Page 329 of 732
329
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
Page 330 of 732
3304-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Page 331 of 732
331
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
Page 332 of 732
3324-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Page 333 of 732

333
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
Für in der Ukraine verkaufte Fahrzeuge
Für in Israel verkaufte Fahrzeuge
■Wenn eine Warnmeldung auf dem Multi-
Informationsdisplay angezeigt wird
Ein System ist möglicherweise vorüberge-
hend nicht verfügbar oder es liegt eventuell
eine Funktionsstörung des Systems vor.
●Ergreifen Sie in den folgenden Situationen
die in der Tabelle angegebenen Maßnah-
men. Wenn normale Betriebsbedingungen
erfasst werden, erlischt die Meldung und
das System ist wieder betriebsbereit.
Falls die Meldung nicht verschwindet, setzen
Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
SituationMaßnahmen
Wenn der Bereich
rund um einen Sen-
sor mit Schmutz,
Feuchtigkeit
(Beschlag, Kondens-
wasser, Eis usw.)
oder anderen Fremd-
körpern bedeckt ist
Verwenden Sie zum
Reinigen des
Bereichs der Wind-
schutzscheibe vor
der Frontkamera die
Frontscheibenwi-
scher bzw. die Wind-
schutzscheibenbehei
zung der Klimaan-
lage (S.521, 526).
Page 334 of 732

3344-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
●Sofern sich die Situation verändert hat
(oder das Fahrzeug eine Zeit lang gefah-
ren wurde) und die normalen Betriebsbe-
dingungen wieder erfasst werden, erlischt
in den folgenden Fällen die Meldung und
das System ist wieder betriebsbereit.
Falls die Meldung nicht verschwindet, setzen
Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
• Wenn die Temperatur rund um den Radar-
sensor außerhalb des Betriebstemperatur-
bereichs liegt, wie etwa wenn sich das
Fahrzeug in der Sonne oder in einer
extrem kalten Umgebung befindet
• Wenn die Frontkamera keine vor dem
Fahrzeug befindlichen Objekte erfassen
kann, wie etwa beim Fahren im Dunkeln,
bei Schneefall oder im Nebel oder wenn
helles Licht direkt in die Frontkamera
strahlt
Wenn die Temperatur
rund um die Frontka-
mera außerhalb des
Betriebstemperatur-
bereichs liegt, wie
etwa wenn sich das
Fahrzeug in der
Sonne oder in einer
extrem kalten Umge-
bung befindet
Wenn die Frontka-
mera heiß ist, wie
etwa wenn das Fahr-
zeug zuvor in der
Sonne geparkt war,
verwenden Sie die
Klimaanlage, um die
Temperatur rund um
die Frontkamera zu
senken.
Falls ein Sonnen-
schutz verwendet
wurde, während das
Fahrzeug geparkt
war, kann die Tempe-
ratur der Frontka-
mera je nach Art des
Sonnenschutzes
durch das von der
Oberfläche des Son-
nenschutzes reflek-
tierte Sonnenlicht
übermäßig stark
angestiegen sein.
Wenn die Frontka-
mera kalt ist, wie
etwa wenn das Fahr-
zeug zuvor in einer
extrem kalten Umge-
bung geparkt war,
verwenden Sie die
Klimaanlage, um die
Temperatur rund um
die Frontkamera zu
erhöhen.
SituationMaßnahmen
Der Bereich vor der
Frontkamera ist ver-
deckt, z. B. durch die
geöffnete Motor-
haube oder einen
Aufkleber auf der
Windschutzscheibe
im Bereich vor der
Frontkamera.
Sorgen Sie dafür,
dass der Sensor
nicht mehr verdeckt
wird, indem Sie die
Motorhaube schlie-
ßen, den Aufkleber
entfernen usw.
SituationMaßnahmen
Page 335 of 732

