Page 585 of 620

585
8
8-1. Műszaki adatok
A gépjármű műszaki adatai
nEtanollal kevert benzin használata
benzinmotorban
A Toyota engedélyezi legfeljebb 10%-os
etanoltartalmú etanol-benzin keverék
használatát. Győződjön meg arról, hogy
az Ön által használni kívánt etanol-ben-
zin keverék oktánszáma a fentebb sze-
replő előírásnak megfelelő-e.
nHa a motor kopog
lForduljon hivatalo s Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
lBizonyos esetekben, különösen gyor-
sítás vagy emelkedőn történő haladás
esetén hallhat rövid ideig tartó kopo-
gást. Ez nem igényel különösebb
intézkedést.
Üzemanyag-információk
Ha ezen üzemanyagcímkével
ellátott üzemany agokat látja a
benzinkúton, a következő
üzemanyagcímkével ellátott
üzemanyagok közül válasszon.
Az EU területén:
Gépjárművében csak az EN228
európai szabványnak megfelelő
ólmozatlan benzint használhat.
Az optimális motorteljesítmény
elérése érdekében 95-ös vagy
ennél magasabb oktánszámú,
ólommentes szuperbenzint
használjon.
Az EU területén kívül:
Kizárólag ólommentes benzint
használjon.
Az optimális motorteljesítmény
elérése érdekében 91-es vagy
ennél magasabb oktánszámú,
ólommentes szuperbenzint
használjon.
FIGYELEM
nÜzemanyag-minőséggel kapcso-
latos megjegyzés
lNe használjon nem megfelelő
üzemanyagot. Ha nem megfelelő
üzemanyagot használ, akkor a
motor károsodhat.
lNe használjon fémtartalmú adalé-
kokat, pl. mangán-, vas- vagy ólom-
tartalmúakat, mert az a motor és a
károsanyagkibocsátás-szabályozó-
rendszer meghibásodásához vezet-
het.
lNe használjon fémtartalmú adalé-
kokat tartalmazó, utángyártott
üzemanyag-adalékokat.
lNe használjon metanol-keverékes
benzint, például M15, M85, M100
jelzésűt.
A metanol-keverékes üzemanyag a
motor meghibásodását és károso-
dását okozhatja.
lEU területén: „E50” vagy „E85”
néven forgalmazott bioetanolt és
nagy mennyiségű etanolt tartal-
mazó üzemanyagot ne használjon
gépjárművéhez. Az ilyen üzem-
anyagok használat a kárt tesz a
gépjármű üzemanyagrendszeré-
ben. Kétely esetén forduljon hivata-
los Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez.
Page 586 of 620

5868-2. Személyre szabás
8-2.Személyre szabás
nBeállítások a navigációs/multi-
média-rendszer használatával
1 Nyomja meg a „MENU” (menü)
gombot.
2 Válassza ki a „Setup” (beállítás)
gombot a menü képernyőn és
válassza ki a „Vehicle” (gép-
jármű) lehetőséget.
3 Kattintson a „Vehicle Customi-
zation” (Gépjármű személyre
szabása) gombra.
Bizonyos beállításokat meg lehet
változtatni. A megváltoztatható
FIGYELEM
lEU területén kívül: „E50” vagy
„E85” néven forgalmazott bioetanolt
és nagy mennyisé gű etanolt tartal-
mazó üzemanyagot ne használjon
gépjárművéhez. Gépjárművében
legfeljebb 10% etanol-tartalmú ben-
zint használhat. A 10 %-nál (E10)
több etanolt tartalmazó üzemanyag
használata a gépjármű üzem-
anyagrendszerének károsodásá-
hoz vezet. Gondosko dnia kell arról,
hogy kizárólag olyan forrásból tan-
koljon, ahol az üzemanyag specifi-
kációja és minősége garantált.
Kétely esetén forduljon hivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szer-
vizhez vagy más, megbízható szak-
emberhez.
Személyre szabható
funkciók
Gépjárművében számos olyan
funkció áll rende lkezésre, ame-
lyet saját igénye i szerint állít-
hat be. A funkciók személyre
szabását a többfunkciós infor-
mációs kijelző, illetve a navigá-
ciós/multimédia-rendszer
segítségével végezheti el, vagy
hivatalos Toyota márkakeres-
kedés, szerviz vagy más, meg-
bízható szakember által.
Bizonyos funkciók beállításai
más funkciók beállításaival
együtt módosulnak. A további
részletekért forduljon hivatalos
Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbíz-
ható szakemberhez.
Gépjárműfunkciók személyre
szabása
Page 587 of 620

