Page 17 of 396

15
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA O
RECONHECIMENTO DE VOZ
UCONNECT ......................................... 357
Introdução ao Uconnect ................ 357
Começar ...................................... 358
Comandos de voz básicos .............. 359
Rádio .......................................... 359
Suportes ...................................... 359
Telefone ...................................... 360
Resposta de texto por voz .............. 361
Climatização ................................ 363
Navegação (4C NAV) —
Se Equipado ................................ 364 Siri® Eyes Free — Se equipado .... 364
Utilizar a funcionalidade
Não incomodar ............................ 365 Android Auto™ — Se equipado ..... 365
Apple CarPlay® — Se equipado ..... 366
Informações complementares ........ 367
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE PRECISAR DE ASSISTÊNCIA ............368
ARGENTINA ................................ 369
AUSTRÁLIA ................................. 369
ÁUSTRIA..................................... 369
RESTO DAS CARAÍBAS ................ 369
BÉLGICA ..................................... 370
BOLÍVIA ...................................... 370
BRASIL ....................................... 370
BULGÁRIA .................................. 370
CHILE ......................................... 370
CHINA ........................................ 371
COLÔMBIA .................................. 371
COSTA RICA ................................ 371
CROÁCIA..................................... 371
REPÚBLICA CHECA ..................... 371
DINAMARCA................................ 372
REPÚBLICA DOMINICANA ........... 372
EQUADOR ................................... 372
SALVADOR .................................. 372
ESTÓNIA..................................... 372
FINLÂNDIA ................................. 373
FRANÇA ...................................... 373
ALEMANHA ................................. 373
GRÉCIA....................................... 374
GUATEMALA ............................... 374
HONDURAS ................................ 374
HUNGRIA.................................... 374
ÍNDIA ......................................... 374
IRLANDA .................................... 375 ITÁLIA .........................................375
LETÓNIA .....................................375
LITUÂNIA ....................................376
LUXEMBURGO .............................376
HOLANDA ....................................376
NOVA ZELÂNDIA ..........................377
NORUEGA ...................................377
PANAMÁ......................................377
PARAGUAI ...................................377
PERU ..........................................377
POLÓNIA .....................................378
PORTUGAL ..................................378
PORTO RICO E ILHAS
VIRGENS AMERICANAS ................378 REUNIÃO.....................................378
ROMÉNIA ....................................379
RÚSSIA .......................................379
SÉRVIA ........................................379
ESLOVÁQUIA ...............................379
ESLOVÉNIA .................................380
ÁFRICA DO SUL ...........................380
ESPANHA ....................................380
SUÉCIA .......................................381
SUÍÇA .........................................381
TAIWAN .......................................381
TURQUIA .....................................381
UCRÂNIA .....................................382
REINO UNIDO ..............................382
URUGUAI ....................................383
VENEZUELA.................................383
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 15
Page 18 of 396

16
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES
Chaves inteligentes
O seu veículo utiliza um sistema de ignição
com chave de arranque ou um sistema de
comando à distância. O sistema de ignição é
composto por uma chave inteligente com
entrada sem chave remota (RKE) e por um
interruptor de ignição. O sistema de ignição
sem chave é composto por uma chave inteli-
gente e por um botão Keyless Enter-N-Go.
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada se
estiver ao lado de um telemóvel, computador
portátil ou outro dispositivo eletrónico; estes
dispositivos podem bloquear o sinal sem fios
da chave inteligente. A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira a
distâncias de, aproximadamente, 20 m
(66 pés) utilizando uma chave inteligente
portátil. Não é necessário apontar a chave
inteligente na direção do veículo para ativar
o sistema.
Chave inteligente de ignição sem chave
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou totalmente gasta. É possível verificar se a bateria da
chave inteligente está fraca no painel de
instrumentos, o qual apresenta as instruções
a seguir.
A chave inteligente de ignição sem chave
inclui uma chave de emergência, a qual se
encontra guardada na parte de trás da chave
inteligente.
Remoção da chave de emergência
A chave de emergência permite a entrada no
veículo se a bateria do veículo ou a pilha da
chave inteligente ficarem sem carga. A chave
de emergência também serve para trancar o
porta-luvas. Pode guardar consigo a chave de
emergência quando deixar o carro com o
porteiro para estacionamento.
ATENÇÃO!
Os componentes elétricos no interior da
chave inteligente podem ficar danificados
se a chave inteligente for sujeita a fortes
choques elétricos. Para assegurar a total
eficiência dos dispositivos eletrónicos no
interior da chave inteligente, evite expor a
chave inteligente à luz solar direta.
1 — Liftgate Release (Libertação da porta
da bagageira)
2 — Unlock (Destrancar)
3 — Lock (Trancar)
4 — Remote Start (Arranque remoto)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 16
Page 19 of 396

