Page 385 of 583

5-38
Condução do seu veículo
Se conduzir com pneus ou jantes
de tamanhos diferentes pode
provocar uma falha defuncionamento do sistema ESC.Antes de substituir os pneus,
certifique-se de que os quatropneus e as jantes são do mesmo
tamanho. Nunca conduza oveículo equipado com pneus e
jantes de tamanhos diferentes.
Assistência ao arranque em
subida (HAC) (se equipado)
Quando se para um veículo numa
subida íngreme, o veículo tem
tendência para deslizar para trás,
antes de se carregar no acelerador.
O sistema HAC evita que o veículo
deslize para trás ao acionarautomaticamente o sistema de
travagem durante cerca de 2
segundos. Os sistemas de travagem
deixam automaticamente de atuar,quando o condutor carregar no pedal
do acelerador.Informação
O sistema HAC não funciona quando as mudanças estão em P
(Parqueamento) ou N (Neutro ou
ponto morto).
O HAC entra em ação mesmo quando o ESC (controlo eletrónico
da estabilidade) está desligado. No
entanto, não é acionado se o ESC
não estiver a funcionar
normalmente.
iNOTA
O HAC é ativado apenas
durante 2 segundos, por issocarregue sempre no pedal do
acelerador para iniciar a marcha
a seguir a uma paragem.
AVISO
Page 386 of 583

5-39
Condução do seu veículo
5
Boas práticas de travagemOs travões molhados podem ser
perigosos! Os travões podem ficar
molhados se o veículo tiver
atravessado uma zona alagada ou
se tiver sido lavado. O veículo não
para tão depressa se os travões
estiverem molhados. Com os travões
molhados, ao travar, o veículo pode
desviar-se para o lado.
Para secar os travões, acione o
pedal levemente até o desempenho
de travagem voltar ao normal. Se o
desempenho dos travões não
normalizar, pare o carro assim que o
puder fazer em segurança. Nestecaso recomendamos que solicite a
assistência dum concessionário
HYUNDAI. NÃO conduza com o pé apoiado
sobre o pedal do travão. Mesmo uma
pressão ligeira, mas constante,
sobre o pedal pode provocar
sobreaquecimento, desgaste e até
falha dos travões.Se um pneu se furar durante a
condução, trave com suavidade e
mantenha o veículo direito enquanto
diminui a velocidade. Quando for
suficientemente devagar para o
poder fazer com segurança, saia da
estrada e estacione num local
seguro.
Mantenha o pé firmemente assente
sobre o pedal do travão quando o
veículo está parado para evitar que
este deslize para a frente.
Sempre que pretender sair do
veículo ou estacionar, imobilize
o carro completamente e
continue a carregar no pedal do
travão. Selecione a posição P
(Parqueamento), depois acione
o travão de estacionamento e
coloque o botão POWER na
posição OFF. Os estacionados sem que o
travão de estacionamento tenhasido completamente acionado,podem deslizar
inadvertidamente e causar
ferimentos ao condutor e a
outras pessoas. Acione
SEMPRE o travão deestacionamento quando sair doveículo.
AVISO
Page 387 of 583

5-40
Condução do seu veículo
O modo de condução Drive pode ser selecionado de acordo com a
preferência do condutor ou com as
condições da estrada.
Quando se volta a ligar o veículo, o sistema assume o modo NORMAL
(exceto se estiver em modo ECO).Informação
Se houver um problema com o painel
de instrumentos, o modo de condução
permanece NORMAL e não é possível
mudar para o modo ECO ou SPORT. O modo é alterado, conforme
indicado a seguir, sempre que ocondutor carrega no botão DRIVEMODE.
Quando é selecionado o modoNORMAL, esta indicação não évisualizada no painel de
instrumentos.
Modo ECO
O modo ECO melhora a eficiência de consumo
para uma condução amiga
do ambiente.
Quando se seleciona o modo ECO, pressionando o botão
DRIVE MODE, a luz indicadora
ECO (de cor verde) ilumina-se.
Se o veículo se encontrar no modo ECO, quando se desliga e volta a
ligar o veículo a configuração do
modo de condução permanece no
modo ECO.
Informação
A eficiência do consumo depende dos
hábitos de condução do condutor e
das condições da estrada.
i
i
SS IISS TT EEMM AA DD EE CC OO NNTTRR OO LLOO IINN TTEEGG RRAA DDOO DD OO MM OODDOO DD EE CC OO NNDDUU ÇÇÂÂ OO (( SS EE EE QQ UUIIPP AA DDOO ))
OAEE056010N ECO
NORMAL SPORT
Page 388 of 583
5-41
Condução do seu veículo
5
Quando o modo ECO é ativado:
A resposta da aceleração pode serligeiramente reduzida quando o
pedal do acelerador é pressionado
com moderação.
O desempenho do ar condicionado pode ser limitado.
O padrão das passagens de mudanças de caixa pode alterar-
se.
As situações acima indicadas fazem
parte do normal funcionamento do
modo ECO quando este é ativado
para melhorar a eficiência do
consumo.Modo SPORT
O modo SPORTproporciona uma
condução desportiva mas
firme.
Quando se seleciona o modo SPORT, pressionando o botão
DRIVE MODE, a luz indicadora
SPORT (cor de laranja) ilumina-se.
Sempre que se volta a ligar o veículo, o modo de condução
reassume o modo NORMAL. Se
pretender usar o modo SPORT, use
o botão DRIVE MODE para voltar a
selecionar o modo SPORT.
Informação
No modo SPORT, a eficiência do
consumo pode diminuir.
i
Page 389 of 583

