Page 57 of 512

57 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
FT86_ES
■Si el control remoto inalámbrico no funciona correctamente (vehículos
con sistema de llave inteligente)
Bloqueo y desbloqueo de las puertas, y desbloqueo del maletero: Use la
llave mecánica. (→P. 457)
■Agotamiento de la pila de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si la función de control remoto inalámbrico no funciona, es posible que la
pila se haya agotado. Cambie la pila cuando sea necesario. (→P. 369)
Vehículos con sistema de llave inteligente
→P. 4 7
■Si la pila de la llave electrónica se descarga por completo
→P. 369
■Confirmación del número de llave registrada (vehículos con sistema
de llave inteligente)
Es posible confirmar el número de llaves ya registradas con el vehículo.
Solicite más detalles a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller
o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■Personalización que se puede configurar en cualquier concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios
Es posible modificar los ajustes (por ejemplo, el sistema de control remoto
inalámbrico). (Características personalizables →P. 492)
86_OM_ES_OM18062S.book 57 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 58 of 512
58 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
FT86_ES
■Certificación del control remoto inalámbrico
-Sustituya únicamente por el mismo tipo o uno equivalente recomendado por el fabricante.
-Deseche las pilas usadas de acuerdo a lo estipulado por la legislación local.
86_OM_ES_OM18062S.book 58 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 59 of 512

59
1
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
Antes de conducir
FT86_ES
Puer tas
Se puede bloquear y desbloquear el vehículo mediante la función de
entrada, el control remoto inalámbrico, la llave o el interruptor de
bloqueo de puertas.
■Función de entrada (vehículos con sistema de llave
inteligente)
→P. 3 5
■Control remoto inalámbrico
→P. 5 4
■Llave
Al girar la llave, las puertas se accionarán del siguiente modo:
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea ambas puertas
laterales
*1
Bloquea la puerta del
conductor
*2
Desbloquea ambas puertas
laterales*1
Al girar la llave se desbloquea
la puerta del conductor. Al girar
la llave de nuevo se
desbloquearán las demás
puertas.
Desbloquea la puerta del
conductor*2
*1: Vehículos con sistema de bloqueo doble
*2: Vehículos sin sistema de bloqueo doble
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las puertas también pueden bloquearse y desbloquearse con la
llave mecánica. (→P. 457)
86_OM_ES_OM18062S.book 59 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 60 of 512
60 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
FT86_ES
Bloqueo de las puertas desde el exterior sin una llave
Coloque el botón interno de bloqueo en la posición de
bloqueo.
Cierre la puerta mientras tira de la manilla de la puerta.
Vehículos con sistema de llave inteligente
No es posible bloquear la puerta si el interruptor “ENGINE START
STOP” se encuentra en el modo ACCESSORY o IGNITION ON, o si
se ha dejado la llave electrónica en el interior del vehículo.
Es posible que la llave no se detecte correctamente y que la puerta esté
bloqueada.
■Interruptor de bloqueo de puerta
Bloquea ambas puertas
laterales
Desbloquea ambas puertas
laterales
■Botón interno de bloqueo
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
1 PA S O
2 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 60 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 61 of 512

61 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
FT86_ES
■Función de apertura/cierre de la ventanilla dependiente de la operación
de la puerta
Para facilitar la apertura y el cierre de las puertas, las ventanillas
completamente cerradas son dependientes de las operaciones de puerta.
Por lo tanto, cuando una puerta está abierta, su ventanilla se abre
levemente. Cuando una puerta está cerrada, su ventanilla se cierra
completamente.
Sin embargo, si la batería se ha descargado o desconectado, esta función
no funcionará. (→P. 466)
■Si se usa una llave incorrecta (vehículos con sistema de bloqueo
doble)
El bombín de la llave gira libremente para aislar el mecanismo interior.
■Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en un ajuste
personalizado (vehículos con sistema de llave inteligente)
Uso del control remoto inalámbrico o de la llave mecánica. (→P. 54, 457)
PRECAUCION
■Para evitar un accidente
Respete las siguientes precauciones al conducir el vehículo.
De lo contrario se puede abrir la puerta y el ocupante puede caerse,
provocando la muerte o lesiones severas.
●Utilice siempre un cinturón de seguridad.
●Asegúrese de que ambas puertas laterales están correctamente cerradas.
●No tire de la manilla interior de las puertas mientras conduce.
Las puertas se pueden abrir y los pasajeros podrían salir expulsados del
vehículo, provocando lesiones severas o la muerte.
86_OM_ES_OM18062S.book 61 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 62 of 512
62
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
FT86_ES
Maletero
El maletero puede abrirse con la llave, la apertura del maletero, la
función de entrada o el control remoto inalámbrico.
■Apertura del maletero desde el interior del vehículo
Pulse y mantenga pulsado el
interruptor de apertura para
liberar la tapa del maletero.
■Apertura del maletero desde el exterior del vehículo
Llave (vehículos sin sistema de entrada inteligente ni sistema
de bloqueo doble)
Gire la llave maestra en la
dirección de las agujas del
reloj para abrir la tapa del
maletero.
Función de entrada (vehículos con sistema de llave
inteligente)
→P. 3 6
Control remoto inalámbrico
→P. 5 4
86_OM_ES_OM18062S.book 62 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 63 of 512

