Page 57 of 396

55
Modo manual
Mantenha o interruptor premido; o teto de abrir
abre-se até à posição de paragem de conforto e
para automaticamente. Prima o interruptor e
liberte-o novamente; o teto de abrir abre-se na
posição totalmente aberta e para automatica-
mente. Se libertar o interruptor, o movimento
do teto de abrir para. O teto de abrir permanece
parcialmente aberto até o interruptor ser nova-
mente mantido premido.
Abrir o teto de abrir — Ventilação
Prima e solte o botão "Vent" no espaço de
meio segundo e o teto de abrir passará da
posição de fechado para a posição de venti-
lação. A isto dá-se o nome de "Ventilação
Expresso". Durante a operação da Ventilação
expresso, qualquer movimento no interruptor
faz parar o teto de abrir.
NOTA:
Quando o teto de abrir estiver na posição
totalmente aberta ou numa posição de aber -
tura parcial, a operação de Ventilação
expresso não está disponível. É preciso
premir e manter o interruptor de ventilação
para mudar o teto de abrir de uma posição de
abertura para a posição de ventilação. O movimento do teto de abrir para, se o inter
-
ruptor for solto antes de o teto de abrir atingir
a posição de ventilação.
Fechar o teto de abrir
Expresso
Puxe o interruptor para baixo e solte-o no
espaço de meio segundo; o teto de abrir
fecha-se automaticamente a partir de qual -
quer posição. O teto de abrir fecha-se total -
mente e depois para. A isto dá-se o nome de
"Fecho Expresso". Durante a operação
"Fecho expresso", qualquer movimento no
interruptor para o teto de abrir.
Modo manual
Puxe e mantenha o interruptor para baixo e o
teto de abrir fecha-se a partir de qualquer
posição. Se libertar o interruptor, para o
movimento do teto de abrir e este fica na
posição de fecho parcial até o interruptor do
teto de abrir ser novamente puxado.
Abrir proteção contra o sol elétrica
A proteção contra o sol tem duas posições de
abertura programadas: a posição de abertura
intermédia e a posição de abertura total. Ao abrir
a proteção contra o sol a partir da posição
fechada, esta para sempre na posição de abertura intermédia, independentemente da operação de
abertura expresso ou manual. É necessário
acionar novamente o interruptor para continuar
até à posição de abertura total.
Expresso
Prima o interruptor da proteção contra o sol e
solte-o no espaço de meio segundo; a proteção
contra o sol abre-se automaticamente para a
posição de abertura intermédia e para automati
-
camente. Prima e solte novamente o interruptor a
partir da posição de abertura intermédia e a
proteção contra o sol abre até à posição de aber -
tura total e para automaticamente. A isto dá-se o
nome de "Abertura Expresso". Durante a operação
da Abertura Expresso, qualquer movimento no
interruptor da proteção contra o sol interrompe a
abertura.
Modo manual
Mantenha o interruptor da proteção contra o
sol premido; a proteção contra o sol abre-se
para a posição de abertura intermédia e para
automaticamente. Mantenha o interruptor da
proteção contra o sol novamente premido; a
proteção contra o sol abre para a posição de
abertura total. Se libertar o interruptor, para
o movimento da proteção contra o sol e esta
fica na posição de abertura parcial até o
interruptor ser novamente premido.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 55
Page 58 of 396

CONHECER O VEÍCULO
56
Fechar a proteção contra o sol elétrica
Se o teto de abrir estiver aberto/ventilado,
não é possível fechar a proteção contra o sol
além da posição de abertura intermédia.
Premir o interruptor de fecho da proteção
contra o sol quando a mesma está na posição
de abertura intermédia com o teto de abrir
aberto/ventilado fecha automaticamente o
teto de abrir antes de fechar a proteção
contra o sol.