5-42
Condução do seu veículo
O sistema de deteção do ponto cego
(BSD) usa sensores de radar no
para-choques traseiro para
monitorizar e avisar o condutor
sobre a presença de um veículo a
aproximar-se na área de ponto cego
do condutor.
O sistema monitoriza a zona à
retaguarda do veículo e informa o
condutor através de um sinal sonoro
e de uma luz indicadora nos
espelhos retrovisores laterais.(1) BSD (Deteção do ponto cego)
O alcance da deteção do ponto
cego varia em função da
velocidade do veículo. Mas se a
velocidade do seu veículo for
muito superior à dos veículos em
redor, o sistema não emitequalquer sinal.
(2) LCA (Auxílio à mudança de faixa) O sistema de auxílio à mudança de
faixa avisa-o quando se aproxima
um veículo numa faixa adjacente a
uma velocidade elevada. Se o
condutor ligar a luz indicadora de
mudança de direção quando o
sistema deteta a aproximação de
outro veículo, o sistema emite um
sinal sonoro de alerta.
(3) RCTA (Alerta de trânsito cruzado à retaguarda)
O sistema de alerta de trânsito
cruzado à retaguarda monitoriza
a aproximação de trânsito
cruzado à esquerda e à direita do
veículo, quando o seu carro está
a rodar em marcha atrás. Osistema funciona quando o
veículo circula em marcha a
menos de 10 km/h (6 mph). Se fordetetado trânsito em
aproximação o sistema emite um
sinal sonoro de alerta.
SSIISS TT EEMM AA DD EE DD EETT EEÇÇÃÃ OO DD OO PP OO NNTTOO CC EE GG OO (( BB SSDD )) (( SS EE EE QQ UUIIPP AA DDOO ))
OAE056106
Área do ponto cego
Aproximação a alta
velocidade
Esteja sempre atento às condições da estrada quando
for a conduzir e esteja alertapara situações inesperadas,mesmo com o sistema dedeteção do ponto cego a
funcionar.
O sistema de deteção do ponto cego (BSD) nãosubstitui uma condução
correta e segura. Conduzasempre com segurança e
tenha cuidado quando mudarde faixa ou quando conduzir
em marcha atrás. O sistema dedeteção do ponto cego (BSD)pode não detetar todos osobjetos que se encontram aolado do veículo.
AVISO
Page 390 of 583
5-43
Condução do seu veículo
5
Deteção do ponto cego BSD /
Auxílio à mudança de faixaLCA (se equipado)
Condições de operacionalidade
Para usar o sistema:
Pressione o interruptor BSD com o
botão POWER na posição ON.
A luz indicadora do interruptor BSD
ilumina-se. O sistema é ativado
quando a velocidade do veículo é
superior a 30 km/h (20 mph).
Para cancelar:
Pressione novamente o interruptor
BSD. A luz indicadora no interruptor
apaga-se.
Quando não estiver a usar o
sistema, desligue-o no interruptor.Informação
Se o veículo for desligado e depois ligado outra vez, o sistema BSD
reassume o estado anterior.
Quando se liga o sistema, a luz avisadora ilumina-se durante 3
segundos no espelho retrovisor
lateral. O sistema é ativado quando:
1. O sistema está ligado.
2. A velocidade do veículo é superior
a cerca de 30 km/h (20 mph).
3. O sistema deteta a presença de um veículo na área de ponto cego.
i
■Tipo A
OAEE056017■Tipo B
OAEE056026
Page 391 of 583
5-44
Condução do seu veículo
Alerta de primeiro grau
Se for detetado um veículo nos limites de alcance do sistema,
acende-se uma luz avisadora no
espelho retrovisor lateral.
Quando o veículo detetado já não
estiver dentro da área de ponto
cego, o aviso é desligado de acordocom as condições de rodagem.
OAEE056031L
■ Lado esquerdo
■ Lado direito
OAEE056028L
■ Lado esquerdo
OAEE056029
■ Lado direito
Alerta de segundo grau
O sistema emite um sinal sonoro para alertar o condutor quando:
1. O sistema de radar deteta um veículo na área de ponto cego (a luz
avisadora ilumina-se no espelho retrovisor lateral) E
2. O condutor liga a luz indicadora de mudança de direção (para o lado onde está a ser detetado o outro veículo).
Quando este alerta é ativado, a luz avisadora do espelho retrovisor lateral
também começa a piscar.
Se desligar a luz indicadora de mudança de direção, o sinal sonoro é
desativado.
Page 392 of 583