Page 129 of 812

Modificaciones y equiposadicionales
Mazda no puede garantizar el
funcionamiento de los sistemas antirrobos
y de inmovilizador si el sistema ha sido
modificado o si se ha instalado algún
equipo adicional.
PRECAUCIÓN
Para no dañar el vehículo, no modifique el
sistema o instale equipos adicionales a los
sistemas antirrobos y de inmovilizador o el
vehículo.
Sistema inmovilizador
El sistema inmovilizador permite arrancar
el motor solo con una llave que el sistema
reconoce.
Si alguien intenta a rrancar el motor con
una llave no válida, el motor no arrancará,
y por lo tanto ayudará a que no le roben el
vehículo.
Si tiene algún problema con el sistema
inmovilizador o la lla ve, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento
pueden anular la au toridad del usuario
para usar el aparato.
Para no dañar la llave, siga las
instrucciones no:
Deje caer la llave.
Moje la llave.
Exponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
Exponga la llave a altas temperaturas
en lugares como el grupo de
instrumentos o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
Si el motor no arranca con la llave
correcta, y el indicador de seguridad se
mantiene encendido o destellando, el
sistema puede sufrir un
malfuncionamiento. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-43
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 130 of 812

NOTA
Las llaves tienen un código electrónico
único. Por esta razón, y para su
seguridad, para obtener un llave de
reemplazo existe un tiempo de espera.
Solo están disponibles a través de un
técnico experto, recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Siempre tenga a mano una llave de
reemplazo para usar en caso que pierda
la llave original. Si llave se pierde,
consulte un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda, tan pronto como sea posible.
Si pierde una llave, un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda, cambiará el código electrónico
de las llaves restantes y del sistema
inmovilizador. Lleve todas las llaves
restantes al técnico autorizado Mazda
para reponerlas.
De esta manera no se podrá arrancar su
vehículo si no es con una llave que no
ha sido repuesta.
▼Funcionamiento
NOTA
El motor podría no arrancar y el
indicador de seguridad podría
encenderse o destellar si se coloca la
llave en un lugar donde es difícil para el
sistema detectar la señal, como en el
panel de instrumentos, o la guantera.
Mueva la llave hacia otro lugar dentro
del rango de señal, cambie el encendido
a la posición de desconectado y vuelva a
arrancar el motor.
Las señales de una emisora de TV o
radio, o de un transmisor o teléfono
móvil pueden interferir con el sistema
inmovilizador. Si estuviera usando la
llave apropiada y el motor de su
vehículo no arrancara, compruebe el
indicador de seguridad.
Armado
El sistema se arma cuando el conmutador
de arranque se cambia de ON a
desconectado.
El indicador de seguridad en el grupo de
instrumentos destella cada 2 segundos
hasta que se desarma el sistema.
Desarmado
El sistema se desarma cuando se coloca el
conmutador de arranque en la posición ON
usando la llave programada correcta. El
indicador de seguridad se ilumina durante
aproximadamente 3 segundos y luego se
apaga. Si el motor no arranca con la llave
correcta, y el indica dor de seguridad se
mantiene encendido o destellando, intente
lo siguiente:
Asegúrese que la llave se encuentra dentro
del rango de funcionamiento para la
transmisión de señal. Desconecte el
encendido, y luego vuelva a arrancar el
motor. Si el motor no arranca después de 3
pruebas o más, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-44
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 131 of 812

NOTA
Si el indicador de seguridad comienza a
destellar continuamente mientras
conduce, no apague el motor. Continúe
conduciendo hasta un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda y hágalo revisar. Si apaga el
motor mientras el indicador está
destellando, no podrá volverlo a
arrancar.
Debido a que los códigos electrónicos
son repuestos al reparar el sistema
inmovilizador, se necesitarán las llaves.
Asegúrese de llevar todas las llaves a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda, de manera
que las pueda programar.
Sistema antirrobo*
Si el sistema antirrobos detecta una
entrada inapropiada en el vehículo o el
sensor de intrusiones detecta movimiento
en el vehículo que puede resultar en el
robo del vehículo (con sensor de
intrusiones) o sus contenidos, la alarma
alerta haciendo sonar la sirena/bocina y
destellar las luces de aviso de peligro.
El sistema no funcionará a menos que
haya sido armado correctamente. Por lo
tanto cuando deje su vehículo, siga el
procedimiento de armado correcto.
Sensor de intrusión
*
El sensor de intrusiones usa ondas
ultrasónicas para detectar movimientos
dentro del vehículo y para alertar de la
intrusión en el vehículo.
El sensor de intrusiones detecta ciertos
tipos de movimientos dentro del vehículo,
sin embargo, también podría responder a
fenómenos exteriores al vehículo como
vibraciones, ruidos fuertes, viento y
corrientes de aire.
PRECAUCIÓN
Para que el sensor de intrusiones funcione
correctamente, asegúrese de lo siguiente:
No cuelgue vestimenta ni objetos de un
reposacabezas o gancho para ropa.
Vuelva los parasoles de extensión a sus
posiciones originales.
No tape el sensor de intrusiones
cubriéndolo o colocándole objetos
encima.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
*Algunos modelos3-45
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 132 of 812

