Page 265 of 500

263
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak je pri studenom
motore medzi ryskami na nádržke
"F" (plná) a "L" (nízka).
Uzáver nádržky
Ryska FULL (plná)
Ryska LOW (nízka)
Ak je hladina na al ebo pod ryskou
(LOW) doplňte chladiacu kvapalinu až
k ryske (FULL) ( S.343)
■Voľba chladiacej kvapaliny
Používajte iba "Toyota Super Long Life
Coolant" alebo pod obnú vysoko kvalitnú
bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusita- novú a bezboritanovú chladiacu kvapali-
nu na bázi etylénglykolu s technológiou
trvanlivých hybridn ých organických ky- selín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zme-
sou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 % deionizovanej vody.
(Minimálna teplota: -35 °C)
Pre ďalšie podrobnosti o chladiacej kva- paline kontaktujte kt oréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Ak hladina chladiacej kvapaliny
klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladič, hadice,
uzáver nádržky chl adiacej kvapaliny
motora a vodné čerpadlo. Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak
uzáveru a tesnosť chladiaceho systému
skontrolovať u ktoré hokoľvek autorizo- vaného predajcu alebo v servise Toyota,
alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom ser-
vise.
Kontrola chladiacej kvapa-
liny
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Neodstraňujte uzáver nádržky chla-
diacej kvapaliny motora.
Chladiaci systém m ôže byť pod tla- kom a pri odstránení uzáveru môže
horúca chladiaca kvapalina vystriek-
nuť a spôsobiť vážne zranenia, napr. popáleniny.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chl adiacu kvapalinu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčaj- ná voda, ani čistý nemrznúci prípra-
vok. Musí sa použiť správna zmes
vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo zaistené riadne mazanie, ochrana
proti korózii a chlad enie. Prečítajte si
údaje na štítku nemrznúceho prípravku alebo chladiacej kvapaliny.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili po-
škodeniu súčastí alebo laku.
Page 266 of 500

264
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Skontrolujte chladič, kondenzátor
a odstráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí ex-
trémne znečistená, nechajte vo-
zidlo prezrieť ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
Skontrolujte akumu látor nasledujú-
cim spôsobom.
■Akumulátor zvonka
Uistite sa, že pól y akumulátora nie
sú skorodované a že nie sú nikde
uvoľnené spoje, tr hliny alebo uvoľ-
nené svorky.
Pólové vývody
Upevňovacia príchytka
■Kontrola elektro lytu akumulá-
tora
Skontrolujte, či je hladina medzi
ryskami "Vrchná ryska" a "Spodná
ryska".
"Vrchná ryska"
"Spodná ryska"
Doplňte destilovanú vodu predtým, ako hladina kvapaliny klesne pod rysku
"Spodná ryska".
■Pred dobíjaním
Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, ktorý je horľavý a výbušný.
Preto pred dobíjaním dodržujte nasledu- júce pokyny:
●Ak dobíjate akumulátor inštalovaný vo
vozidle, odpojte ukostrovací kábel.
●Uistite sa, že je vypnutý hlavný vypí-
nač na nabíjacom zariadení pred za- pájaním alebo pri odpájaní káblov
k akumulátoru.
■Po dobití/opätovnom pripojení aku-
mulátora (vozidlá so systémom Smart Entry & Start)
●Ihneď po opätovnom pripojení akumu-
látora nemusí byť možné odomykanie
dverí použitím systému Smart Entry
& Start. V tom prípade použite pre odomknutie/zamknutie dverí bezdrô-
tové diaľkové ovládanie alebo mecha-
nický kľúč.
●Naštartujte motor so spínačom motora v PRÍSLUŠENSTVO . Motor sa nemô-
že naštartovať s vypnutým spínačom
motora. Pri druhom pokuse však bude motor fungovať normálne.
Kontrola chladiča, konden-
zátora
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča alebo kon-
denzátora, pretože môžu byť horúce a môžu spôsobiť vážne zranenia,
napr. popáleniny.
Akumulátor
Page 267 of 500