587
8
8-2. Személyre szabás
A gépjármű műszaki adatai
beállításokkal kapcsolatos részlete-
kért nézze meg a listát.
nMódosítás a többfunkciós
információs kijelző használa-
tával
1 Nyomja meg a műszercsoport
vezérlőkapcsolók vagy
gombját, majd nyomja meg a
gombot.
2 Nyomja meg a vagy a
gombot a mérőműszerek vezér-
lőkapcsolóin, majd válassza ki a
tételt.
3 A funkció be- vagy kikapcsolá-
sához nyomja meg az gom-
bot a kívánt beállításra váltás-
hoz.
4 Ahol elérhetők részletes beállí-
tások, a funkciók részletes beál-
lításához nyomja meg és tartsa
lenyomva az gombot, és
jelenítse meg a beállítások kép-
ernyőt.
A részletes beállítások elvégzésének
módja minden képernyőn más és más.
Kérjük, olvassa el a képernyőn megje-
lenő tanácsot.
Az előző képernyőre történő visszaté- réshez vagy a személyre szabás üzem-
módból történő kilépéshez nyomja meg
a gombot.
nA személyre szabás elvégzése a
navigációs/multimédia-rendszer
vagy a többfunkciós információs
kijelző segítségével
Biztonságos helyen álljon meg a gépjár-
művel, működtesse a rögzítőféket, és
kapcsolja a sebességváltó kart P hely-
zetbe. Továbbá, a 12 V-os akkumulátor
lemerülését megelőz endő, a funkciók
személyre szabása alatt hagyja mű-
ködni a hibrid rendszert.
Bizonyos funkciók beállításai más funkciók beállításaival együt t módosul-
nak. A további részletekért forduljon hivatalos Toyota márkaker eskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Navigációs vagy multim édia-rendszerrel felszerelt gépjárművek: A navi-
gációs vagy a multimédia-rendszer használatával megváltoztatható beállí-
tások
VIGYÁZAT!
nSzemélyre szabás során
Mivel a hibrid rendszernek működnie
kell a személyre szabás alatt, gon-
doskodjon a gépjármű biztonságos
helyen történő, jó szellőzést biztosító
parkolásáról. Zárt helyen (pl. garázs-
ban) az egészségre ártalmas szén-
monoxidot (CO) tartalmazó kipufogó-
gázok felhalmozódhatnak, és a gép-
járműbe juthatnak. Ez halálhoz, illetve
súlyos egészségkárosodáshoz vezet-
het.
FIGYELEM
nSzemélyre szabás során
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének
elkerülése érdekében a funkciók sze-
mélyre szabása alatt gondoskodjon a
hibrid rendszer működéséről.
Személyre szabható funkciók
A
Page 588 of 620

5888-2. Személyre szabás
A többfunkciós információs képernyőn megváltoztatható beállítások
Hivatalos Toyota márkak ereskedésben, szervizben vagy más, megbí z-
ható szakember által megváltoztatható beállítások
Jelmagyarázat: O = Elérhető, – = Nem elérhető
nRiasztás ( 121. o.)
*: Felszereltségtől függően
nMérőműszerek, mutatók és a többfunkciós információs kijelző
( 132. o., 137. o., 143. o.)
FunkcióAlapbeállításEgyéni
beállítás
A behatolásérzékelő érzékeny-
ségének beállítá sa nyitott ablak
esetére
*AlapértelmezettAlacsony––O
Kikapcsolja a r iasztót, ha az
ajtók zárját a m echanikus kulcs-
csal nyitja ki
KikapcsolvaBekapcsolva––O
Funkció*1AlapbeállításEgyéni
beállítás
Óra (időbeállítás)OO*2–
Óra (kijelzős típus)*312 órás kijelző24 órás kijelzőOO*2–
Nyelv*3AngolNem angol*4–O–
Mértékegység*3km (L/100 km)km (km/L)–O–mérföld (MPG)*5
Sebességmérő kijelző*6AnalógDigitális–O–
EV visszajelző lámpaBekapcsolvaKikapcsolva–O–
„Eco Guidance”
(ECO gyorsítási tartomány)BekapcsolvaKikapcsolva–O–
„Fuel Economy” (Üzemanyag-
takarékosság)„Total Average” (Összes átlag)
„Trip Average” (Út átlag)
–O–„Tank Average”
(Üzemanyagtar- tály átlag)
Audiorendszerhez kapcsolt
kijelző*5BekapcsolvaKikapcsolva–O–
B
C
ABC
ABC
Page 589 of 620

589
8
8-2. Személyre szabás
A gépjármű műszaki adatai
*1: Az egyes funkciók r
észleteiért lásd: 150. o.
*2: Csak navigációs vagy multimédia-rendszer nélküli gépjárművek
*3: Az alapértelmezett beállítá s országtól függően változik.
*4: Az elérhető nyelvek a célrégiótól függően eltérhetnek.
*5: Felszereltségtől függően
*6: Csak 7 colos kijelzővel felszerelt gépjárművek
*7: Összkerékmeghajtású modellek
EnergiamonitorBekapcsolvaKikapcsolva–O–
Összkerékmeghajtású rendszer
kijelző*7BekapcsolvaKikapcsolva–O–
Vezetési információk típusaÚtÖssz–O–
Vezetési információs tételek
(első tétel)TávolságÁtlagsebesség–O–Összidő
Vezetési információs tételek
(második tétel)ÖsszidőÁtlagsebesség–O–Távolság
„Trip summary” (utazási össze-
sítés)„ECO Guidance”
(ECO gyorsítási tartomány)„Drive Info”
(vezetési infor- mációk)
–O–
Előugró kijelzőBekapcsolvaKikapcsolva–O–
Többfunkciós információs kijelző
kikapcsolvaKikapcsolvaBekapcsolva–O–
Javaslat funkcióBekapcsolva
Bekapcsolva (a gépjármű álló helyzetében)
O–O
Kikapcsolva
Funkció*1AlapbeállításEgyéni
beállításABC
Page 590 of 620

