Page 345 of 583
![Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-51
Sistema de multimédia
4
Sistema
Selecione o botão [SETUP]no
sistema de áudio ➟Selecione
[System].
Informação da memória: Permite visualizar a utilização da memória do My Music.
Lan Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 4-51
Sistema de multimédia
4
Sistema
Selecione o botão [SETUP]no
sistema de áudio ➟Selecione
[System].
Informação da memória: Permite visualizar a utilização da memória do My Music.
Lan](/manual-img/35/14920/w960_14920-344.png)
4-51
Sistema de multimédia
4
Sistema
Selecione o botão [SETUP]no
sistema de áudio ➟Selecione
[System].
Informação da memória: Permite visualizar a utilização da memória do My Music.
Language (Idioma): Permite alterar o idioma do utilizador
Default (Predefinição): Permite reinicializar o sistema de áudio.
Informação
O sistema reinicializa assumindo os
valores predefinidos e perdendo todas
as definições e todos os dados que
tinham sido guardados.
Protetor de ecrã
Permite definir a informação visualizada quando o sistema deáudio está desligado ou quando o
ecrã está desligado. Selecione o botão [SETUP]no sistema
de áudio ➟Selecione [Protetor de
ecrã].
Analogue (Analógico): Permite visualizar um relógio analógico.
Digital: Permite visualizar um relógio digital.
None (Nada): Nenhuma informação é visualizada.
Ecrã desligado
Para evitar o reflexo, o ecrã pode ser desligado com o sistema de áudio
em funcionamento. Selecione o botão [SETUP]no
sistema de áudio ➟Selecione [Ecrã
desligado].
Informação
Use Protetor de ecrã para definir a
informação que pretende seja
visualizada quando o ecrã for
desligado.
i
i
Page 346 of 583
4-52
Sistema de multimédia
D
D eeccllaa rraa ççãã oo dd ee cc oo nnffoo rrmm iidd aadd ee
CE para UE
Page 347 of 583
4-53
Sistema de multimédia
4
NCC para Taiwan
Page 348 of 583

Condução do seu veículo
Antes de iniciar a condução.................................5-3Antes de entrar no veículo .............................................5-3
Antes de ligar o motor de arranque ............................5-3
Botão power ...........................................................5-4 Posições do botão POWER .............................................5-6
Arranque do veículo .........................................................5-8
Desligar o veículo ............................................................5-10
Caixa de redução .................................................5-11 Funcionamento da caixa de redução .........................5-11
Estacionamento ...............................................................5-14
Mensagens do ecrã LCD ...............................................5-14
Boas práticas de condução ..........................................5-16
Patilha de comando patilha de comando
(controlo da travagem regenerativa)................5-18
Sistema de travagem ...........................................5-19 Travões assistidos ...........................................................5-19
Luz indicadora de desgaste dos travões de disco .5-20
Travão eletrónico de estacionamento (EPB) ...........5-20
Luzes automáticas ..........................................................5-26
Sistema de antibloqueio dos travões (ABS) .............5-31
Controlo eletrónico de estabilidade (ESC) ................5-33
Gestão da estabilidade do veículo (VSM) .................5-36
Assistência ao arranque em subida (HAC) ...............5-38
Boas práticas de travagem ...........................................5-39 Sistema de controlo integrado do modo de
conduçâo ...............................................................5-40
Sistema de deteção do ponto cego (BSD) .......5-42
Deteção do ponto cego BSD /
Auxílio à mudança de faixa LCA .................................5-43RCTA (Aviso de trânsito cruzado à retaguarda)......5-46
Limitações do sistema ....................................................5-49
Travagem autónoma de emergência (AEB)......5-51 Definição e ativação do sistema .................................5-51
Mensagem de aviso do AEB e
controlo do sistema ........................................................5-53 Sensor do radar AEB dianteiro ...................................5-56
Avaria do sistema ............................................................5-58
Limitações do sistema ....................................................5-59
Sistema de auxílio à permanência na
faixa (LKAS) .........................................................5-65 Funcionamento do LKAS ...............................................5-66
Luz avisadora e mensagem de aviso .........................5-70
Alteração da função LKAS ...........................................5-71
Limitações do sistema ....................................................5-72
Sistema de controlo de limite da velocidade ...5-73 Funcionamento do controlo do
limite de velocidade ........................................................5-73
5
Page 349 of 583

5
Controlo da velocidade de cruzeiro ..................5-76Funcionamento do controlo da velocidade
de cruzeiro ........................................................................5-76
Sistema avançado de controlo inteligente
da velocidade de cruzeiro ..................................5-82 Para ajustar a sensibilidade do controlo
inteligente da velocidade de cruzeiro........................5-84
Para converter para o modo de controlo
da velocidade de cruzeiro.............................................5-85
Velocidade do controlo inteligente da
velocidade de cruzeiro...................................................5-85
Distância veículo-a-veículo do controlo
inteligente da velocidade de cruzeiro........................5-91
Sensor para detetar a distância ao
veículo da frente .............................................................5-94Limitações do sistema ....................................................5-96 Condições especiais de condução ...................5-102
Condições perigosas de condução ...........................5-102
Oscilação do veículo.....................................................5-102
Condução suave ao curvar .........................................5-103
Condução noturna ........................................................5-103
Condução à chuva ........................................................5-104
Condução em troços alagados ..................................5-105
Condução em autoestrada ..........................................5-105
Conduçâo no inverno ........................................5-106 Condições de neve ou gelo na estrada ...................5-106
Precauções a ter no Inverno .....................................5-108
Peso do veículo ..................................................5-111 Excesso de carga ..........................................................5-112
Reboque de um atrelado...................................5-112
Page 350 of 583