265
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
●Režim spínača motora sa zaznamená
vo vozidle. Keď sa akumulátor znova pripojí, vozidlo vráti režim spínača
motora do stavu, ktorý bol nastavený
pred odpojením akumulátora. Uistite sa, že je motor pred odpojením aku-
mulátora vypnutý. Buďte veľmi opatrní
pri pripájaní akumulátora, ak je režim spínača motora pred odpojením ne-
známy.
Ak systém nenaštart uje ani po niekoľ- kých pokusoch, konta ktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľah- livý servis.
■Odstránenie držiaku akumulátora
1 Vyberte skrutku.
2 Vysuňte držiak akumulátora
z montážneho otvoru jeho potiahnu-
tím dopredu.
3 Ťahajte držiak akumulátora dopredu,
smerujte jeho koniec hore a vyberte
von.
■Inštalácia držiaku akumulátora
1 Umiestnite akumulátor na misku
akumulátora a zatl ačte ho smerom k zadnej a vnútornej časti vozidla.
2 Nasmerujte koniec držiaku akumulá- tora hore.
3 Dajte držiak akumulátora dolu, až kým sa dotkne mi sky akumulátora.
4 Ťahajte držiak akumulátora dopredu a zatlačte ho do montážneho otvoru
misky akumulátora.
Page 268 of 500

266
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
5 Zarovnajte držiak akumulátora s otvo-
rom pre skrutku a zaskrutkujte skrutku.
15,4 N•m
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátore
Akumulátor obsahuje kyselinu sírovú, ktorá je jedovatá a spôsobuje koróziu
a môže produkova ť horľavý a výbuš-
ný vodíkový plyn. Aby ste znížili riziko smrti alebo vážnych zranení, dodržuj-
te pri práci s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti nasledujúce pokyny:
●Dbajte na to, aby ste nespôsobili is-
krenie dotykom pól ov akumulátora náradím.
●Nefajčite a neškrtajte zápalkami v blízkosti akumulátora.
●Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt dostal do očí, na pokožku alebo na
odev.
●Nikdy nevdychujte alebo neprehĺtaj-
te elektrolyt.
●Pri práci v blízkosti akumulátora po-
užívajte ochranné okuliare.
●Zabráňte tomu, aby sa deti dostali
do blízkosti akumulátora.
■Kde je bezpečné dobíjať akumu-
látor
Vždy dobíjajte akumulátor v otvore- nom priestore. Nedobíjajte akumulá-
tor v garáži alebo v uzavretej
miestnosti, kde nie je dostatočné vet- ranie.
■Núdzové opatre nia týkajúce sa elektrolytu
●Ak sa dostane elektrolyt do očí
Vyplachujte oči čistou vodou naj- menej 15 minút a ihneď vyhľadajte
lekársku pomoc. Ak je to možné,
vymývajte oči vodou a čistou han- dričkou alebo špongiou tiež počas
cesty do najbližšej nemocnice.
●Ak sa dostane elek trolyt na pokožku
Dôkladne opláchnite zasiahnuté
miesto. Ak pocítit e bolesť alebo pá- lenie, vyhľadajte ihneď lekársku po-
moc.
●Ak sa elektrolyt dostane na odev
Môže preniknúť až na pokožku.
Odev okamžite vyzl ečte a ak je to nevyhnutné, post upujte podľa hore
uvedených pokynov.
●Ak prehltnete elektrolyt
Vypite veľké množstvo vody alebo
mlieka. Ihneď vyhľa dajte lekársku pomoc.
■Keď zaobchádzate s akumuláto-rom
Neodpájajte záporný (-) pól na strane
karosérie. Odpojen ý záporný (-) pól sa môže dotknúť kladného (+) pólu,
a to môže spôsobiť skrat s následka-
mi smrti alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Keď dobíjate akumulátor
Nikdy nedobíjajte akumulátor pri be-
žiacom motore. Uistite sa tiež, že je
vypnuté všetko príslušenstvo.
Page 269 of 500

267
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Ak je hladina kvapaliny ostrekova-
čov na "1/2", doplňte kvapalinu
ostrekovačov.
Skontrolujte, či sú na pneumatikách
viditeľné indikátory opotrebovania
behúňa. Skontrolujte tiež nerovno-
merné opotrebovanie behúňa, napr.
nadmerné opotrebovanie na jednej
strane behúňa.
Kontrolujte stav a tlak rezervnej
pneumatiky, ak pneumatiky nestrie-
date.
Nový behúň
Opotrebovaný behúň
Indikátor opotrebovania behúňa
Doplnenie kvapaliny ostre-
kovačov
VÝSTRAHA
■Keď dopĺňate kvapalinu ostreko-
vačov
Nedopĺňajte kvapalinu ostrekovačov, keď je motor horúci alebo beží, preto-
že kvapalina ostrekovačov obsahuje
alkohol a mohla by vzplanúť, ak bude rozliata na motor atď.
UPOZORNENIE
■Nepoužívajte inú kvapalinu, ako kvapalinu pre ostrekovače
Nepoužívajte mydlovú vodu alebo
nemrznúcu kvapalinu motora namiesto
kvapaliny ostrekovačov. To by mohlo spôsobiť poškodenie la-
kovaných povrchov vozidla, rovnako
ako poškodenie čerpadla vedúce k problémom pri ostreku kvapaliny
ostrekovačov.
■Riedenie kvapaliny ostrekovačov
Narieďte kvapalinu ostrekovačov vo-
dou podľa potreby. Viď teploty zamrznutia uvedené na
štítku nádržky kvapalin y ostrekovačov.
Pneumatiky
Vymieňajte alebo striedajte
pneumatiky podľa plánov
údržby a opotrebovania
behúňa.
Kontrola pneumatík
Page 270 of 500

