Page 89 of 512

89 1-3. Componentes ajustables (asientos, espejos, volante)
1
Antes de conducir
FT86_ES
Pliegue de los espejos
Funcionamiento manual
Empuje el espejo hacia atrás en
la dirección de la parte trasera
del vehículo.
Funcionamiento eléctrico (si está instalado)
Pulse el interruptor para plegar
los espejos.
Vuelva a pulsarlo para
desplegarlos hasta su posición
original.
■Los espejos se pueden ajustar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” se encuentra en el modo
ACCESSORY o IGNITION ON.
■Cuando los espejos están empañados (vehículos con
desempañadores de los espejos retrovisores exteriores)
Los espejos retrovisores exteriores pueden desempañarse utilizando los
desempañadores de espejo. Active el desempañador de la luna trasera para
activar los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores.
(→P. 286)
86_OM_ES_OM18062S.book 89 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 90 of 512
90 1-3. Componentes ajustables (asientos, espejos, volante)
FT86_ES
PRECAUCION
■Durante la conducción del vehículo
Respete las siguientes precauciones mientras conduce.
De lo contrario se puede perder el control del vehículo y ocasionar un
accidente, provocando lesiones severas o la muerte.
●No ajuste los espejos durante la conducción.
●No conduzca el vehículo con los espejos plegados.
●Tanto el espejo retrovisor del conductor como el espejo del pasajero
deben estar desplegados y correctamente ajustados antes de conducir.
■Cuando se mueve un espejo
Para evitar lesiones personales y un funcionamiento incorrecto del espejo,
procure que su mano no quede atrapada por el espejo en movimiento.
■Cuando los desempañadores de los espejos están en funcionamiento
(vehículos con desempañadores de los espejos retrovisores
exteriores)
No toque las superficies del espejo retrovisor ya que es posible que estén
muy calientes y se queme.
86_OM_ES_OM18062S.book 90 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 91 of 512
91
1
Antes de conducir
FT86_ES
1-4. Apertura y cierre de las ventanillas
Ventanillas automáticas
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
Pulse el interruptor para
bloquear los cristales de la
ventanilla del pasajero.
Utilice este interruptor para evitar
que los niños abran o cierren
accidentalmente una ventanilla
del pasajero.
Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando los
interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas se mueven de la forma
siguiente:
Cierre
Cierre con una pulsación
*
Apertura
Apertura con una
pulsación
*
*:Al pulsar el interruptor en la
dirección contraria, la
ventanilla se detendrá a mitad
del camino.
86_OM_ES_OM18062S.book 91 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 92 of 512

92
1-4. Apertura y cierre de las ventanillas
FT86_ES
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” se encuentra en el modo IGNITION
ON.
■Accionamiento de las ventanillas automáticas tras apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente
45 segundos incluso después de girar el interruptor del motor a la posición
“ACC” o “LOCK”. Sin embargo, no se pueden accionar una vez abierta
alguna de las puertas.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las ventanillas automáticas pueden accionarse durante aproximadamente
45 segundos incluso después de colocar el interruptor “ENGINE START
STOP” en el modo ACCESSORY o de apagarlo. Sin embargo, no se
pueden accionar una vez abierta alguna de las puertas.
■Función de protección contra obstrucciones
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y la carrocería, el recorrido
de la ventanilla se detendrá y la ventanilla se abrirá ligeramente.
86_OM_ES_OM18062S.book 92 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 93 of 512

93
1-4. Apertura y cierre de las ventanillas
1
Antes de conducir
FT86_ES
■Cuando la ventanilla automática no se cierra con normalidad
Si la función de protección contra obstrucciones presenta un funcionamiento
anómalo y no puede cerrarse una ventanilla, cierre todas las puertas y
realice las siguientes acciones con el interruptor de las ventanillas
automáticas de la puerta en cuestión.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Después de detener el
vehículo, el interruptor del motor se coloca en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Después de detener el
vehículo, el interruptor “ENGINE START STOP” se coloca en el
modo “IGNITION ON”.
Mantenga pulsado el interruptor de las ventanillas automáticas en
la posición de cierre con una pulsación dos veces consecutivas.
Mantenga el interruptor de las ventanillas automáticas en la
posición de cierre con una pulsación una vez más y manténgalo así
durante 1 segundo o más después de cerrar completamente la
ventanilla.
Si pulsa el interruptor de las ventanillas automáticas en la posición de
apertura mientras está en movimiento la ventanilla, empiece nuevamente
desde el comienzo. Si la ventanilla sigue cerrándose pero vuelve a abrirse
ligeramente incluso después de realizar el procedimiento anterior
correctamente, lleve su vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a
cualquier taller o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 93 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 94 of 512

94
1-4. Apertura y cierre de las ventanillas
FT86_ES
PRECAUCION
■Cierre de las ventanillas
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones severas o la muerte.
●El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas
automáticas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar
un accionamiento accidental, especialmente por parte de un niño, no
permita que un niño accione las ventanillas automáticas. Los niños y otros
pasajeros podrían pillarse partes del cuerpo con las ventanillas
automáticas. Asimismo, al circular con un niño, se recomienda el uso del
interruptor de bloqueo de la ventanilla. (→P. 91)
●Compruebe que ningún pasajero tenga alguna parte del cuerpo colocada
de forma que pueda quedar aprisionada cuando se acciona una
ventanilla.
●Al salir del vehículo, apague el interruptor del motor (vehículos sin sistema
de llave inteligente) o el interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos
con sistema de llave inteligente), lleve la llave con usted y salga del
vehículo junto con el niño. Podría producirse un accionamiento accidental,
debido a daños, etc., lo que podría provocar un accidente.
■Función de protección contra obstrucciones
●No utilice nunca una parte de su cuerpo para activar intencionalmente la
función de protección contra obstrucciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione
si la obstrucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por
completo.
86_OM_ES_OM18062S.book 94 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 95 of 512
95
1
Antes de conducir
FT86_ES
1-5. Repostaje
Aper tura de la tapa del depósito de combustible
Realice los siguientes pasos para abrir la tapa del depósito de
combustible:
■Antes del repostaje del vehículo
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: Apague el
interruptor del motor y asegúrese de que todas las puertas y
ventanillas estén cerradas.
●Vehículos con sistema de llave inteligente: Apague el
interruptor “ENGINE START STOP” y asegúrese de que
todas las puertas y ventanillas estén cerradas.
●Confirme el tipo de combustible. (→P. 96)
■Apertura de la tapa del depósito de combustible
Levante el mecanismo de
apertura para abrir la tapa de
llenado de combustible.
Gire lentamente la tapa del
depósito de combustible para
abrirla.
1 PA S O
2 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 95 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 96 of 512
96 1-5. Repostaje
FT86_ES
Cierre de la tapa del depósito de combustible
Después de repostar, gire la tapa
del depósito de combustible
hasta que escuche un clic.
Cuando libere la tapa, ésta
girará ligeramente en la
dirección contraria.
Cuelgue la tapa del depósito
de combustible en la parte
trasera de la tapa de llenado
de combustible.3 PA S O
■Tipos de combustible
Unión Europea:
Gasolina sin plomo según el estándar europeo EN228, número de octanos
de investigación 98 o superior
Excepto en la UE:
Gasolina sin plomo, número de octanos de investigación 98 o superior
Si no está disponible gasolina sin plomo con una clasificación de octanos de
98 NOI, se puede usar gasolina sin plomo con una clasificación de octanos
de 95 NOI sin afectar la durabilidad del motor o la maniobrabilidad.
86_OM_ES_OM18062S.book 96 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分