17
Para retirar a chave de emergência da chave
inteligente de ignição sem chave, faça
deslizar o trinco mecânico localizado na
parte superior da chave inteligente para o
lado com o polegar e, em seguida, retire a
chave com a outra mão.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas as portas podem ser programadas para
serem destrancadas com a primeira pressão no
botão de destrancar. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
Para trancar as portas e a porta da bagageira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
NOTA:
As pilhas usadas podem ser prejudiciais para o
ambiente se não forem eliminadas correta-
mente. Elimine sempre as pilhas usadas num
contentor especial para a eliminação de pilhas
ou leve-as a um concessionário autorizado.
A cópia de chaves inteligentes pode ser reali
-
zada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário auto -
rizado. AVISO!
Prima o botão de libertação de chave
mecânica apenas com a chave inteligente
afastada do seu corpo, especialmente os
olhos e objetos que possam ser
danificados, tais como vestuário.
AVISO!
Quando abandonar o veículo, retire
sempre as chaves inteligentes e tranque
todas as portas.
Para veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go — Ignição, nunca se
esqueça de colocar a ignição no modo
OFF (Desligado).
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 17
Page 20 of 396

CONHECER O VEÍCULO
18(Continuação)
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição — Se
equipado
Esta função permite ao condutor acionar a
ignição com o botão se a chave inteligente
estiver no habitáculo.
A ignição com botão START/STOP
(Arranque/Paragem) tem três modos de
funcionamento. Os três modos são: OFF
(Desligado), ON/RUN (Acessórios) e START
(A trabalhar).
NOTA:
Caso o estado/modo de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão de ignição START/
STOP (Arranque/Paragem) e prima para
operar a ignição. Botão START/STOP (Arranque/Paragem) da
ignição
A ignição com botão de pressão pode ser
colocada nos seguintes modos:
OFF (Desligado)
O motor é parado.
Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho centralizado, alarme, etc.) conti -
nuam disponíveis.
ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
Modo de condução.
Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis.
START (Arrancar)
Ligue o motor.
AVISO!
Quando sair do veículo, retire sempre a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo ou com acesso a um veículo
destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo
é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo, ou num local aces-
sível a crianças, e não deixe a ignição de
um veículo equipado com a função
Keyless Enter-N-Go no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). A criança pode
fazer funcionar o comando dos vidros,
outros comandos ou deslocar o veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estacio-
nados. O aumento do calor no interior
pode causar ferimentos graves ou morte.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 18
Page 21 of 396

19
NOTA:
Para mais informações, consulte "Colocar o
motor a trabalhar" na secção "Arranque e
funcionamento" no manual do proprietário.
Ignição integrada/manual — Se equipado
Este veículo poderá estar equipado com um
interruptor de ignição integrado/manual.
Tem três posições de funcionamento, duas
fixas e uma com uma mola. As posições fixas
são OFF (Desligado) e ON/RUN (Ligado/A
Trabalhar). A posição START (Ligar) é umaposição de contacto momentâneo com mola.
Quando libertado da posição START, o inter
-
ruptor volta automaticamente para a posição
ON/RUN.
Interruptor de ignição integrado
OFF (Desligado)O motor é parado.
A chave pode ser retirada do interruptor da
ignição.
A coluna de direção pode ser bloqueada
(depois de retirar a chave de ignição).
Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho centralizado, alarme, etc.) conti -
nuam disponíveis.
ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
Posição de condução.
Os dispositivos elétricos estão disponíveis.
START (Arrancar)
Ligue o motor.
O interruptor de ignição é fornecido com um
mecanismo de segurança. Se o motor não
arrancar, a ignição deve ser reposta na
posição STOP/OFF (Parar/Desligado) antes
da repetição do procedimento de arranque.
Nos modelos equipados com uma trans -
missão automática, a chave de ignição só
pode ser retirada quando a alavanca das
mudanças está na posição PARK (esta -
cionar).
Nunca retire a chave mecânica com o
veículo em movimento; o volante
bloqueia automaticamente assim que a
chave é rodada. Isto também se aplica a
veículos que estejam a ser rebocados.
ATENÇÃO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
retire sempre a chave inteligente e tranque
todas as portas.
AVISO! (Continuação)
1 — OFF (Desligado)
2 — ON/RUN (Ligado/A Trabalhar)
3 — START (Ligar)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 19
Page 22 of 396