5908-2. Személyre szabás
nAjtózár (187. o., 563. o.)
*1: Kivéve, amennyiben a jármű modellkódjának*3 utolsó betűje „W” vagy „X”
*2: Amennyiben a jármű modellkódjának*3 utolsó betűje „W” vagy „X”
*3: A modellkód a gyártó adatmatricáján vagy szabályzati bizonyítv ányán látható.
(577. o.)
nIntelligens nyitási és indítórendszer*1 és távirányító
( 164. o., 205. o.)
FunkcióAlapbeállításEgyéni
beállítás
Nyitás mechanikus kulccsal
Az összes ajtó-
zár nyitása első lépésben
Vezetőajtózár nyitása első
lépésben, az
összes ajtózár
nyitása második lépésben
––O
Sebességhez kapcsolt ajtózá-
rási funkcióBekapcsolvaKikapcsolvaO–O
Sebességváltókar-helyzethez
kapcsolt ajtózárási funkcióKikapcsolvaBekapcsolvaO–O
Sebességváltókar-helyzethez
kapcsolt ajtózárnyitási funkcióKikapcsolvaBekapcsolvaO–O
Vezetőajtóhoz kapcsolt
ajtózárnyitási funkcióKikapcsolva*1Bekapcsolva*1
O–O
Bekapcsolva*2Kikapcsolva*2
FunkcióAlapbeállításEgyéni
beállítás
Működés-visszajelzés
(vészvillogók)
*2BekapcsolvaKikapcsolvaO–O
Működésjelzés hangereje*25KikapcsolvaO–O1–7
Automatikus ajtózáró funkció
aktiválódásáig eltelt idő, ha az
ajtózár nyitását követően az
ajtót nem nyitja ki
30 másodperc
60 másodperc
O–O120 másodperc
Nyitott ajtóra emlékeztető hang-
jelzés (A gépjármű lezárásakor)BekapcsolvaKikapcsolva––O
ABC
ABC
Page 591 of 620

591
8
8-2. Személyre szabás
A gépjármű műszaki adatai
*1: Felszereltségtől függően
*2: Egyes modelleknél
nIntelligens nyitási és indítórendszer*1 (
205. o.)
*1: Felszereltségtől függően
*2: Kettős ajtózárrendsze r nélküli gépjárművek
*3: Kettős ajtózárrendszerrel felszerelt gépjárművek
*4: Ez a beállítás megváltoztatható, ha az intelligens ajtózárnyitási beállítás „Driver’s
door” (vezető ajtaja) opcióra van állítva.
nTávirányító (164. o.)
FunkcióAlapbeállításEgyéni
beállítás
Intelligens nyitási és
indítórendszerBekapcsolvaKikapcsolva––O
Intelligens aj tózárnyitásMinden ajtóVe z e t ő a j t óO–O
Egymást követő ajtózár-működ-
tetések számaKétszer*2Tetszőleges
számú*2
––OTetszőleges számú*3Kétszer*3
A vezetőoldali ajtó fogantyújá-
nak megfogása és tartása köz-
ben az összes ajtó nyitásáig
eltelt idő
*4
Kikapcsolva
1,5 másodperc
––O2 másodperc
2,5 másodperc
FunkcióAlapbeállításEgyéni
beállítás
TávirányítóBekapcsolvaKikapcsolva––O
Zárnyitási művelet
Az összes ajtó-
zár nyitása első lépésben
Vezetőajtózár nyitása első
lépésben, az
összes ajtózár
nyitása második lépésben
O–O
ABC
ABC
Page 592 of 620
5928-2. Személyre szabás
*: Felszereltségtől függően
nElektromos működtetésű csomagtérajtó*1 ( 191. o.)
A funkció, mely aktiválja a táv-
irányító gombját az ajtó
zárásakor ( 195. o.)
*
Kikapcsolva
Bekapcsolva
(Minden ajtó nyitása)
––OBekapcsolva (Csak a
csomagtérajtó nyitása)
FunkcióAlapbeállításEgyéni
beállítás
Az elektromos működtetésű
csomagtérajtó működéseBekapcsolvaKikapcsolva–O–
Csomagtérajtó-nyitó kapcsoló-
műveletekMegnyomás és nyomva tartásEgy rövid lenyo- más––O
Távirányítós működtetés
kapcsolójaKikapcsolva
Egy rövid
lenyomás
––OMegnyomás kétszer
Megnyomás és nyomva tartás
Működésjelzés hangereje31–O–2
Működési hangjelzés a csomag-
térajtó működése közben
*2KikapcsolvaBekapcsolva––O
Nyitási szög5
1 – 4
–O–Felhasználói
beállítás
*3
FunkcióAlapbeállításEgyéni
beállításABC
ABC