268
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Umiestnenie indikátorov opotrebovania
behúňa je znázornené značkami "TWI"
alebo " " atď., vylisovanými na boku
každej pneumatiky.
Vymeňte pneumatiky , kým sú na pneu-
matikách viditeľné in dikátory opotrebo-
vania behúňa.
■Kedy vymeniť pneumatiky na va-
šom vozidle
Pneumatiky by mali byť vymenené, keď:
●Na pneumatikách sú viditeľné indiká-
tory opotrebovania behúňa
●Pneumatika je poškodená, napr. pre-
rezaná, natrhnutá, prasknutá tak, že je vidieť textília a vydutie znamenajú-
ce vnútorné poškodenie
●Pneumatika opakovane uchádza ale-
bo nemôže byť riad ne opravená z dô-
vodu veľkosti alebo umiestnenia trhliny či iného poškodenia
Ak si nie ste istí, konzultujte to s ktorým-
koľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo s ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
■Životnosť pneumatík
Každá pneumatika staršia viac ako 6 ro-
kov musí byť skontro lovaná technikom, aj keď bola použitá zriedka alebo vôbec,
alebo nie je jej poškodenie viditeľné.
■Nízkoprofilové pn eumatiky (18pal-
cové pneumatiky)
Všeobecne sa nízkoprofilové pneumati-
ky v porovnaní s bežnými pneumatikami
opotrebovávajú rýchlejšie a priľnavosť na snehu a/alebo ľade je znížená. Na
zasnežených a/alebo namrznutých vo-
zovkách používajte zimné pneumatiky a choďte opatrne rýchlosťou odpoveda-
júcou stavu vozovky a poveternostným
podmienkam.
■Ak je hĺbka profilu behúňa zimných pneumatík menšia ako 4 mm
Pneumatiky stratia účinnosť ako zimné
pneumatiky.
■Kontrola ventilov pneumatík
Keď meníte pneumatiky, skontrolujte ventily pneumatík, či nie sú deformova-
né, prasknuté alebo inak poškodené.
VÝSTRAHA
■Keď kontrolujete alebo meníte pneumatiky
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby
ste predišli nehodám.
Ich nedodržanie môže spôsobiť po- škodenie súčastí pohonu, rovnako
ako nebezpečné chovanie vozidla po-
čas jazdy, a to môže viesť k nehodám so smrteľnými alebo vážnymi zrane-
niami.
●Nekombinujte pneumatiky rôznych
výrobcov, modelov alebo vzorov
behúňa. Nekombinujte tie ž pneumatiky so
znateľne rozdielnym opotrebova-
ním behúňa.
●Nepoužívajte iné rozmery pneuma-
tík, než aké odporúča Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdiel-
nou konštrukciou (radiálne, diago- nálne alebo semiradiálne
pneumatiky).
●Nekombinujte letné, celoročné
a zimné pneumatiky.
●Nepoužívajte pneumatiky, ktoré boli
použité na inom vozidle.
Nepoužívajte pneumatiky, ak nevie- te, ako boli v minulosti používané.
Page 271 of 500