335
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
*: Falls vorhanden
Die in der Tabelle für jedes Gebiet aufgeführten Länder und Regionen entsprechen
dem Stand November 2018. Die Länder und Regionen der einzelnen Gebiete kön-
nen jedoch je nach Verkaufszeitpunkt des Fahrzeugs abweichen. Für weitere Ein-
zelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Toyota-Händler.
PCS (Pre-Collision System)*
Das Pre-Collision System erfasst mithilfe eines Radarsensors und einer
Frontkamera Objekte (S.335), die sich vor dem Fahrzeug befinden. Wenn
das System feststellt, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Frontal-
zusammenstoß mit einem Objekt besteht, wird eine Warnung ausgegeben,
die den Fahrer dazu auffordert, Maßnahmen zur Vermeidung einer Kollision
zu ergreifen; außerdem wird der potenzielle Bremsdruck erhöht, um dem
Fahrer bei der Vermeidung der Kollision zu helfen. Wenn das System fest-
stellt, dass die Wahrscheinlichkeit für einen Frontalzusammenstoß mit
einem Objekt extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch betätigt,
um zur Vermeidung der Kollision bzw. zur Reduzierung der Auswirkungen
der Kollision beizutragen.
Das Pre-Collision System kann aktiviert oder deaktiviert werden und der Warn-
zeitpunkt kann geändert werden. (S.337)
Erfassbare Objekte
GebieteErfassbare ObjekteLänder/Regionen
A
Fahrzeuge
Fahrradfahrer
Fußgänger
Island, Irland, Albanien, Andorra, Vereinigtes König-
reich, Italien, Ukraine, Estland, Österreich, Nieder-
lande, Zypern, Griechenland, Kroatien, Gibraltar,
Schweiz, Schweden, Spanien, Slowakei, Slowe-
nien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutsch-
land, Norwegen, Ungarn, Finnland, Frankreich,
Bulgarien, Belgien, Bosnien und Herzegowina,
Polen, Portugal, Mazedonien, Malta, Monaco, Ser-
bien, Montenegro, Lettland, Litauen, Rumänien,
Luxemburg, Färöer-Inseln, Israel, Türkei, Kanari-
sche Inseln
BFahrzeugeAserbaidschan, Georgien, Armenien
Page 336 of 732

3364-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
■Pre-Collision Warnung
Wenn das System feststellt, dass eine
hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß besteht, ertönt
ein Warnsummer und auf dem Multi-
Informationsdisplay wird eine Warnmel-
dung angezeigt, die den Fahrer zum
Ergreifen von Maßnahmen zur Vermei-
dung einer Kollision auffordert.
■Pre-Collision Bremsassistent
Wenn das System feststellt, dass eine
hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß besteht, bringt
das System eine höhere Bremskraft im
Verhältnis zur Stärke, mit der das
Bremspedal getreten wird, auf.
■Pre-Collision Bremssystem
Wenn das System feststellt, dass die
Wahrscheinlichkeit für einen Frontalzu-
sammenstoß extrem hoch ist, werden
die Bremsen automatisch betätigt, um
zur Vermeidung der Kollision bzw. zur
Reduzierung der Auswirkungen der
Kollision beizutragen.
Funktionen des Systems WARNUNG
■Einschränkungen des Pre-Collision
Systems
●Als Fahrer sind allein Sie für das sichere Führen Ihres Fahrzeugs verantwortlich. Fahren Sie immer umsichtig und achten
Sie auf Ihre Umgebung. Verwenden Sie das Pre-Collision Sys-tem auf keinen Fall als Ersatz für das
normale Bremsen. Das System ist nicht in jeder Situation in der Lage, Kollisio-nen zu verhindern oder kollisionsbe-
dingte Beschädigungen oder Verletzungen zu reduzieren. Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses Sys-
tem. Anderenfalls kann es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Ver-letzungen kommen.
●Obwohl dieses System so konzipiert ist, dass es dazu beiträgt, eine Kollision zu vermeiden bzw. deren Auswirkungen
abzuschwächen, kann seine Effektivität unter verschiedenen Umständen beein-trächtigt sein, weshalb das System nicht
in jedem Fall dieselbe Leistung erzielen kann. Lesen Sie die folgenden Bedingungen
sorgfältig durch. Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses System und
fahren Sie stets vorsichtig.
• Bedingungen, unter denen das System möglicherweise eingreift, obwohl keine Kollisionsgefahr besteht: S.340
• Bedingungen, unter denen das System
möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert: S.341
●Versuchen Sie nicht, die Funktion des
Pre-Collision Systems selbst zu testen. Je nach den für den Test verwendeten Gegenständen (Dummys, Gegen-
stände aus Karton, die den erfassbaren Objekten ähneln, usw.) kann es vorkom-men, dass das System nicht ordnungs-
gemäß funktioniert, was zu einem Unfall führen kann.