No permita que el sensor de intrusiones
se ensucie ni lo limpie con líquidos.
No golpee ni provoque un impacto en el
sensor de intrusiones o en el bisel del
sensor de intrusiones.
No instale asientos que no sean
productos genuinos de Mazda.
Para no obstruir el sensor de intrusiones,
no coloque objetos ni carga que sean
más altos que los reposacabezas
próximo al sensor de intrusiones.
Sensor de intrusión y bisel
de sensor de intrusión
▼ Funcionamiento
Condiciones para el disparo de la
sirena/bocina
La sirena/bocina suena intermitentemente
y las luces de aviso de peligro parpadean
durante aproximadamente 30 segundos
cuando el sistema se dispara en cualquiera
de los siguientes casos:
Abriendo una puerta con
seguro interior.
Al abrir a la fuerza una puerta, el capó o
la tapa del maletero/portón trasero.
Al abrir el capó usando la palanca de
desbloqueo del capó.
Al colocar el conmutador de arranque en
la posición ON sin usar el botón
pulsador de encendido.
(Con sensor de intrusiones)
Cuando el sensor de intrusión detecta un
movimiento dentro del vehículo.
El sistema se volverá a activar (hasta 10
veces) si persiste un a de las condiciones
detalladas más arriba.
(Con sensor de intrusiones)
Si se desconecta el terminal de la batería
(las luces de emergencia no parpadean).
El sistema se activará aproximadamente
10 veces.
NOTA
Si la compuerta trasera/tapa del
maletero no se abre mientras el sistema
antirrobos está funcionando.
Si la batería se descarga mientras el
sistema antirrobo está armado, la
bocina/sirena se activará y las luces de
advertencia de peligro parpadearán
cuando se cargue o cambie la batería.
▼ Como armar el sistema
1. Cierre bien las ventanas.
NOTA
(Con sensor de intrusiones)
Incluso con una ventanilla abierta, el
sistema se puede armar, sin embargo,
dejar las ventanill
as parcialmente
abiertas puede invitar a los ladrones, o
el viento que sople hacia adentro del
vehículo puede disparar la alarma.
La función del sensor de intrusiones se
puede cancelar.
Consulte la sección Cancelando el
sensor de intrusión (Con sensor de
intrusiones) en la p
Page 133 of 812

3. Asegúrese que el capó, las puertas y elportón trasero/tapa del maletero estén
cerrados.
4. Pulse el botón de bloqueo en el transmisor o cierre la puerta del
conductor desde afuera con la llave
auxiliar.
Las luces de emergencia parpadearán
una vez.
(Con función de sistema avanzado
de telemando de las puertas)
Pulse un interruptor de solicitud.
El indicador de seguridad en el panel
de instrumentos parpadea dos veces
por segundo durante 20 segundos.
5. Después de 20 segundos, el sistemaestará completamente armado.
NOTA
El sistema antirrobos también se
puede armar activando la función de
doble cierre automático con todas
las puertas, la ta pa del maletero/
compuerta trasera y el capó
cerrados.
Consulte la sección Transmisor en la
página 3-4.
El sistema se desarmará si una de
las siguientes operaciones tiene
lugar en menos de aproximadamente
20 segundos después de oprimir el
botón para cerrar:
Abriendo el seguro de una puerta.
Abriendo una puerta.
Abriendo el capó.
Cambiando el conmutador de
arranque a ON.
Para volver a armar el sistema,
vuelva a realizar el proceso de
armado.
Cuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en
el transmisor o usando la llave
auxiliar mientras el sistema
antirrobos está ar mado, las luces de
advertencia de peligro destellarán
una vez para indicar que el sistema
está armado.
▼ Cancelando el sensor de intrusión
(Con sensor de intrusiones)
Si el sistema antirrobos se arma con una
de las siguientes condiciones, cancele el
sensor de intrusiones para evitar que la
alarma se active innecesariamente.
Dejando el vehículo con objetos
móviles, pasajeros o
mascotas dentro.
Al dejar un objeto que pueda rodar en el
interior del vehículo, como cuando se
coloca el vehículo en una superficie
inclinada, inestable al transportarlo.
Al colgar objetos pequeños/accesorios
dentro del vehículo, colgar vestimenta
en el gancho para ropa, o colocar otros
objetos que podrían moverse fácilmente
dentro del vehículo.
Al estacionar en un área donde hayan
vibraciones o ruidos fuertes.
Al usar una lavadora de alta presión o
un lavadero automático.
Los golpes y las vibraciones
provenientes del granizo o truenos y
rayos se transmite al vehículo.
Las puertas se cierran con una ventanilla
abierta.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-47
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 134 of 812