5-3
Condução do seu veículo
5
Antes de entrar no veículo
• Certifique-se de que todos osvidros, espelho(s) retrovisor(es) e
luzes exteriores estão limpos e
desobstruídos.
Remova a geada, neve ou gelo.
Verifique visualmente eventuais marcas de desgaste irregular ou
danos.
Verifique a parte debaixo do veículo para ver se há sinais de
fugas.
Se tencionar fazer marcha atrás, certifique-se de que não háobstáculos à retaguarda.
Antes de ligar o motor de arranque
Certifique-se de que o capô etodas as portas, incluindo a da
mala, estão devidamente fechadas
e trancadas.
Ajuste a posição do banco e do volante.
Ajuste os retrovisores exteriores e interior.
Verifique se todas as luzes estão a funcionar.
Coloque o cinto de segurança. o Verifique se todos os passageiros
colocaram os respetivos cintos de
segurança.
Verifique os mostradores e as luzes indicadoras do painel de
instrumentos e as mensagens doecrã quando colocar o botão
POWER na posição ON.
Verifique se os objetos transportados estão devidamenteacondicionados ou fixados com
segurança.
AANN TTEESS DD EE IINN IICC IIAA RR AA CC OO NNDDUU ÇÇÃÃ OO
Para reduzir o risco de
FERIMENTOS GRAVES ou
MORTE, tome as seguintesprecauções:
Use SEMPRE o cinto de
segurança. Sempre que oveículo esteja em andamento
todos os passageiros devemcolocar corretamente os
cintos de segurança. Para
mais informações, consulte asecção "Cintos desegurança" no capítulo 2.
Adote sempre uma condução
defensiva. Parta do princípio
de que os outros condutoresou peões podem ser
descuidados e cometer erros.
Mantenha-se concentrado na
condução. As distrações docondutor podem causaracidentes.
Mantenha uma distância suficiente entre si e o veículo
da frente.
AVISO
Page 351 of 583

5-4
Condução do seu veículo
NUNCA conduza sob o efeito de
álcool ou de drogas.
A condução sob o efeito de
álcool ou de drogas é perigosa
e pode resultar num acidente,
FERIMENTOS GRAVES ou
MORTE.
Todos os anos a condução sob
efeito de embriaguez é a causa
número um dos acidentes
mortais em autoestrada. Mesmouma pequena quantidade de
álcool pode afetar os seus
reflexos, perceções e decisões.Basta uma bebida para reduzir
a sua capacidade de reagir emcaso de alteração das
condições ou de emergência e
o tempo de reação vai piorandocom cada bebida adicional. Conduzir sob a influência de
drogas é tão ou mais perigoso
do que conduzir sob o efeito doálcool.(Continua)
AVISO (Continua)
Tem uma probabilidade maior de
de ter um acidente grave se
beber ou consumir drogas e
conduzir. Se beber ou tomar
drogas, não conduza. Não viaje
com um condutor que esteve a
beber ou a tomar drogas.Escolha um condutor sóbrio ou
chame um táxi.
BBOO TTÃÃ OO PP OO WW EERR
Para reduzir os riscos de
FERIMENTOS ou MORTE, tomeas seguintes precauções:
NUNCA deixe as crianças, ou qualquer pessoa poucofamiliarizada com o veículo,
tocar no botão POWER ounoutras peças relacionadas
com o sistema. O veículo
poderia fazer um movimentobrusco e inesperado.
NUNCA passe a mão através
do volante para aceder ao
botão POWER ou a qualquer
outro comando, com o veículoem andamento. A presença da mão ou do
braço nesta área poderia levar
a uma perda de controlo do
veículo e resultar num
acidente.
AVISO
Page 352 of 583

5-5
Condução do seu veículo
5
Sempre que se abre a porta da
frente, o botão POWER ilumina-se,apagando-se 30 segundos depois
de se fechar a porta.Para desligar o veículo numa
emergência: Pressione sem soltar o botão
POWER durante mais de doissegundos OU carregue e solte
rapidamente o botão POWER
três vezes (em três segundos).
Se o veículo continuar em
andamento, pode voltar a ligar oveículo sem carregar no pedal
do travão, premindo o botão
POWER com as mudanças na
posição N (Neutro ou ponto
morto).
AVISO
NUNCA pressione o botão
POWER com o veículo em
movimento, exceto em caso
de emergência.
Se o fizer, desliga o veículo bem como os sistemas deassistência à direção e à
travagem. Nesta situação
poderia perder o controlo da
direção e dos travões,
podendo causar um acidente.
Antes de sair do banco do
condutor, certifique-se
sempre de que as mudançasficam na posição P
(Parqueamento), acione o
travão de estacionamento,
coloque o botão POWER na
posição OFF e leve a chave
inteligente consigo. Se não
tomar estas precauções, o
veículo pode fazer um
movimento inesperado.
AVISO
OAEE056019