63 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
FT86_ES
■Luz del maletero
La luz del maletero se enciende al abrir el maletero.
■Función para evitar el bloqueo del maletero con la llave electrónica en
el interior (vehículos con sistema de llave inteligente)
●Cuando se bloqueen todas las puertas, si se cierra la tapa del maletero
con la llave electrónica en el interior del maletero, sonará una alarma.
En este caso, se puede abrir la tapa del maletero usando la función de
entrada.
●Aunque se deje la llave electrónica de repuesto en el maletero con todas
las puertas bloqueadas, la función de prevención de olvido de la llave
puede activarse para abrir el maletero. Para evitar robos, llévese todas
las llaves electrónicas cuando salga del vehículo.
●Aunque deje la llave electrónica en el maletero con todas las puertas
bloqueadas, es posible que la llave no se detecte en función de las
condiciones de las ondas de radio del lugar y los alrededores. En este
caso, no podrá activarse la función de prevención de olvido de la llave y
las puertas se bloquearán al cerrarse el maletero. Compruebe si tiene la
llave antes de cerrar el maletero.
●La función de prevención de olvido de la llave no puede activarse si una
de las puertas está desbloqueada. En este caso, abra el maletero con la
apertura del maletero.
■Uso de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave inteligente
pero sin sistema de bloqueo doble)
El maletero también puede abrirse con la llave mecánica. (→P. 457)
86_OM_ES_OM18062S.book 63 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 64 of 512

64 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
FT86_ES
PRECAUCION
■Extreme las precauciones durante la conducción
●Mantenga la tapa del maletero cerrada mientras conduce.
Si se deja abierta la tapa del maletero, los objetos cercanos podrían
golpearse mientras conduce o el equipaje del maletero puede salirse
inesperadamente, ocasionando un accidente.
Además, los gases de escape pueden ingresar en el vehículo,
ocasionando la muerte o generando un peligro severo para la salud.
Asegúrese de cerrar la tapa del maletero antes de empezar conducir.
●Antes de empezar a conducir el vehículo, asegúrese de que la tapa del
maletero esté perfectamente cerrada. Si la tapa del maletero no está bien
cerrada, podría abrirse de forma inesperada durante la conducción y
provocar un accidente.
●No permita que nadie se siente en el maletero. En caso de frenado súbito
o de colisión, corren el peligro de sufrir heridas graves o incluso mortales.
■Cuando hay niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o la muerte.
●No permita que los niños jueguen en el maletero.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el maletero, podría sufrir
deshidratación, asfixia u otras lesiones.
●No permita que los niños abran o cierren la tapa del maletero.
De lo contrario puede ocasionar que la tapa del maletero funcione
inesperadamente, u ocasione que las manos, cabeza, o cuello del niño
queden atrapados al cerrar la tapa del maletero.
■Utilización del maletero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario puede ocasionar que partes del cuerpo queden atrapadas,
sufriendo lesiones severas.
●Quite cualquier carga pesada, tal como nieve y hielo, de la tapa del
maletero antes de abrirla. De lo contrario puede ocasionar que la tapa del
maletero se cierre repentinamente después de abrirla.
●Cuando abra o cierre la tapa del maletero, compruebe concienzudamente
que el espacio de alrededor sea seguro.
86_OM_ES_OM18062S.book 64 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分