Un calentador accesorio u otro
dispositivo que produce movimientos de
aire y vibraciones funciona mientras el
sistema antirrobos está armado.
NOTA
Si una puerta o la compuerta trasera/tapa
del maletero permanece cerrada durante
30 segundos, todas las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero se
cierran doble y automáticamente y el
sistema antirrobos se arma incluso si una
ventanilla se ha dejado abierta.
Para cancelar el sensor de intrusión, pulse
el botón de cancelación de sensor de
intrusiones en el transmisor en menos de
aproximadamente 20 segundos después de
pulsar el botón de bloqueo.
Las luces de emergencia parpadearán 3
veces.
NOTA
Para volver a activar el sensor de
intrusión, desconecte el sistema
antirrobo armado y vuelva a armarlo.
El sensor de intrusión estará activado
cuando el sistema antirrobo esté
armado. Para cancelar el sensor de
intrusión, oprima el botón de
cancelación de sensor de intrusiones
cada vez que arme el sistema antirrobo.
▼Para desactivar un sistema armado
Un sistema armado se puede desactivar
con cualquiera de los siguientes métodos:
Pulse el botón de desbloqueo en el
transmisor.
Puesta en marcha del motor con el botón
pulsador de encendido.
(Con función de sistema avanzado de
telemando de las puertas)
Pulsando un interruptor de solicitud
en las puertas.
Las luces de emergencia parpadearán dos
veces.
NOTA
Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir en el
transmisor mientras el sistema antirrobos
está desarmado, las luces de advertencia
de peligro destellarán dos veces para
indicar que el sistema está desarmado.
▼ Para detener la alarma
Una alarma que se haya activado se puede
desactivar mediante cualquiera de los
siguientes métodos:
Pulsando el botón de desbloqueo o el
botón del maletero (Sedán) en el
transmisor.
Puesta en marcha del motor con el botón
pulsador de encendido.
(Con función de sistema avanzado de
telemando de las puertas)
Pulsando un interruptor de solicitud
en las puertas.
Pulsando el abridor eléctrico de tapa
del maletero/portón trasero mientras
se lleva la llave.
Las luces de emergencia parpadearán dos
veces.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-48
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 135 of 812

Período de rodaje
No se ha especificado ningún período de
rodaje, pero se recomienda tener en cuenta
las siguientes precauciones durante los
primeros 1.000 km para mejorar el
rendimiento, economía y vida útil del
vehículo.
No haga funcionar el motor a altas
revoluciones.
No conduzca lento o rápido, durante
largo tiempo a una misma velocidad.
No conduzca con el acelerador a fondo o
con el motor a altas revoluciones
durante períodos largos de tiempo.
Evite frenar abruptamente.
Evite arrancar acelerando a fondo.
No remolque un tráiler.
Ahorro de combustible y protección del
medioambiente
La forma de conducir su Mazda determina
la distancia que se podrá recorrer con un
depósito de combustible. Use estas
sugerencias para ahorrar combustible y
reducir las emisiones de CO
2.
Evite largos períodos de calentamiento.
Una vez que el motor funcione de forma
normal, comience a conducir.
Evite los arranques rápidos.
Conduzca a baja velocidad.
Anticípese a la hora de accionar los
frenos (evite frenadas bruscas).
Siga el programa de mantenimiento
(página 6-4) y haga que un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda realice las
inspecciones y el servicio.
Use el acondicionador de aire sólo
cuando sea necesario.
Disminuya la velocidad en carreteras
irregulares.
Mantenga los neumáticos bien inflados.
No lleve pesos innecesarios.
No descanse su pie en el pedal de freno
al conducir.
Mantenga las ruedas correctamente
alineadas.
Mantenga las ventanillas cerradas al
conducir a alta velocidad.
Disminuya la velocidad al conducir con
viento de frente y viento cruzado.
Antes de conducir
Consejos de conducción
3-49
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41
Page 136 of 812

ADVERTENCIA
Nunca se debe apagar el motor al
descender una cuesta a marcha libre:
Apagar el motor para bajar una cuesta a
marcha libre es peligroso. Puede causarle
la pérdida del control de la dirección
asistida y de los frenos hidráulicos, y podría
dañar la transmisión. La pérdida del
control de la dirección asistida o de los
frenos hidráulicos puede causar un
accidente.
Conducción peligrosa
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado si fuera necesario
hacer un rebaje sobre una superficie
resbalosa:
Rebajar a marcha baja cuando se conduce
sobre una superficie resbalosa es peligroso.
El cambio repentino de la velocidad del
neumático hará que el neumático patine.
Esto puede llevar a la pérdida de control
del vehículo y un accidente.
Cuando se conduce sobre hielo o en agua,
nieve, barro, arena o peligros similares:
Se debe ser precavido y dejar una mayor
distancia para frenar.
Se debe evitar frenar o maniobrar
bruscamente.
No bombee los frenos. Continúe pisando
el pedal de freno.
Consulte la sección sobre el sistema
antibloqueo de frenos (ABS) en la
página 4-87.
Si se queda atrapado, seleccione una
marcha inferior y acelere suavemente.
No deje que las ruedas delanteras giren
en vacío.
Si se necesitara más tracción sobre
superficies resbaladizas, como el hielo o
nieve apretada, coloque arena, sal de
roca, cadenas, alfombras u otro material
no resbaladizo debajo de las ruedas
delanteras.
NOTA
Las cadenas para nieve sólo deben
instalarse en las ruedas delanteras.
Antes de conducir
Consejos de conducción
3-50
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41