CONHECER O VEÍCULO
20
Bloqueio eletrónico do volante — Se
equipado
O seu veículo poderá estar equipado com um
bloqueio do volante eletrónico passivo. Este
bloqueio impede que a direção do veículo se
mova com a ignição na posição OFF (Desli-
gado). O bloqueio do volante liberta-se com
a ignição ligada. Se o bloqueio não se desa -
tivar e o veículo não ligar, rode o volante para
a esquerda e para a direita, de forma a desa -
tivar o bloqueio.
Bloqueio do volante mecânico — Se
equipado
O veículo pode estar equipado com um
bloqueio do volante de direção mecânico.
Este bloqueio impede que a direção do
veículo se mova com a ignição na posição
OFF (Desligado). Com o motor a funcionar,
rode o volante meia volta em qualquer
direção (posição de seis horas), desligue o
motor e retire a chave. Rode o volante ligei -
ramente em qualquer direção até bloquear.
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO
Pressione o botão de arranque
remoto na chave inteligente duas
vezes em menos de cinco
segundos. Premir o botão de arranque
remoto uma terceira vez desliga o motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão
START/STOP (Arranque/Paragem) para
colocar a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
Com o arranque remoto, o motor só
funciona durante 15 minutos (tempo
limite), a menos que a ignição esteja no
modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
AVISO!
Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma
garagem fechada ou num espaço confi -
nado. O gás de escape contém monóxido
de carbono (CO) que é inodoro e incolor.
O monóxido de carbono é venenoso e
pode causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do
sistema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/destran -
cagem de portas ou outros controlos
pode causar ferimentos graves ou morte.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 20
Page 23 of 396

21
Como utilizar o arranque remoto — Se
equipado
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de arranque
remoto uma terceira vez desliga o motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão
Unlock (Destrancar), introduza a chave na
ignição e rode para a posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
NOTA:
Com o arranque remoto, o motor só
funciona durante 15 minutos (tempo
limite), a menos que a chave de ignição
esteja na posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
Alavanca das mudanças em PARK (Esta-
cionar)
Portas fechadas
Capô fechado
Porta da bagageira fechada
Interruptor de perigo desligado
Interruptor do travão inativo (pedal dos
travões não pressionado)
Bateria com um nível de carga aceitável
A luz de verificação do motor não pode
estar presente
Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
Indicador do sistema de alarme do veículo
intermitente
Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
O nível de combustível cumpre os requi
-
sitos mínimos
O alarme de segurança do veículo não está
a sinalizar uma intrusão
AVISO!
Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma
garagem fechada ou num espaço confi -
nado. O gás de escape contém monóxido
de carbono (CO) que é inodoro e incolor.
O monóxido de carbono é venenoso e
pode causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do
sistema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/destran -
cagem de portas ou outros controlos
pode causar ferimentos graves ou morte.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 21
Page 24 of 396

CONHECER O VEÍCULO
22
Entrar no modo de arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start
(Arranque remoto) na chave inteligente duas
vezes em menos de cinco segundos. As
portas do veículo trancam, as luzes de esta-
cionamento piscam e a buzina soa duas
vezes (se programado). O motor arranca e o
veículo mantém-se no modo de arranque
remoto durante um ciclo de 15 minutos.
NOTA:
Se houver uma falha do motor ou o nível
de combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
As luzes de estacionamento ligam-se e
permanecem acesas durante o modo de
arranque remoto.
Por motivos de segurança, o funciona-
mento dos vidros elétricos e do teto de
abrir elétrico (se equipado) é desativado
quando o veículo está no modo de
arranque remoto.
O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas com a chave inteligente. No
entanto, a ignição deve ser acionada,
premindo duas vezes o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) (ou o interruptor de ignição tem de ser colocado
na posição ON/RUN [Ligado/A trabalhar])
antes de poder repetir a sequência de
arranque para um terceiro ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas, o capô, a porta da bagageira e a
função Keyless Enter-N-Go — Ignição do
veículo quanto a funcionamento não autori
-
zado. Enquanto o alarme de segurança do
veículo estiver armado, os comandos inte -
riores dos trincos das portas e da porta da
bagageira estão desativados. Se algo ativar o
alarme, o alarme de segurança do veículo
emite os seguintes sinais sonoros e visuais:
A buzina soa
Os indicadores de mudança de direção
piscam
A luz de segurança do veículo no visor do
painel de instrumentos pisca
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo está colocada no modo OFF (Desligado).
Nos veículos equipados com Entrada
sem chave, certifique-se de que osistema de ignição sem chave do
veículo está na posição "OFF" (Desli -
gado).
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima o botão Lock (Trancar) no inter -
ruptor do fecho centralizado de portas interior com a porta do condutor e/ou
do passageiro aberta.
Prima o botão Lock (Trancar) no
manípulo de porta para entrada
passiva exterior com uma chave inteli-
gente válida presente na mesma zona
exterior. Para mais informações,
consulte "Portas" em "Conhecer o veículo” no manual do proprietário.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 22