69
COMPUTADOR DE BORDO
Prima e liberte o botão de seta up (cima) ou
down (baixo) até realçar o ícone Trip A
(Viagem A) ou Trip B (Viagem B) no visor do
painel de instrumentos (alterne para a
esquerda ou direita para selecionar Trip A
[Viagem A] ou Trip B [Viagem B]). Prima e
liberte o botão OK para exibir as informações
de viagem.
LUZES DE AVISO E
MENSAGENS
As luzes indicadoras/de aviso acendem-se no
painel de instrumentos em conjunto com uma
mensagem e/ou sinal acústico, quando apli -
cável. Estas indicações são meramente indica-
tivas e representam medidas de precaução e,
como tal, não devem ser consideradas exaus -
tivas e/ou alternativas às informações contidas no manual do proprietário, que deve ler cuida-
dosamente em qualquer caso. Consulte sempre
as informações deste capítulo em caso de uma
indicação de falha. Todas as luzes de aviso
ativas serão apresentadas primeiro, se apli
-
cável. O menu de verificação do sistema pode
ter um aspeto diferente com base nas opções
de equipamento e no estado atual do veículo.
Algumas luzes de aviso são opcionais e podem
não aparecer.
Mensagens de aviso de avaria no aditivo de emissões de diesel AdBlue®:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (O
motor não rearranca; manuten -
ção do sistema de AdBlue®; con -
sulte o concessionário) Esta mensagem será apresentada se o problema detetado do sistema de AdBlue® não for corrigido
durante o período permitido. O motor não rearranca enquanto o veículo não for assistido por um conces
-
sionário autorizado. Se o nível não for corrigido, é apresentado um aviso adicional sempre que um
determinado limite for atingido até não ser possível ligar o motor. Quando faltarem 200 km
(125 milhas) para o depósito de AdBlue® ficar vazio, é apresentada uma mensagem no painel de ins-
trumentos acompanhada por um sinal sonoro.
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer (O
motor não arranca; manutenção
do sistema de AdBlue®; consulte
o concessionário) NOTA:
O visor pode demorar cinco segundos a atualizar após a adição de 7,5 litros (2 galões) ou mais de AdBlue®
no depósito de AdBlue®. Se houver uma avaria relacionada com o sistema de AdBlue®, o visor pode não
ser atualizado para o nível novo. Consulte o concessionário autorizado para obter assistência.
O AdBlue® congela a temperaturas inferiores a -11 °C (12 °F). Se o automóvel estiver exposto a esta
temperatura durante um período prolongado de tempo, o enchimento pode tornar-se complicado. Por
isso, recomenda-se estacionar o veículo numa garagem e/ou ambiente quente e aguardar que a
AdBlue® volte ao estado líquido antes de reabastecer.
MENSAGEM DESCRIÇÃO
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 69
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
158
Transmissão automática
A alavanca das mudanças deve estar na
posição NEUTRAL (Ponto-morto) ou PARK
(Estacionar) antes de pôr o motor a
funcionar. Aplique os travões antes de
engatar qualquer mudança de condução.Funções de ignição sem chave — Utilizar o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar
o motor)
1. A transmissão deverá estar em PARK
(Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto-morto).
2. Prima e mantenha o pedal dos travões enquanto prime o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) uma
vez.
3. O sistema assume o comando e tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo
não começar a trabalhar, o motor de
arranque desativa-se automaticamente
após 10 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque antes de o motor arrancar, prima de novo
o botão.
NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtém-se sem carregar no
pedal do acelerador. Funções de ignição sem chave — Com o pé do
condutor fora do pedal dos travões/pedal da
embraiagem [na posição PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto)]
A função de ignição sem chave funciona de
forma semelhante a um interruptor de
ignição. Tem três modos: OFF (Desligado),
ON/RUN (Ligado/A trabalhar) e START (A
trabalhar). Para mudar os modos de ignição
sem arrancar o veículo e utilizar os acessó
-
rios, siga estes passos começando com o
interruptor de ignição no modo OFF (Desli -
gado):
1. Prima o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma vez para
passar o interruptor de ignição para o
modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
2. Prima o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma segunda
vez para passar o interruptor de ignição
para o modo OFF (Desligado).
ATENÇÃO!