Expresso
Prima o interruptor da proteção contra o sol
para baixo e liberte-o no espaço de meio
segundo. Se o teto de abrir estiver na posição
de fecho, a proteção contra o sol fecha total-
mente e de forma automática a partir de
qualquer posição. Se o teto de abrir estiver
aberto ou ventilado, a proteção contra o sol
fecha até à posição de abertura intermédia e
para; prima e solte novamente o interruptor
da proteção contra o sol novamente para
fechar completamente o teto de abrir e a
proteção contra o sol de forma automática. A
isto dá-se o nome de "Fecho Expresso".
Durante a operação do Fecho Expresso, qual -
quer movimento no interruptor da proteção
contra o sol interrompe o fecho. Manual
Mantenha o interruptor da proteção contra o
sol premido para baixo. Se o teto de abrir
estiver na posição de fecho, a proteção
contra o sol fecha totalmente a partir de
qualquer posição. Se o teto de abrir estiver
aberto ou ventilado, a proteção contra o sol
fecha até à posição de abertura intermédia e
para; ao premir e soltar novamente o inter
-
ruptor da proteção contra o sol, fecha
completamente o teto de abrir e a proteção
contra o sol de forma automática. Se libertar
o interruptor, para o movimento da proteção
contra o sol e esta fica na posição de fecho
parcial até o interruptor ser novamente
premido.
Opção de proteção contra entalamentos
Esta opção deteta uma obstrução na aber -
tura do teto de abrir durante a operação de
Fecho Expresso. Se for detetada uma
obstrução no caminho do teto de abrir, este
retrai-se automaticamente. Se tal ocorrer,
remova a obstrução. Em seguida, prima o
interruptor de fecho do teto de abrir e solte o
Fecho Expresso. NOTA:
Se três tentativas consecutivas de fecho do
teto de abrir resultarem na inversão da
Proteção contra entalamentos, a Proteção
contra entalamentos é desativada e o teto de
abrir deve ser fechado no Modo manual.
Manutenção do Teto de Abrir
Utilize apenas um detergente não abrasivo e
um pano suave para limpar o painel de vidro.
Funcionamento com a ignição desligada
O interruptor do teto de abrir permanecerá
ativo aproximadamente até 10 minutos após
colocar a ignição na posição OFF (Desligar).
A abertura de qualquer porta dianteira
cancela esta opção.
NOTA:
O tempo de desligar a ignição pode ser
programado através do sistema Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi
-
nições do Uconnect/Funções programáveis
pelo utilizador" na secção "Multimédia" do
manual do proprietário.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 56
Page 59 of 396

57
CAPÔ
Abrir o capô
É preciso abrir dois fechos para abrir o capô.
1. Puxe a alavanca de desengate do capôque se encontra debaixo do lado do
condutor do painel de instrumentos.
Localização da abertura do capô (por baixo do painel de instrumentos)
2. Saia do veículo. A alavanca de desengate do fecho de segurança está localizada
atrás da extremidade dianteira do capô
ao centro. Coloque a mão pelo centro do
capô com a palma voltada para baixo.
Quando estiver em contacto com a
alavanca de libertação do fecho de segu -
rança, empurre-o para o lado do passa -
geiro para soltar por completo o capô. Localização da alavanca de desengate do
fecho de segurança do capô
Fechar o capôPORTA DA BAGAGEIRA
Abertura
Para destrancar/entrar na porta da bagageira
A porta da bagageira pode ser aberta com o
interruptor da consola superior, o manípulo
exterior ou a chave inteligente (se equipado).
O interruptor da consola superior e a chave
inteligente (se equipado) abrem a porta da
bagageira quando a porta da bagageira está
destrancada ou trancada. O manípulo exte -
rior requer que a porta da bagageira esteja
destrancada. AVISO!
Certifique-se de que o capô está
devidamente fechado antes de conduzir
o veículo. Se o capô não estiver
totalmente fechado, pode abrir-se
quando o veículo estiver em andamento
e bloquear a visibilidade. O não
cumprimento deste aviso pode provocar
ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO!
