženia tlaku pneuma-
tík, výstražná kontrolk a tlaku pneumatík trikrát zabliká a potom zhasne, ale po
rozbehnutí vozidla sa znova rozsvieti
a inicializácia nebude dokončená. Upravte tlak pneuma tík na špecifikova-
nú úroveň tlaku hustenia pneumatík za
studena a znova inicializujte výstražný systém tlaku pneumatík.
■Postup inicializácie
●Uistite sa, že vykoná vate inicializáciu po nastavení tlaku hustenia pneuma-
tík.
Uistite sa tiež, že sú pneumatiky stu- dené pred vykonaním inicializácie ale-
bo nastavením tlaku hustenia
pneumatík.
●Ak nechtiac vypnet e spínač motora
počas inicializácie, nie je nutné stlačiť znova spínač resetovania, pretože ini-
cializácia sa bude automaticky reštar-
tovať, keď nabudúce zapnete spínač motora do ZAPNUTÉ.
●Ak nechtiac stlačí te spínač resetova- nia, keď nie je inicializácia nutná, na-
stavte tlak hustenia pneumatík na
predpísanú úroveň, keď sú pneumati- ky studené, a vykonajt e inicializáciu
znova.
■Ak nie je výstražný systém tlaku
pneumatík inicializovaný správne
●V nasledujúcich situáciách nebude ini-
cializácia zahájená alebo nebola riad- ne dokončená a systém nebude
fungovať správne . Vykonajte postup
inicializácie znova. • Ak výstražná kontrolka tlaku pneuma-
tík 3krát neblikne, keď sa pokúšate
zahájiť inicializáciu.
●Ak nemôže byť inicializácia dokonče-
ná po vykonaní h ore uvedeného po- stupu, kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajc u alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
VÝSTRAHA
■Keď inicializujete výstražný sys-
tém tlaku pneumatík
Neinicializujte výstražný systém tlaku pneumatík predtým, ako najskôr na-
stavíte tlak hustenia pneumatík na
predpísanú úroveň. Inak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík nemusí
rozsvietiť, keď je t lak hustenia pneu-
matík nízky, alebo sa môže rozsvietiť, keď je tlak husten ia pneumatík nor-
málny.
Page 274 of 500

272
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Tlak hustenia pneumatík je uvedený
na štítku, umiest nenom na stĺpiku
dverí u vodiča , viď obrázok.
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
■Účinky nesprávneho tlaku huste- nia pneumatík
Jazda s nesprávnym tlakom hustenia
pneumatík môže ma ť za následok na- sledujúce:
●Zníženie bezpečnosti
●Poškodenie pohonu
●Znížená životnosť pneumatík z dôvo-
du opotrebovania
●Zvýšenie spotreby paliva
●Zníženie jazdného komfortu a zhorše- nie ovládania
Ak pneumatika vyžaduje častá dohusťo-
vanie, nechajte vozid lo skontrolovať kto- rýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Pokyny pre kontrolu tlaku hustenia pneumatík
Keď kontrolujete tlak hustenia pneuma-
tík, dodržujte nasledujúce:
●Tlak kontrolujte iba na studených
pneumatikách. Ak bolo vozidlo zaparkované najme-
nej 3 hodiny, alebo ste neušli viac ako
1,5 km, potom namer iate presnú hod- notu tlaku hustenia studených pneu-
matík.
●Vždy používajte tlakomer pre meranie tlaku pneumatík.
Posúdenie, či je pneumatika správne
nahustená, iba podľa vzhľadu je ťažké.
●Je normálne, že je tlak hustenia pneu-
matík po jazde vyšší, pretože sa pneu- matika zahrieva. N eznižujte tlak
hustenia pneumat ík po jazde.
●Hmotnosť cestujúcich a batožín by
mala byť rozložená tak, aby bolo vo-
zidlo vyvážené.
Tlak hustenia pneumatík
Uistite sa, že používate správ-
ny tlak nahustenia pneumatík.
Tlak hustenia pneumatík by
mal byť kontrolovaný najmenej
jeden krát do mesiaca. Toyota
však odporúča, aby bol tlak
hustenia pneumatík kontrolo-
vaný jeden krát za dva týždne.
( S.354)
Informačný štítok hustenia
pneumatík
Page 275 of 500

