Page 505 of 583

7-19
7
Manutenção
FFLLUU IIDD OO DD OO SS TT RR AA VVÕÕ EESS
Verificação do nível do fluido
dos travões
Verifique regularmente o nível do
fluido no depósito. O nível do fluido
deve situar-se entre as marcas MAX
e MIN localizadas na parte lateral do
depósito.
Antes de retirar o tampão do depósito e de acrescentar mais
fluido dos travões, limpe
cuidadosamente a zona em volta do
tampão para impedir a
contaminação do fluido dos travões.
Se o nível estiver baixo, acrescente
um fluido de travões especificado
até ao nível MAX. Com o acumular
dos quilómetros o nível vai caindo. Esta situação é normal e estáassociada ao desgaste das
guarnições dos travões. Se o nível
do fluido for excessivamente baixo,recomendamos que o sistema de
travões seja verificado por um
concessionário HYUNDAI.
Evite o contacto do fluido dos
travões com a pintura da
carroçaria, pois esta poderáficar danificada.
NUNCA use um fluido dos travões, que tenha ficado
exposto ao ar durante muito
tempo, pois a sua qualidadeneste caso não pode ser
garantida. O fluido deve ser
eliminado de forma adequada.
Não use um tipo de fluido dos travões inadequado. Apenasalgumas gotas de óleo com
base mineral, como o óleo do
motor, vertidas no sistema dos
travões bastam para danificar aspeças deste sistema.
Informação
Use apenas o fluido de travões
especificado (consulte a secção
"Lubrificantes recomendados e
capacidades" no capítulo 8).
i
NOTA
Se o sistema de travões requerer adições frequentes defluido isso pode significar que
existe uma fuga no sistema de
travões. Recomendamos que o
veículo seja examinado por um
concessionário HYUNDAI.
AVISO
Evite que o fluido dos travões entre em contacto com os
olhos. Se o fluido dos travõesentrar em contacto com os
olhos, lave-os com água limpa
durante 15 minutos pelo menos
e depois procure assistênciamédica imediata.
AVISO
OAEE076003
Page 506 of 583

7-20
ManutençãoF
F LLUU IIDD OO DD EE LL AA VVAA GG EEMM
Verificação do nível do fluido
de lavagem
Verifique o nível do fluido de
lavagem no respetivo depósito e
acrescente mais fluido, se
necessário. Pode ser usada água
simples, se não estiver disponível
fluido de lavagem. No entanto, nos
climas frios deve ser usado um fluido
de lavagem com características
anticongelantes para evitar o
congelamento.
OAEE076004 Para evitar ferimentos graves ou
fatais, tome as seguintesprecauções de segurança
quando usar o fluido de lavagem:
Não use fluido refrigerante
nem anticongelante nodepósito do fluido de limpeza.
O fluido refrigerante pode
obscurecer gravemente a
visibilidade se for pulverizado
sobre o para-brisas, podendo
causar a perda de controlo doveículo de que poderia
resultar um acidente, além dedanificar a pintura e os frisos.
O fluido de lavagem pode conter álcool e ser inflamável
Não beba o fluido de lavagem
e evite o contacto do fluido
com a pele. O fluido de
lavagem é venenoso parapessoas e animais.
Mantenha o fluido de lavagem afastado das crianças e dosanimais.
AVISO
Page 507 of 583
7-21
7
Manutenção
FFIILL TT RR OO DD EE AA RR DD OO SS IISS TT EEMM AA DD EE CC LLIIMM AATTIIZZ AA ÇÇÃÃ OO
Verificação do filtro
O filtro de ar do sistema de
climatização deve ser substituído de
acordo com o calendário de
manutenção. Se o veículo for
utilizado em cidades muito poluídas
ou em estradas poeirentas durante
um longo período de tempo, o filtrotem que ser inspecionado com maiorfrequência e substituído mais cedo
do que o normal. Quando substituir ofiltro de ar do sistema de
climatização, deve guiar-se peloprocedimento a seguir e ter cuidado
para não danificar os outros
componentes. 1. Com o porta-luvas aberto, retire
os batentes dos dois lados. 2. Retire a haste de suporte (1).
OAEE076005OAEE076006
Page 508 of 583
7-22
Manutenção
3. Pressione o fecho sem soltar (1)dos dois lados da tampa.
4. Puxe (2) a tampa para fora. 5. Substitua o filtro de ar do sistema
de climatização.
6. Volte a montar o conjunto, repetindo o processo pela ordem
inversa. Instale o novo filtro de ar do arcondicionado na direção corretacom o símbolo da seta (
) a
apontar para baixo. Se o não fizer, poderá reduzir a eficácia do
comando da climatização e
causar a produção de ruído.
NOTA
OHG070041OAEE076029
Page 509 of 583