A transmissão pode ficar danificada se não
forem observadas as seguintes
precauções:
Não mude a alavanca das mudanças
entre PARK (Estacionar), REVERSE
(Marcha-atrás), NEUTRAL (Ponto-morto)
ou DRIVE (Conduzir) quando o motor
estiver a trabalhar acima da velocidade
de ralenti.
Não coloque nem retire a alavanca das
mudanças da posição PARK (Estacionar)
ou REVERSE (Marcha-atrás) antes de o
veículo estar completamente parado.
Antes de meter qualquer mudança,
certifique-se de que tem o pé firme-
mente apoiado no pedal dos travões.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 158
159
Transmissão manual
A alavanca das mudanças deve estar na
posição NEUTRAL (Ponto-morto) antes de
pôr o motor a funcionar. Aplique os travões
antes de engatar qualquer mudança de
condução.
Funções de ignição sem chave — Utilizar o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar
o motor)
1. A transmissão deve estar em NEUTRAL(Ponto-morto).
2. Prima e mantenha o pedal da embraiagem enquanto prime o botão
ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar
o motor) uma vez.
3. O sistema assume o comando e tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo
não começar a trabalhar, o motor de
arranque desativa-se automaticamente
após 10 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque antes de o motor arrancar, prima de novo
o botão. NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtém-se sem carregar no
pedal do acelerador.
Funções de ignição sem chave — Com o pé do
condutor fora do pedal dos travões/pedal da
embraiagem [na posição PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto)]
A função de ignição sem chave funciona de
forma semelhante a um interruptor de
ignição. Tem três modos: OFF (Desligado),
ON/RUN (Ligado/A trabalhar) e START (A
trabalhar). Para mudar os modos de ignição
sem arrancar o veículo e utilizar os acessó
-
rios, siga estes passos começando com o
interruptor de ignição na posição OFF (Desli -
gado):
1. Prima o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma vez para
passar a ignição para a posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
2. Prima o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma segunda
vez para passar o interruptor de ignição
para o modo OFF (Desligado).
Parar o motor
Veículos equipados com chave inteligente
mecânica:
Para desligar o motor, proceda da seguinte
forma:
1. Estacione o veículo numa posição quenão cause um perigo de trânsito.
2. Coloque a transmissão numa mudança (modelos com transmissão manual) ou
coloque a transmissão na posição PARK
(estacionar) (modelos com transmissão
automática).
3. Com o motor ao ralenti, coloque a ignição na posição STOP/OFF (Parar/Desligado).
4. Retire a chave da ignição quando o motor for desligado.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 159
161
Procedimento de arranque normal -—
Keyless Enter-N-Go
Observe o visor do painel de instrumentos ao
ligar o motor.
NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtém-se sem carregar no
pedal do acelerador.
1. Acione sempre o travão de estaciona-
mento.
2. Prima e mantenha o pedal dos travões enquanto prime o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) uma vez.
NOTA:
É possível um atraso de até cinco segundos
em condições muito frias. A luz de aviso
"Wait to Start" (Aguarde para arrancar)
acende-se durante o processo de pré-aqueci -
mento. Quando a luz de aviso "Wait To Start"
(Aguarde para arrancar) desaparece, o motor
arranca automaticamente. 3. O sistema ativa automaticamente o
motor de arranque para ligar o motor. Se
o veículo não começar a trabalhar, o
motor de arranque desativa automatica -
mente após 30 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque antes de o motor arrancar, prima de novo
o botão.
5. Certifique-se de que a luz de aviso da pressão do óleo se apagou.
6. Solte o travão de estacionamento.
TRAVÃO DE
ESTACIONAMENTO
Travão de estacionamento elétrico (EPB)
O seu veículo está equipado com um novo
sistema de travão de estacionamento elétrico
(EPB) que oferece maior conveniência. O
interruptor do travão de estacionamento está
localizado na consola central.
Interruptor do travão de estacionamento
Para aplicar manualmente o travão de esta -
cionamento, puxe momentaneamente o
interruptor para cima. A luz de aviso dos
travões no painel de instrumentos e um indi -
cador no interruptor acendem-se.
ATENÇÃO!
Se a luz indicadora de água no
combustível continuar acesa, NÃO LIGUE
o motor enquanto a água não for drenada
dos filtros de combustível para evitar
danos no motor.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 161