273
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Keď meníte kolesá, venujte pozor-
nosť tomu, či sú použité kolesá rov-
nakej nosnosti, priemeru, šírky
ráfika a zálisu* ako u demontova-
ných kolies.
Výmena kolies je dostupná u ktoré-
hokoľvek autoriz ovaného predajcu
alebo v servise Toyota, alebo v kto-
romkoľvek spoľahlivom servise.
*: Bežne označované ako offset.
Toyota neodporúča používať nasle-
dujúce:
Kolesá iných rozmerov alebo ty-
pov
Použité kolesá
Ohnuté kolesá, ktoré boli narov-
návané
■Keď odstraňujete ozdobný kryt ko-
lesa (vozidlá s háčikom na demon- táž puklíc)
Odstráňte ozdobný kryt kolesa použitím
háčika na demontáž puklíc*.*: Háčik na demontáž puklíc je umiest-
nený pod batožinovým priestorom.
VÝSTRAHA
■Správne nahustenie je rozhodujú-
ce pre zachovanie výkonu pneu-
matík
Udržujte pneumatiky riadne nahustené.
Ak nie sú pneumatiky riadne nahuste-
né, môže dôjsť k nasledujúcim javom, a to môže viesť k nehode s následkom
smrti alebo vážneho zranenia:
●Nadmerné opotrebovanie
●Nerovnomerné opotrebovanie
●Zlé ovládanie
●Možnosť úniku vzduchu z prehria- tych pneumatík
●Únik vzduchu medzi pneumatikou a kolesom
●Deformácia kolesa a/alebo poškode-nie pneumatiky
●Väčšia možnosť poškodenia pneu-matiky počas jazdy (z dôvodu preká-
žok na ceste, dilatačných škár,
ostrých hrán na ceste atď.)
UPOZORNENIE
■Keď kontrolujete a nastavujete
tlak hustenia pneumatík
Uistite sa, že ste vr átili späť čiapočky ventilov pneumatík.
Ak nie je nasadená čiapočka ventilu,
do ventilu sa môžu dostať nečistoty alebo vlhkosť a spôsobiť únik vzdu-
chu, a to vedie ku zníženiu tlaku
hustenia pneumatiky.
Kolesá
Ak je koleso ohnuté, prasknuté
alebo silno skolaudované,
malo by byť vymenené. Inak sa
pneumatika môže s kolesa vy-
zuť, alebo spôsobiť stratu
ovládateľnosti vozidla.
Voľba kolesa
Page 276 of 500

274
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Používajte iba skrutky kolies
a kľúče na skrutky kolies Toyota,
ktoré sú určené pre vaše liate ko-
lesá.
Keď striedate, opravujete alebo
meníte pneumatiky, po prejdení
1 600 km skontrolu jte, či sú skrut-
ky kolies stále dotiahnuté.
Dajte pozor, aby ste nepoškodili
liate kolesá, keď používate sne-
hové reťaze.
Keď vyvažujete kolesá, používaj-
te iba originálne vyvažovacie zá-
važie Toyota ale bo ekvivalentné
a plastové alebo gumové kladivo.
VÝSTRAHA
■Keď meníte kolesá
●Nepoužívajte kolesá, ktoré majú iné
rozmery, ako sú odporúčané v Prí- ručke pre užívateľa, pretože to
môže spôsobiť stratu ovládateľnosti
vozidla.
●Nikdy nepoužívajte dušu na netes-
nom kolese, ktoré je určené pre
bezdušovú pneumatiku. To môže mať za následok nehodu
s následkami smrteľného alebo
vážneho zranenia.
■Zákaz použitia vadných kolies
Nepoužívajte prasknuté alebo defor- mované kolesá. To by mohlo spôsobiť
únik vzduchu z pneumatiky počas
jazdy s následkami nehody.
UPOZORNENIE
■Výmena ventilov a vysielačov vý-
stražného systému tlaku pneu- matík
●Pretože oprava al ebo výmena pneu-
matík môže ovplyvniť ventily a vy-
sielače výstražného systému tlaku pneumatík, vždy zverte tieto čin-
nosti ktorémukoľve k autorizované-
mu predajcovi alebo servisu Toyota, alebo ktorémukoľvek spoľahlivému
servisu. Okrem toho, vždy kupujte
ventily a vysielače výstražného sys- tému tlaku pneumatík u ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, alebo v ktorom- koľvek spoľahlivom servise.
●Uistite sa, že na va šom vozidle po- užívate iba origin álne disky kolies
Toyota.
Ventily a vysielače výstražného systému tlaku pneum atík nemusia
fungovať s neoriginálnymi diskami
kolies správne.
Pokyny pre liate kolesá
(ak sú vo výbave)
Page 277 of 500
275
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
1Vypnite spínač motora.
2 Otvorte odkladaciu schránku.
3 Stlačte odkladaciu schránku na
vonkajšej a potom na vnútornej
strane vozidla, a by ste odpojili 2
závesy. Potom odkladaciu
schránku vytiahnite von a odpoj-
te spodné závesy.
4 Odkladaciu schránku vytiahnite
von a odpojte spodné závesy.
5 Odomknite kryt filtra ( ), vytiah-
nite kryt filtra von z úchytov ( )
a vyberte kryt filtra.
6 Vyberte filter.
Filter klimatizácie
Filter klimatizácie sa musí pra-
videlne vymieňať, aby bola za-
istená účinnosť klimatizácie.
Vybratie filtra klimatizácie
Page 278 of 500