Para evitar possíveis danos, não feche o
capô com força. Baixe o capô para cerca
de 30 cm (12 pol.) e deixe o capô cair
para o fechar. Certifique-se que o capô
está totalmente fechado em ambos os
fechos. Nunca conduza o veículo se o capô
não estiver totalmente fechado com ambos
os fechos trancados.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 57
Page 60 of 396

CONHECER O VEÍCULO
58
Entrada pela porta da bagageira
NOTA:
Utilize o botão interior de trancar/destrancar
as portas no painel da porta ou na chave inte -
ligente para trancar e destrancar a porta da
bagageira. Os trincos manuais das portas e o
canhão na porta exterior não trancam nem
destrancam a porta da bagageira.
Fecho
Agarre no manípulo da porta da bagageira e
comece a baixar a porta da bagageira. Solte
o manípulo quando a porta da bagageira
atingir a posição de fecho automático.
Manípulo da porta da bagageira/fecho da porta da bagageira
NOTA:
Antes de fechar a porta da bagageira, certi -
fique-se de que está na posse da chave, uma
vez que a porta da bagageira pode estar tran -
cada.
Porta da bagageira elétrica — Se equipada
A porta da bagageira elétrica pode
ser aberta ou fechada com a chave
inteligente, o manípulo exterior, o
interruptor da consola superior e o
interruptor da porta da bagageira no revesti -
mento superior esquerdo quando a porta da
bagageira está aberta.
Utilização de qualquer das maneiras acima
indicadas:
Quando a porta da bagageira estiver total -
mente fechada, a porta da bagageira
abre-se.
Quando a porta da bagageira estiver total -
mente aberta, a porta da bagageira
fecha-se.
Quando a porta da bagageira estiver em
movimento, a porta da bagageira inverte o
movimento.
A chave inteligente e o interruptor da consola
superior abrem a porta da bagageira quando
a porta da bagageira está trancada. O
manípulo exterior requer que a porta da
bagageira esteja destrancada. Prima duas
vezes o botão na chave inteligente, em
menos de cinco segundos, para abrir ou
fechar a porta da bagageira. AVISO!
Se conduzir com a porta da bagageira
aberta, os gases tóxicos do escape podem
entrar para o interior do veículo. Estes
fumos podem prejudicar o condutor e os
passageiros. Mantenha a porta da
bagageira fechada quando o veículo estiver
a trabalhar.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 58
Page 61 of 396

59
Quando o botão da porta da bagageira na
chave inteligente é premido duas vezes, os
indicadores de mudança de direção piscam
duas vezes para indicar que a porta da baga-
geira está a abrir ou a fechar [se a opção
"Flash Lamps with Lock" (Piscar luzes ao
trancar) estiver ativada nas definições do
Uconnect], e a porta da bagageira emite um
sinal sonoro. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
NOTA:
Antes de fechar a porta da bagageira,
certifique-se de que está na posse da
chave, uma vez que a porta da bagageira
pode estar trancada.
Utilize o botão interior de trancar/
destrancar as portas no painel da porta ou
na chave inteligente para trancar e
destrancar a porta da bagageira. Os trincos
manuais das portas e o canhão na porta
exterior não trancam nem destrancam a
porta da bagageira. Trancar o veículo
NOTA:
A porta da bagageira não abre ou fecha
eletricamente, caso a alavanca das
mudanças estiver engrenada ou a veloci
-
dade do veículo for superior a 0 km/h
(0 mph).
Se a porta da bagageira elétrica for
obstruída durante o fecho ou abertura, a
porta da bagageira volta para a posição
aberta ou fechada, desde que encontre
resistência suficiente.
Na parte lateral da abertura da porta da
bagageira encontram-se sensores de enta-
lões. Uma ligeira pressão exercida ao
longo destas faixas faz com que a porta da
bagageira regresse à posição aberta.