7-23
7
Manutenção
EESSCC OO VVAA SS DD OO LL IIMM PPAA PP AA RRAA --BB RRIISS AA SS
Verificação das escovas do limpa para-brisas
A contaminação com matérias
estranhas quer do para-brisas quer
das escovas pode reduzir a eficácia
das escovas.
As causas comuns de contaminação
são os insetos, a seiva das árvores e
os tratamentos com cera quente
feitos nalguns postos de lavagem de
automóveis. Se as escovas não
estiverem a limpar bem, limpe o para
brisas e as escovas com um panolimpo humedecido com fluido de
lavagem. Para não danificar as escovas do
limpa para brisas, os braços ou
outros componentes, não:
Use gasolina, querosene,
diluente para tintas ou outros
dissolventes nas escovas ou
perto das escovas.
Tente fazer mover as escovas manualmente.
Use escovas não especificadas.
Informação
As ceras quentes aplicadas nos postos
de lavagem automática deixam o
para-brisas difícil de limpar.
Substituição das escovas do limpa para-brisas
Quando as escovas deixam de
limpar de forma adequada, podem
estar gastas ou deterioradas e
necessitam de ser substituídas.
Para não danificar os braços das
escovas ou outros componentes,
não tente mover as escovas
manualmente.
O uso de uma escova não especificada pode resultar em
avaria e falha de funcionamento
das escovas.
NOTA
NOTA
i
NOTA
Page 510 of 583
7-24
Manutenção
1. Levante o braço da escova. 2. Levante o clip (1) da escova dopara-brisas. Depois levante a
escova (2) do para-brisas.3. Enquanto carrega no fecho (3),
puxe a escova para baixo (4).
OLF074017OAD075074LOAD075075L
Page 511 of 583
7-25
7
Manutenção
4. Retire a escova do braço (5).
5. Instale um conjunto novo daescova pela ordem inversa da
remoção.
6. Volte a pousar o braço da escova sobre o para-brisas.
OAD075076L
Page 512 of 583

7-26
ManutençãoB
B AA TTEERR IIAA (( 11 22 VV OO LLTT SS))
Para evitar causar
FERIMENTOS GRAVES ou
MORTE a si próprio ou às
pessoas na proximidade, sigasempre as precauções
indicadas quando proceder a
alguma intervenção na área dabateria:
Se precisar de manusearuma bateria, leia semprecom atenção e siga as
instruções.
Use óculos de proteção para impedir que os salpicos de ácido
atinjam os olhos. Mantenha a bateria afastada de quaisquer
chamas, faíscas ou
materiais fumegantes.
O hidrogénio está sempre presente nas
células das baterias, é
altamente combustível e
pode explodir seincendiado.
(Continua)
AVISO (Continua)
Mantenha as baterias
longe do alcance das crianças.
As baterias contêm ácido sulfúrico que é
altamente corrosivo.Evite qualquer contacto
do ácido com os olhos, a
pele ou a roupa.
Se o ácido entrar em contacto
com os olhos, lave-os com água
limpa durante 15 minutos pelo
menos e depois procure
assistência médica imediata. Seo ácido entrar em contacto com
a pele, lave muito bem a área
atingida. Se sentir dor ou umasensação de queimadura,
procure imediatamenteassistência médica. (Continua)(Continua)
Quando se levanta uma bateria com caixa de plástico,
a pressão excessiva sobre a
caixa pode provocar fugas de
ácido da bateria. Para levantar
a bateria use um suporte
apropriado ou agarre a bateriacom as duas mãos em cantosopostos.
Não tente fazer uma ligação direta se a bateria do seu
veículo estiver congelada.
NUNCA tente recarregar a bateria com os cabos dabateria do veículo ligados àbateria.
O interruptor de ignição elétrica trabalha com alta
voltagem. NUNCA toquenestes componentes com a
luz indicadora " " ligada
ou com o botão POWER naposição ON.