276
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
7Vymeňte filter klimatizácie za
nový.
Značky na filtri by mali smerovať
dolu.
■Kontrola intervalu
Kontrolujte a vymieňajt e filter klimatizá-
cie podľa plánu údržby . V prašných ob- lastiach alebo v obla stiach so silnou
intenzitou dopravy môže byť výmena vy-
konávaná skôr. (Informácie o pláne údržby si prečítajte v "Servisnej knižke
Toyota" alebo "Záručnej knižke Toyota".)
■Ak sa prúdenie vzduchu z výstupov
výrazne zníži
Filter môže byť zane sený. Skontrolujte
filter a ak je to nutné, vymeňte ho.
■Keď je batéria kľúča vybitá
Môžu sa objaviť nasledujúce príznaky:
●Systém Smart Entry & Start (ak je vo výbave) a bezdrôtové diaľkové ovlá-
danie nebudú riadne fungovať.
●Dojazd sa zníži.
UPOZORNENIE
■Keď používate systém klimatizácie
Vždy sa uistite, že je inštalovaný filter.
Používanie systému k limatizácie bez filtra môže systém poškodiť.
■Aby ste zabránili poškodeniu kry-
tu filtra
Keď posúvate kryt filtra v smere šípky, aby ste ho uvoľnili, dajte pozor, aby ste
nepôsobili nadmernou silou na závesy.
Inak môže dôjsť k poškodeniu závesov.
Batéria bezdrôtového
diaľkového ovládania/
elektronického kľúča
Ak je batéria vybitá, vymeňte ju
za novú.
Pretože kľúč môže byť poško-
dený, ak nie je nasledujúci
postup vykonaný správne, od-
porúčame, aby bola výmena
batérie kľúča vykonaná u ktoré-
hokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota,
alebo v ktoromkoľvek spoľahli-
vom servise.
Page 279 of 500

277
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Plochý skrutkovač
Malý plochý skrutkovač
Lítiová batéria CR2032 (vozidlá
bez systému Smart Entry & Start),
alebo CR2450 (vozidlá so systé-
mom Smart Entry & Start)
■Použite lítiovú batériu CR2032
(vozidlá bez systému Smart Entry
& Start) alebo CR2450 (vozidlá so systémom Smart Entry & Start)
●Batérie môžete zakúpiť u ktoréhokoľ-vek autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, alebo v ktoromkoľ-
vek spoľahlivom servise, v miestnych predajňách elektro alebo foto obcho-
doch.
●Nahraďte batériu iba rovnakým alebo
ekvivalentným typom odporúčaným
výrobcom.
●Použitú batériu zli kvidujte v súlade
s miestnymi predpismi.
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start
1 Odstráňte kryt kľúča.
Použite skrutkovač príslušnej veľkosti. Násilné páčenie môže spôsobiť poško-
denie krytu.
Aby ste zabránili poškodeniu kľúča, prekryte špičku plochého skrutkovača
handričkou.
2 Odstráňte kryt batérie.
Ak je ťažké kryt batérie vybrať, nadz-
dvihnite jeho okraj, aby ste ho vybrali.
Príprava pomôcokVýmena batérie
Page 280 of 500

278
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
3Vyberte vybitú batériu pomocou
malého plochého skrutkovača.
Keď vyberáte batériu , použite skrutko-
vač príslušnej veľkosti.
Vložte novú batériu "+" pólom smerom
hore.
4 Nasaďte kryt batérie výstupkom
hore.
Zatlačte celý okraj krytu batérie do kľúča.
5 Nasaďte kryt kľúča.
Zarovnajte kryt kľúča s kľúčom a potom
ho zatlačte rovno do kľúča.
Uistite sa, že je kryt kľúča bezpečne na- sadený bez akýchkoľvek medzier me-
dzi ním a kľúčom.
6 Ovládajte spínač alebo
a skontrolujte, či je možné dvere
zamknúť/odomknúť.
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start
1 Uvoľnite zámok a vyberte me-
chanický kľúč.
2 Odstráňte kryt kľúča.
Použite skrutkovač príslušnej veľkosti. Násilné páčenie môže spôsobiť poško-
denie krytu.
Aby ste zabránili poškodeniu kľúča, prekryte špičku plochého skrutkovača
handričkou.
3 Vyberte vybitú batériu pomocou
malého plochého skrutkovača.
Keď odstraňujete kryt, modul elektronic-
kého kľúča sa môže p rilepiť ku krytu
a batéria nemusí byť viditeľná. V tom prípade odstráňte modul elektronického
kľúča, aby ste batériu vybrali.
Keď vyberáte batéri u, použite skrutko- vač príslušnej veľkosti.