Se a porta da bagageira elétrica encontrar
vários obstáculos no mesmo ciclo, o
sistema para automaticamente. Se isto
ocorrer, a porta da bagageira deve ser
aberta ou fechada manualmente.
A porta da bagageira elétrica não funciona
em temperaturas abaixo dos −22 ° F (−30
°C) ou acima de 150 °F (65 °C). Certi -
fique-se de que retira a neve ou o gelo
acumulados na porta da bagageira antes
de premir qualquer dos interruptores da
porta da bagageira elétrica.
Se a porta da bagageira for deixada aberta
durante um período prolongado, a porta da
bagageira elétrica poderá ter de ser
fechada manualmente para que a sua
funcionalidade seja reinicializada.
A porta da bagageira é mantida aberta por
amortecedores a gás. No entanto, uma vez
que a pressão do gás diminui com a
temperatura, pode ser necessário ajudar
os amortecedores quando a porta da baga-
geira for aberta em tempo frio.
Antes de conduzir, verifique se há no
painel de instrumentos alguma mensagem
ou indicador de aviso de porta da baga-
geira ou porta aberta. Se não o fizer, tal
AVISO!
Durante o funcionamento do sistema de
fecho centralizado, poderão ocorrer
ferimentos ou danos na carga.
Certifique-se de que o percurso da porta
da bagageira está livre. Antes de iniciar a
condução, certifique-se de que a porta da
bagageira está fechada e devidamente
engatada.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 59
Page 62 of 396

CONHECER O VEÍCULO
60
(Continuação)
pode resultar em deixar a porta da baga-
geira inadvertidamente aberta durante a
condução.
Se a porta da bagageira estiver a fechar
eletricamente e engatar uma mudança no
veículo, a porta elétrica irá continuar a
fechar. No entanto, o movimento do
veículo pode originar a deteção de uma
obstrução.
Se o manípulo de libertação eletrónica da
porta da bagageira for premido enquanto a
porta da bagageira elétrica está a abrir, o
motor da porta da bagageira é desativado,
para permitir a operação manual.
Se o manípulo libertação eletrónica da
porta da bagageira elétrica for premido
durante o fecho dessa porta, esta volta à
posição de abertura total.NOTA:
Deixe o sistema elétrico abrir a porta da
bagageira. Empurrar ou puxar manualmente
a porta da bagageira pode ativar a função de
deteção de obstáculos da porta da bagageira
e parar o funcionamento elétrico ou inverter
a direção do movimento.
EQUIPAMENTO INTERNO
Tomadas de alimentação
O seu veículo está equipado com tomadas de
12 Volts (13 Amp) que podem ser usadas
para alimentar telemóveis, pequenos apare
-
lhos eletrónicos e outros acessórios elétricos
de baixo consumo. As tomadas estão identi -
ficadas com um símbolo de "chave" ou
"bateria" para indicar de que forma a tomada
é alimentada. As tomadas identificadas com
uma "chave" são alimentadas quando a
ignição está na posição ON (Ligado) ou ACC
(Acessórios), enquanto as tomadas identifi -
cadas com uma "bateria" estão ligadas dire -
tamente à bateria e recebem sempre
alimentação.
NOTA:
Todos os acessórios ligados às tomadas
alimentadas pela "bateria" devem ser remo -
vidos ou desligados quando o veículo não
está a ser utilizado para que a bateria não
descarregue.
AVISO!
Se conduzir com a porta da bagageira
aberta, os gases tóxicos do escape
podem entrar para o interior do veículo.
Estes fumos podem prejudicar o
condutor e os passageiros. Mantenha a
porta da bagageira fechada quando o
veículo estiver a trabalhar.
Se for necessário conduzir com a porta
da bagageira aberta, certifique-se de que
todas as janelas estejam fechadas e de
que o botão do ventilador do controlo da
climatização esteja na posição de veloci -
dade máxima. Não utilize o modo de
recirculação.