269
6
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Prestriedajte pneumatiky podľa ob-
rázku.
Predok
Pre dosiahnutie ro vnomerného opotre-
bovania a vyššej živo tnosti pneumatík,
Toyota odporúča, aby ste prestriedali vaše pneumatiky približne každých
10 000 km.
Keď striedate predné a zadné pneumati-
ky, ktoré majú rozdi elny tlak hustenia pneumatík, nezabudnite po prestriedaní
inicializovať výstra žný systém tlaku
pneumatík.
Vaše vozidlo je vybavené výstraž-
ným systémom tlaku pneumatík.
Keď vozidlo ide, systém monitoruje
kolísanie signálov rýchlosti kolies,
ktoré sú získava né rýchlostným
senzorom pre riadiaci systém bŕzd.
Systém informuje vodiča, ak dete-
guje nízky tlak hustenia pneumatík.
Výstraha pomocou výstražnej kon-
trolky tlaku pneumatiky a výstražné-
ho bzučiaku, keď je známa úroveň
nízkeho tlaku v pneumatikách.
(Spôsoby riešenia: S.316, 327)
UPOZORNENIE
■Nízkoprofilové pneumatiky
(18palcové pneumatiky)
Nízkoprofilové pneumatiky sa môžu poškodiť viac v porovnaní s bežnými
pneumatikami, keď utrpia náraz od
povrchu vozovky. Preto venujte po- zornosť nasledujúcemu:
●Uistite sa, že používate správny
tlak nahustenia pneumatík. Ak sú pneumatiky podhustené, môžu sa
závažnejšie poškodiť.
●Vyhýbajte sa dieram, nerovnostiam
na vozovke, obrubníkom a iným ri-
zikám na vozovke. Inak to môže viesť k vážnemu poškodeniu pneu-
matík alebo kolies.
■Ak počas jazdy klesne tlak huste-
nia ktorejkoľvek pneumatiky
Nepokračujte v jazde, pretože vaše pneumatiky a/alebo kolesá sa môžu
poničiť.
■Jazda po nerovných cestách
Venujte zvláštnu pozornosť jazde po
cestách s nespevneným povrchom alebo s výmoľmi.
Takéto podmienky môžu spôsobiť po-
kles tlaku v pneumatikách, a to zníži tlmiacu schopnosť pneumatík. Navy-
še, jazda po nerov ných cestách môže
spôsobiť poškodenie samotných pneumatík, rovnako ako kolies a ka-
rosérie vozidla.
Striedanie pneumatík
Výstražný systém tlaku
pneumatík
Page 272 of 500

270
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
6-3. Údržba svojpomocou
Tento systém však nemusí byť
schopný detegovať náhle pretrhnu-
tia (prasknutie atď.)
■Pravidelné kontroly tlaku hustenia
pneumatík
Výstražný systém t laku pneumatík ne-
nahradzuje pravidelné kontroly tlaku
hustenia pneumatík. Vždy kontrolujte tlak hustenia pneumatík ako súčasť va-
šej pravidelnej dennej kontroly vozidla.
■Situácie, v ktorých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatík fungo- vať správne
●V nasledujúcich prípadoch nemusí vý-stražný systém tla ku pneumatík fun-
govať správne.
• Keď nie sú použité originálne kolesá Toyota.
• Pneumatika bol a nahradená pneuma-
tikou, ktorá nie je OE (Originálne vy- bavenie) pneumatika.
• Pneumatika bol a nahradená pneuma-
tikou, ktorá nemá predpísaný rozmer. • Sú použité sneho vé reťaze atď.
• Je použitá run-flat pneumatika s pod-
porným prstencom. • Ak je na vozidle m nožstvo snehu ale-
bo ľadu, obzvlášť v priestore kolies
alebo podbehov. • Ak je tlak hustenia pneumatík extrém-
ne vyšší ako na pr edpísanej úrovni.
●Keď tlak hustenia pneumatík rýchlo poklesne, napríkla d pri defekte, vý-
straha nemusí fungovať.
■Účinnosť výstrahy výstražného
systému tlaku pneumatík
Výstraha výstraž ného systému tlaku
pneumatík sa bude meniť podľa jazd-
ných podmienok. Z tohto dôvodu môže systém poskytnúť výstr ahu, aj keď tlak
pneumatík nedosiahol dostatočne nízku
úroveň, alebo ak je t lak vyšší, ako tlak, ktorý bol nastavený, keď bol systém ini-
cializovaný.
■Výstražný systém tlaku pneu-
matík musí byť inicializovaný
za nasledujúcich okolností:
Keď striedate predné a zadné
pneumatiky, ktoré majú odlišné
tlaky hustenia.
Keď meníte rozmer pneumatík.
Keď sa zmení tlak hustenia pneu-
matík, napr., keď meníte cestov-
nú rýchlosť alebo hmotnosť
nákladu.
Keď je výstražný systém tlaku pneu-
matík inicializovaný, aktuálny tlak
nahustenia pneumatík je nastavený
ako vzťažný tlak.
■Ako inicializo vať výstražný
systém tlaku pneumatík
1 Zaparkujte vozidlo na bezpečnom
mieste a vypnite spínač motora.
Inicializácia nemôž e byť vykonaná, keď
sa vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak hustenia pneuma-
tík na predpísanú úroveň tlaku
hustenia studených pneumatík.
( S.355)
Uistite sa, že je tlak pneumatík nastave-
ný na predpísanú úro veň tlaku hustenia studených pneumatík. Výstražný systém
tlaku pneumatík bude fungovať na zák-
lade tejto úrovne tlaku.
3 Prepnite spínač motora do ZAP-
NUTÉ.
4 Stlačte / na spínači ovlá-
dania prístroja pre voľbu .
Inicializácia výstražného
systému tlaku pneumatík