AVISO!
Podem ocorrer ferimentos ou danos
materiais na carga se for apanhado no
percurso da porta da bagageira.
Certifique-se de que o percurso da porta
da bagageira está desobstruído antes de
ativar a porta da bagageira.
AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 60
Page 63 of 396

61
A tomada de alimentação dianteira
encontra-se na coluna central do painel de
instrumentos.Tomada de alimentação dianteira Para além da tomada de alimentação dian
-
teira, poderá também existir uma tomada de
alimentação localizada na área de carga
traseira, se equipado.
Tomada de alimentação da área de carga traseira — Se equipado
NOTA:
Se equipada, a tomada de alimentação da
área de carga traseira pode ser sempre alter -
nada de "ignição" ligada para alimentação
por "bateria" constante. Consulte o conces -
sionário autorizado para obter informações.
ATENÇÃO!
As tomadas de alimentação destinam-se
apenas a fichas de acessórios. Não insira
quaisquer outros objetos nas tomadas de
alimentação, pois isto irá danificar a tomada
e queimar o fusível. Uma utilização
inadequada da tomada de alimentação
poderá causar danos não cobertos pela
Garantia Limitada de Veículo Novo.
AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou fatais:
Apenas os disp ositi vos conce bidos
para sere m uti lizad os n este tipo de
tomadas deve m ser ins eridos numa
tomada de 12 V olts.
Não toque com as mãos molhadas.
Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada e durante a condução do
veículo.
Se esta tomada for indevidamente utili -
zada, pode causar um choque elétrico e
avarias.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 61
Page 64 of 396

CONHECER O VEÍCULO
62
Inversor de potência — Se equipado
Localização do inversor de potência
Existe uma tomada inversora de 230 Volts,
150 Watts, localizada na parte de trás da
consola central, que converte corrente CC em
corrente CA. Esta tomada pode alimentar tele-
móveis, equipamentos eletrónicos e outros
dispositivos de baixa tensão que requerem uma
alimentação até 150 Watt. Algumas consolas
de jogos topo de gama excedem este limite,
assim como a maioria das ferramentas
elétricas.
Para ligar a saída do inversor de potência,
basta ligar o dispositivo. A saída desliga-se
automaticamente quando o dispositivo é
desligado. O inversor de potência foi concebido com
uma proteção integrada contra sobrecarga.
Se a potência nominal de 150 Watts for
ultrapassada, o inversor de potência
desliga-se automaticamente. Depois de o
dispositivo elétrico ter sido removido da
tomada, o inversor reinicia automatica
-
mente. Para evitar a sobrecarga do circuito,
verifique as potências nominais nos disposi -
tivos elétricos antes de utilizar o inversor.
ATENÇÃO!
Muitos acessórios que podem ser ligados
à tomada, mesmo quando não estão a
ser utilizados (por exemplo, telemóveis,
etc.), retiram energia da bateria do
veículo. Se tais acessórios estiverem
ligados durante muito tempo, a bateria
do veículo pode descarregar o suficiente
para degradar a respetiva vida útil e/ou
impedir o arranque do motor.
Os acessórios que consomem mais
energia (por exemplo, malas térmicas,
aspiradores, luzes, etc.) degradam a
bateria ainda mais rapidamente. Utilize
tais acessórios apenas de forma intermi -
tente e com a maior cautela.
Depois da utilização de acessórios de alto
consumo ou de longos períodos em que o
veículo não é posto a funcionar (com aces -
sórios ainda ligados à tomada), o veículo
deve ser conduzido durante um espaço de
tempo suficiente para permitir ao alter -
nador recarregar a bateria.
AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou fatais:
Não insira objetos nos encaixes.
Não toque com as mãos molhadas.
Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada.
Se esta tomada for indevidamente utili -
zada, pode causar um choque elétrico e
avarias.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 62